Перевод "МПа" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение МПа

МПа – 12 результатов перевода

Плазмаферез сыграл по свистку.
Мы начали его из-за МПА, но когда пациенту стало хуже, мы его отменили.
Когда ему стало лучше, мы подумали что это антитоксин. Но на самом деле это означало, что плазмоферез ещё работает.
The plasmapheresis played through the whistle.
We gave it to him for MPA, but when he got worse, we took him off.
When he got better, we thought it was the antitoxin, but it was actually the plasmapheresis still working.
Скопировать
Он может истечь кровью от плазмофереза.
МПА может быстро развиться.
Мы можем не успеть до того, как болезнь достигнет его легких.
Putting him on plasmapheresis could make him bleed out.
MPA can progress quickly.
We may not have time before it reaches his lungs.
Скопировать
От взрыва мы погибнем.
Но если не взорвем и давление достигнет 5 МПа, мы все равно умрем.
Давление 4,8 МПа!
The explosion's gonna kill us.
But if we don't blow it up and it hits 750, We're gonna be dead anyway.
The pressure's at 700 psi!
Скопировать
Мы можем, работая вместе.
При давлении свыше 5 МПа трубы разорвет.
Если Кристоф хочет, чтобы было похоже на аварию, то заряды должны взорваться при таком же давлении.
We can, by working together.
Okay, at 750 psi, If Christoph wanted it to look like an accident,
He would set it at that pressure for his bombs to go off.
Скопировать
Но если не взорвем и давление достигнет 5 МПа, мы все равно умрем.
Давление 4,8 МПа!
Времени в обрез!
But if we don't blow it up and it hits 750, We're gonna be dead anyway.
The pressure's at 700 psi!
You're running out of time!
Скопировать
Наш кондуит даёт ламинарный поток.
Тесты показали, что его эластичность составляет 0,6 мПа.
Как вы можете утверждать, что ваш кондуит - "золотой стандарт" без долгосрочных исследований?
Our conduits exhibit laminar flow.
And testing revealed a tensile strength of 0.6 megapascals.
Without long-term follow-up, how can you claim that your conduit supercedes the standard prosthetic conduit?
Скопировать
Ладно, что нам делать?
Сбрось давление, пока оно не достигло 5 МПа.
Если получится, он не сможет произвести взрыв.
Okay, what do we do?
Release the pressure in the lines Before it hits 750.
All right, if we do that, he'll never be able To detonate his explosives.
Скопировать
Он сделал это химическим путем.
дом Стэна, не обратили внимания, но если ты посмотришь на шкафчик с медикаментами, увидишь рецепт на МПА
Медоксипрогестерон ацетат.
He did it chemically.
The officers who invaded Stan's place didn't take special notice, but if you look at the medicine cabinet, he has a prescription for MPA.
That's medroxyprogesterone acetate.
Скопировать
Медоксипрогестерон ацетат.
МПА...
Это лекарство, которое обязаны принимать насильники.
That's medroxyprogesterone acetate.
MPA...
That's the drug they force sex offenders to take.
Скопировать
У него остеопороз.
МПА.
Его организм разрушен наркотиками для химической кастрации.
He has osteoporosis.
The MPA.
Stan's system was ravaged by the chemical castration drugs.
Скопировать
У вас есть что-нибудь для...?
Стэн, мы знаем про МПА.
Мы знаем, что вы перестали принимать его.
Is there something you can give me for...?
Stan, we know about the MPA.
We know you stopped taking it.
Скопировать
Берёте водород, добавляете кислород, и поджигаете.
Сейчас у меня сотни литров неиспользованного гидразина в МПА.
Если я направлю гидразин на иридиевый катализатор, то разделю его на азот и водород.
You take hydrogen, you add oxygen, you burn 'em.
Now, I have hundreds of liters of unused hydrazine at the MDV.
If I run the hydrazine over an iridium catalyst It'll separate into N2 and H2.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов МПа?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы МПа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение