Перевод "Магадан" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Магадан

Магадан – 25 результатов перевода

- Куда?
В Магадан.
Она еще меня вспомнит.
- Where?
To Magadan.
She'll be sorry yet.
Скопировать
Трудно поверить, что вы не знали ни одно из тех имён, которых обвиняли в зале суда
Магадан: Слышал парочку... возможно.
Это всего лишь имена.
It's hard to believe you didn't know any of the names offered for indictment in that room.
I had heard of a few, maybe.
They were just names.
Скопировать
Я ничего не говорил.
Мистер Магадан... Мы говорим не о лояльности и пенсионных фондах
Мы говорим об убийстве человека, который посвятил работе 23 года
I didn't say anything.
Mr. Magadan... we're not talking about loyalties and pension funds.
We're talking about the killing of a man who had 23 years on the job.
Скопировать
Мы повторим это ещё раз, для протокола.
Магадан?
Нет.
We'll go over it again, for the record.
You don't mind, do you, Mr. Magadan?
No.
Скопировать
- Ах, нет?
Магадан?
Угу... да.
- Oh, no?
Didn't you make a deal with the District Attorney for immunity against those indictments if you agreed to testify against Mr. Magadan?
Yeah... yes.
Скопировать
Это всё?
Я сказал ему, что этот Детектив Гриви будет называть имена, И я молил Бога, чтобы среди них не было Магадана
Где ваш сын находится сейчас, Мистер Магадан?
That's all?
I told him this Detective Greevey was going to name names, and I hoped to God the name Magadan wasn't one of them.
Where's your son now, Mr. Magadan?
Скопировать
Хорошо, Судья.
Магадана только на этом слушании
Я уверен, что личный адвокат подаст бумаги, оспаривающее признание, полученное под прицелом.
Fine, Judge.
Legal Aid only represents Mr. Magadan for this arraignment.
I'm sure that his regular attorney will submit papers challenging a confession obtained at the point of a gun.
Скопировать
Сомневаюсь, что Макс Гриви посчитал бы это "формальностью"
Итак, Стоун обвиняет во всём вас что Магадан может избежать наказания.
Думаете, это справедливо?
I doubt if Max Greevey would've considered it a "technicality."
So Stone's holding you responsible for Magadan possibly getting off.
You think that's fair?
Скопировать
Поговори с Логаном.
Может, Магадан сказал ему что-нибудь до того, как он провернул свой трюк с 38-м.
Логан: Его отец сказал, где он был.
Talk to Logan.
Maybe Magadan said something before he pulled his little stunt with the.38.
His father told me where he was.
Скопировать
Было очевидно, что это пистолет.
Магадан сказал вам что-нибудь?
Он выглядел измучанным, и сильно вспотел.
It was pretty obvious it was a gun.
Did Mr. Magadan say anything?
He was sweaty, kind of whacked out.
Скопировать
Стоун: Свидетель ваш.
Магадана с оружием в тот вечер, м?
Нет, я сказал, что решил, что это очевидно.
Your witness.
So you never actually saw Mr. Magadan with a weapon that evening, hm?
No, I said I thought it was obvious.
Скопировать
Можете сесть.
Технически, М-р Магадан... вас признали виновным в убийстве 1й степени, которое присуждается за убийство
Смертная казнь признана неконституционной, аппеляционным судом Олбани, что делает меня бессильным приговорить вас к мере, которую вы так заслужили.
Be seated.
Technically, Mr. Magadan... you have been found guilty of murder in the first degree, which is reserved for the killing of a police officer in the line of duty.
The death penalty having been held unconstitutional by our court of appeals in Albany, renders me powerless to sentence you to the punishment you so richly deserve.
Скопировать
Робинетт: Я нашёл только одно имя, которое имеет смысл.
"Ден Магадан, строитель на пенсии" Вполне вероятно.
Дальше больше.
I only found one name that makes sense.
"Magadan, Dan Sr. Retired construction"? It's a good possibility.
It gets better.
Скопировать
!
Магадан.
Робинетт: Магадан... старик?
!
Magadan.
Magadan... the old man?
Скопировать
Магадан.
Робинетт: Магадан... старик?
Нет, его сын...
Magadan.
Magadan... the old man?
No, his son...
Скопировать
Будь я проклят.
Мистер Магадан, Нам не интересно, почему вы солгали.
Что мы хотим знать, так это почему вы сказали своему сыну о жюри присяжных?
I'll be a son of a bitch.
Mr. Magadan, we're not interested in why you lied.
What we need to know is, why did you tell your son about the grand jury?
Скопировать
Я сказал ему, что этот Детектив Гриви будет называть имена, И я молил Бога, чтобы среди них не было Магадана
Где ваш сын находится сейчас, Мистер Магадан?
Я не знаю.
I told him this Detective Greevey was going to name names, and I hoped to God the name Magadan wasn't one of them.
Where's your son now, Mr. Magadan?
I don't know.
Скопировать
- Я не знаю.
Мистер Магадан, если вы хотите сказать, что ваш сын убил моего напарника, То каждый коп в этом городе
Его лучший шанс - это я.
- I don't know.
Mr. Magadan, if you're saying your son killed my partner, then every cop in this city will be gunning for him.
His best bet is with me.
Скопировать
Что это, к чёрту, значит?
Магадан сказал, что Логан размахивал перед ним пистолетом.
Майк, наверное, думал, что этот парень вооружен.
What the hell is that supposed to mean?
Magadan says that Logan was waving his gun at him.
Mike's got to be thinking this guy is armed.
Скопировать
Мы пока тебя ни в чём не обвиняем. Но я настоятельно рекомендую тебе поговорить сейчас с твоим капитаном о том, что ты можешь потерять пенсию и значок, и вероятность миллионного иска против тебя за нарушение гражданских прав Мр.
Магадана
Его гражданских прав?
We are not charging you with anything yet, but I do suggest you talk to your captain here about the odds on your losing your pension and your badge, and the possibility of a million dollar lawsuit against you
for violating Mr. Magadan's civil rights.
His civil rights?
Скопировать
- Ваша Честь!
Магадана и я объявлю разбирательство недействительным прежде, чем Мр.
Ламбруско подумает о том, чтобы возразить. Всё ясно?
- Your Honor!
- But... any reference whatsoever to Mr. Magadan's confession and I declare a mistrial before Mr. Lambrusco here even thinks about objecting.
Understood?
Скопировать
Давайте поговорим об этом нашумевшем пистолете, Детектив.
Магадана, когда вы его арестовали?
Верно.
Let's stay with this famous gun, Detective.
Now you testified that you didn't find it on Mr. Magadan when you arrested him?
That's correct.
Скопировать
У вас была возможность.
Магадан сказал, что он уладил "ваши проблемы с жюри присяжных"... имея ввиду ваши, так же как и свои,
- поправьте меня, если я ошибаюсь?
You certainly had opportunity.
And by your own testimony, Mr. Magadan said that he had taken care of "your problem with the grand jury"... meaning yours as well as his,
- now isn't that correct?
Скопировать
Нет, его сын...
Дениель Магадан Младший
Председатель жюри присяжных проговорился своему сыну.
No, his son...
Daniel Magadan Jr.
The grand jury foreman told his son.
Скопировать
Я не уверена, что это вернёт мою чёрную вишенку обратно.
Никто ничего не скажет, или мы все поедем на Магадан на ягодно, ягодно, ягодно долго! Привет.
Что тут случилось?
I'm not sure how this gets my black cherry back.
Nobody says a fucking word, or we all go to Rikers Island for a berry, berry, berry long time!
Hi. [ chomp! ]
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Магадан?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Магадан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение