Перевод "Манчестер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Манчестер

Манчестер – 30 результатов перевода

Кроме того, сумма в 2 тысячи фунтов...
Столь низкое предательство недостойно даже вас, лорд Манчестер.
Я должен поверить своим ушам?
It is further proposed that the sum of 2000 pounds-
Such low treachery is not worthy even of you, my Lord Manchester.
Am I to believe my ears?
Скопировать
Это наша земля.
- Нет, графа Манчестера
- По чьему приказу?
You have no right to do this. This land is ours.
Well, now it belongs to the Earl of Manchester.
By whose authority?
Скопировать
Я решил выиграть эту битву.
С вашего разрешения или без него, лорд Манчестер.
Бристоль, наш единственный порт на западе, не должен пасть.
As God is my witness, I am resolved that this battle will be won.
Therefore, it's my intention to return to Cambridge, and raise an army of handpicked men, the like of which this nation has never seen!
Bristol will not be permitted to fall.
Скопировать
У него тысяча всадников и 2 тысячи солдат.
- А армия Манчестера?
- Я не видел никакой армии.
By my reckoning, there be about 1000 horse and 2000 afoot.
And what news of Manchester's army? I saw no other army, Your Majesty.
Was not Cromwell to join Manchester's forces at Naseby?
Скопировать
Помните, что на одного нашего солдата у врага 3 человека.
Где, Господи, Манчестер?
Лорд Манчестер решил к нам не присоединяться.
Before you stands the enemy, his three to every one of us.
And where, in God's name, is Manchester?
My Lord Manchester will rue the day he has not joined us here. And now to your positions.
Скопировать
Где, Господи, Манчестер?
Лорд Манчестер решил к нам не присоединяться.
Мы используем ту тактику, что изучали полгода. ...Проверим её.
And where, in God's name, is Manchester?
My Lord Manchester will rue the day he has not joined us here. And now to your positions.
These tactics we have practiced often enough these past six months now let us put them to the test.
Скопировать
- Так докладывали
- Манчестер сейчас в Линкольне. Значит, у Кромвеля 3 тысячи, а у нас 7 тысяч.
- С вашего разрешения, сир.
Then Manchester be still in Lincoln.
So Cromwell comes with his army of 3000 to our 7000.
General Astley, sound the alert.
Скопировать
Ву Gоd, wе hаvе him!
Манчестер!
Во имя Христа, где же он?
By God, we have him!
Manchester!
Where in the name of Christ is he?
Скопировать
Что за заговор они приготовили?
Я ждал Манчестера, а встретил армию короля.
Я сам атакую короля.
What bloody treachery is this?
We came to meet Manchester and instead we find the king's army.
Well, I shall take on the king.
Скопировать
Я сам атакую короля.
А потом, если потребуется, нападу и на Манчестера!
Помните, что на одного нашего солдата у врага 3 человека.
Well, I shall take on the king.
And after that if needs must, I'll take on Manchester as well!
Before you stands the enemy, his three to every one of us.
Скопировать
И не собирается это делать.
Он решил сговориться с Манчестером ...и поднять шотландскую армию против парламента.
Он уже сговорился с ирландской армией католиков.
Nor, will I venture, has he any intention of so doing.
He has, this day, drawn up a secret treaty with Manchester and Essex to raise a Scottish army against the Parliamentary forces.
He has already consented to a Catholic army from Ireland.
Скопировать
Добрых снов
Всем привет и добрый вечер из Манчестера!
(телевизор)
Sweet dreams.
Hello,goodevening, from Manchester... let'stakeaquicklook at some of the couples... who'llbedancing in this contest tonight... betweentheNorth and the South.
Andfirstof allhere, couple number four... theverypopular Martin Charles... andhislovely partner Barbara. Nowthesetwo,they were runners up last year... sotheymuststand a very good chance this time. Andthatmagnificentdress that Barbara's wearing
Скопировать
Городских собак?
Из Шеффилда и Манчестера.
Пища закончилась, вот они города и покинули.
-Urban dogs?
-Mmm, Sheffield and Manchester.
Ran out of food there, they've moved out.
Скопировать
Думаю, он жаждет поскорее попасть в ванную.
Ведь у нас такой большой душ, а в Манчестере так дождливо.
-Это сюда.
Well, I think he'd be more interested in the master bathroom.
The shower being so large, and Manchester being so rainy.
DAPHNE:
Скопировать
Ты с детства присваивал себе мои вещи!
- "Манчестер Юнайтед"!
Я болел за них, а потом вдруг ты стал их фанатом!
But that's also his problem. Whereas Simon is more mature.
More reliable.
Reliable? Rachel, he left you.
Скопировать
- О, это ещё что.
В Манчестере, где эти пьяные жлобы были на каждом углу подобное случалось со мной с дюжину раз.
Правда?
- It's not so bad.
Back in Manchester with all those drunken louts out and about, it must have happened to me at least a dozen times.
Really?
Скопировать
Мы уедем к маме мамы.
. - Это в Манчестере. Правда, том?
- Что, в какой Чидл?
We go away a house of the mother mother..
to house of grandma in Cheadle to Manchester.
- To Cheadle?
Скопировать
Я болел за них, а потом вдруг ты стал их фанатом!
Полмира болеет за "Манчестер Юнайтед"!
- А "The Smiths"? - Ты предпочитал "Wham!"
Reliable? Rachel, he left you.
He came back.
OK, let me get this straight.
Скопировать
У них есть неплохие игроки.
Будет играть Манчестер Юнайтед?
Ну, это слишком дорого для меня.
There's some right good players.
United are playing Man U, aren't they?
You know I cant stretch to that.
Скопировать
Эй, Натан.
Можем попробовать пробраться на игру "Манчестер Юнайтед".
Нет!
Nathe!
We could try and sneak into Man U. Terry said...
No! All right!
Скопировать
Ладно, хорошо, сплетничаю.
73-летняя женщина в Манчестере скоро узнает что вы закрашиваете седину на висках.
Теперь вы счастливы?
Well, fine, I was.
A 73-year-old woman in Manchester is about to find out that you dye the grey out of your temples.
There, you happy?
Скопировать
Ничего не произошло.
Манчестер Юнайтед победила. Отличная команда.
Ты выглядишь очень довольным.
Nothing happened.
Manchester United win. very good team.
You look very happy now.
Скопировать
Для меня - да.
Моя мама родом из Манчестера.
Она себе горло надрывала, болея за Манчестер Юнайтед
Yeah, to me it is.
My mum's from Manchester.
Used to scream her lungs out for United.
Скопировать
Моя мама родом из Манчестера.
Она себе горло надрывала, болея за Манчестер Юнайтед
Неужели?
My mum's from Manchester.
Used to scream her lungs out for United.
Is that so?
Скопировать
Так откуда ты родом?
- Манчестер, Англия.
- Ох как.
So where are you from?
- Manchester, England.
- Oh, my.
Скопировать
Удобное мягкое кресло куча времени, чтобы часами размышлять о прошедшей молодости... Не говоря уже о том, как униформа действует на дамочек!
Если память мне не изменяет, один посыльный в Манчестере убедился в этом на примере с девицей, чьё имя
Саймон!
Nice, cozy chair, plenty of time to think the long, long thoughts of youth... not to mention what the uniforms do for the ladies, eh, ha-ha!
If memory serves, a certain bellhop back in Manchester found that out with a young lady who will remain nameless.
Simon!
Скопировать
И я тебя люблю. Пока.
- Манчестер, верно?
- Это так очевидно?
I love you too.
- Manchester, right?
- Is it that obvious?
Скопировать
По расписанию президент уезжает в Нью-Гемпшир завтра утром в 10:00 минута в минуту, без задержек, и это вероятно означает, что он уедет около полудня.
Он проведет рождественскей сочельник в Манчестер-Хауз, потом утром посетит рождественскую службу вместе
СиДжей, в Белом доме известно о нападении на выпускника?
The president is scheduled to leave for New Hampshire at 10 a.m. sohe'llleavearoundnoon .
He'll attend Christmas services with his family in the morning.
Are you aware a student was attacked--?
Скопировать
Отлично, теперь мне легче.
- Послушайте-- - Приезжай в Манчестер, остановишься в доме.
Чтобы Вы могли читать вслух "Басни Федра"?
I feel better.
Come stay at the house.
So you can read aloud from Phaedrus?
Скопировать
Я полагаю... Мистер Троттер садился за самый лучший.
В Ливерпуле и Манчестере.
Разумеется, самый лучший.
Mr Trotter always has the best tables.
In Liverpool and Manchester!
- l'm sure that's true. - l want to ask...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Манчестер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Манчестер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение