Перевод "МОС" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение МОС

МОС – 30 результатов перевода

Вы же поставили Ронни Мо заправлять в Яме.
Ронни Мо с сегодняшнего дня работает в доме 851.
Почему ты хочешь отправить меня в малоэтажки, я же с лета работаю в башне?
You got Ronnie Mo in the Pit.
Ronnie Mo got 851 this morning.
Why you gonna put me in the low-rises when I had a tower since summer?
Скопировать
- ќтлично, вы нан€ты.
я благодарю вас, и Ёл тоже. ѕр€мо с утра € приду к храму.
ќ... мне кажетс€, вам не стоит приходить к храму.
All right, you're hired.
I thank you, and Al thanks you and I'll be around to the tabernacle first thing in the morning.
Oh, I... I don't think you'd better come to the tabernacle.
Скопировать
Ты со всеми путаешься!
Снуфи, Ал, Лео... маленьким Мо, с хромой ногой...
Чикс, Бони Боб, Клифф.. Я могу долго продолжать, детка.
You been smooching with everybody!
Snuffy, Al, Leo, Little Mo with the gimpy leg,
Cheeks, Bony Bob, Cliff, I could go on forever, baby.
Скопировать
"Форже." Я француз.
Мосье Форже, ваше место 5-с.
Это в проходе.
"Forget." It's French.
Monsieur Forget, you'll be in seat 5-C.
That's the aisle seat.
Скопировать
ќтойди от этого бара, или сегодн€ ночью будешь спать с 'редом 'лайнтстоуном.
" она мо€. ¬с€ мо€.
'ред 'лайнтстоун, Ёд?
Get away from this bar, or it's the Fred Flintstone's for you tonight.
Isn't she lovely? And she's mine. All mine.
The Fred Flintstone's, Ed?
Скопировать
В 1899 году Эрнест Сетон-Томпсон писал:
я слышал много рассказов о могучем Мо-Сам-Си-Уэбе.
которого природа создала мастером хитрости и образцом силы.
Ernest Thompson Seton wrote...
I heard many tales... of the mighty Moh-Sum-See-Wahb.
The grizzly that nature fashioned... Into a master of cunning and a monument of power.
Скопировать
Безил, на секунду.
Шампанского, мосье?
- Большое спасибо, мадам.
Basil, a moment.
Champagne, monsieur?
- Thank you very much, ma'am.
Скопировать
еще раз как и завещал им великий дух.
Мо-Сам-Си-Уэб и будет безраздельно властвовать в этой высокогорной глуши всю свою оставшуюся жизнь.
Пейзаж после битвы. Сценарий:
once again... The Indian and his brother the bear had met in peace... just as the great spirit had commanded they should.
Moh-Sum-See-Wahb... would take his rightful place... as king of the grizzlies... and he would reign supreme... in this high mountain wil derness... for all the years of his life.
THE LANDSCAPE AFTERA BATTLE
Скопировать
- Кто вы?
- Я Донна Мосс, я приехала сюда из Мэдиссона, Висконсин.
Когда тебя бросил твой ухажёр?
-Who are you?
-Donna Moss, I drove from Wisconsin.
When did your boyfriend break up with you?
Скопировать
Да, конечно.
Мосье Макс.
Где - где Ники?
Yeah, sure.
Monsieur Max.
Where... Where Nicky?
Скопировать
-Кто ты?
- Я Донна Мосс, Я буду работать Вашим ассистентом.
- Я должен поговорить с Маргарет.
-Who are you?
-Donna Moss, I'll be your assistant.
-I'm gonna talk to Margaret.
Скопировать
"ѕолоса"? я же тебе говорил.
Ётот прокл€тый самолЄт упал на мен€ пр€мо с неба, в јмерике, чЄрт мен€ побери.
¬идишь туфли?
" Down on my luck"?
I told you. A goddamn plane fell on me from out of the sky, in America, for chrissake.
See these shoes?
Скопировать
Ты путаешься со всеми!
Снуффи, Ал, Лео... маленьким Мо, с хромой ногой...
Чикс, Бони Боб, Клиф.
You been smooching with everybody!
Snuffy, Al, Leo, Little Mo with the gimpy leg,
Cheeks, Bony Bob, Cliff...
Скопировать
"Привет, я
- Донна Мосс, я не знаю помните ли вы меня, я помощник Джоша Лаймана".
Тебе всего лишь надо подойти к ней.
"Hi, I'm Donna Moss.
I'm Josh Lyman's assistant. "
You had to come up to her.
Скопировать
Далеко отсюда.
Где-то на другой стороне Мос-Айсли, я думаю.
Я хочу знать точно.
Long way from here.
Someplace over on the other side of Mos Eisley, I think.
I'd like to know.
Скопировать
Приветствую вас.
Дорогой граф, позвольте представить Вам моего мужа, главного прокурора, мосье Вильфора.
Вы очень добры, что пригласили нас.
Greetings.
My dear count, allow me to introduce to you my husband, Monsieur Villefort, Chief Prosecutor.
Very kind of you to think of us.
Скопировать
Но я - это не он.
Мосье и мадам Вильфор.
Что они здесь делают?
But I'm not that man.
Monsieur and Madame Villefort.
What are they doing here?
Скопировать
Что Вы здесь делаете?
Мадам Вильфор, мосье.
Я рад, что Вы увиделись со мной до отъезда.
- What are you doing here?
- Oh, Madame Villefort, monsieur.
I'm so glad you could come to see me while I'm still in town.
Скопировать
О, Такамори.
Маленький городок, в префектуре Нагано, но-- Моси моси.
Хатсуми?
Oh, takamori.
A very small town, in nagano prefecture, but-- [phone dialing] [phone connecting] [woman] moshi moshi.
Hatsumi?
Скопировать
У этой чёртовой авиакомпании закончились ростбифы.
Пытались уговорить меня съесть нечто под названием "го-мос".
А, хумус -- на самом деле это очень вкусно.
That damn airline ran out of roast beef.
Tried to fast talk me into eating something called "hoo-mus."
Oh, hummus -- it's actually really delicious.
Скопировать
- Со здоровым либидо
- Мос
- Ты упустишь ее
- With a healthy libido
- Space
- You'll lose her vote
Скопировать
¬ —талинграде и подбитые танки стрел€ют!
—ерЄжа јстахов попал в артиллерийское училище пр€мо со школьной скамьи. ¬ том же ѕодольске, где он родилс
"уть больше года назад в окт€бре 41-го он в числе подн€тых по тревоге курсантов несколько суток оборон€л ћало€рославец.
In Stalingrad, even broken tanks shoot!
Sergey Astakhov studied at the artillery academy in his hometown, Podolsk.
Just over a year ago, in October, '41, he and the other cadets were called up to defend the town of Maloyaroslavets.
Скопировать
- Не нужно быть героем
- Мос
Вы читаете меня четко и ясно?
- Don't need to be a hero
- Space
Are you reading me loud and clear?
Скопировать
- Если сделаешь ее вдовой
- Мос
И кто будет играть в догонялки На заднем дворе с нашим ребенком?
- If you make her a widow
- Space
And who'll play catch Out in the back with our kid?
Скопировать
Отбор присяжных состоится 15 числа следующего месяца.
Судья Мосс, я со всем уважением прошу...
Отклонено.
Jury selection will begin on the 15th of next month.
Judge Moss, I respectfully ask for...
Denied.
Скопировать
У меня пенис Туретта.
Ты воистину мосье Эйнштейн.
Ты просто гений.
I penis Tourrette.
No Joke, you are the cursed pussy-Einstein.
So so boiled.
Скопировать
Давайте посмотрим, с чем мы имеем дело
Это Мо с крыльями!
Мо Сизлак?
Let's see what we're dealing with here.
It's Moe with wings!
Moe Szyslak?
Скопировать
Идите.Я подаю только по субботам, нечего тут заливать.
Знаете, Шура, если Вы перешли на французский язык,то называйте меня не мосье, а ситуайен, что означает
Кстати, адрес Вашего миллионера?
Go on, go on. I apply only on Saturdays. Don't waste my time.
Listen, Shura, if you have definitely decided to use the French language, then don't call me monsieur but citoyen, which means 'citizen'.
By the way, what is your millionaire's address?
Скопировать
Я знаю такого миллионера.
Честноеслово, мосье Бендер.
Идите.Я подаю только по субботам, нечего тут заливать.
I know such a millionaire.
Word of honor, Monsieur Bender...
Go on, go on. I apply only on Saturdays. Don't waste my time.
Скопировать
Ты должет чувствовать ритм Прежде чем сможешь двигаться
Даже если ты не мосишь Синие замшевые туфли
И если есть ошибки Это не имеет значения
¶ You've gotta feel the beat Before you can move ¶
¶ Even though you're not wearing Blue suede shoes ¶
¶ And makin' mistakes Well, that won't matter ¶
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов МОС?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы МОС для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение