Перевод "Мэра" на английский

Русский
English
0 / 30
Мэраcity hall mayor
Произношение Мэра

Мэра – 30 результатов перевода

Прошу!
Это мой флагман, "Мэри Роуз".
Это самый большой в мире военный корабль.
Please!
This is my flagship,the mary rose.
She's the largest warship afloat.
Скопировать
Он убил сына мэра Панама-Сити. Обычная драка в баре.
Но мэр убит горем.
И где он сейчас?
******In bar fight.
Mayor not happy.
So where is he now?
Скопировать
"Побег"
У нас с мэром возникло... небольшое недоразумение.
Знаете что? Это не мое дело.
Prison Break Season 03 Episode 02
there's a,there's a slight misunderstanding that I have with the mayor... you know what?
It's none of my business.
Скопировать
Согласившись придти на выступления Виктора Лэнга, Габриэль была готова скучать.
Представляю вам будущего мэра Фэйрвью, Виктора Лэнга.
Но когда Виктор вышел на сцену,
When Gabrielle agreed to attend Victor Lang's campaign rally, she was fully prepared to be bored.
I give you the next mayor of Fairview, Victor Lang!
But when Victor took the stage,
Скопировать
Ничего, уже 24 часа.
У него же сегодня дебаты с мэром.
Плевать!
Not a peep, in 24 hours! He's busy.
Isn't he debating the mayor tonight?
I don't care!
Скопировать
Я считаю это вопиющим нарушением права на частную жизнь.
Мистер Мэр, если вы так волнуетесь о частной жизни, оденьте шляпу, опустите голову и все будет в порядке
Большое спасибо вам, господа.
I call that a blatant violation of our citizens' privacy.
If you're worried about privacy, wear a hat, keep your head down and you'll be fine.
[laughter] [man] OK, thank you very much, gentlemen.
Скопировать
- Нет, вы чёртов говнюк! Это была шутка.
- Мэр, что мы 'должны' делать, снарф, снарф?
- Попасть в Солнечный замок.
Mayor, what are we supossed to do, snarf, snarf?
Get to Castle Sunshine.
It's your only hope!
Скопировать
Я Баттерс. - Что такое "Баттерс"?
- Мэр привёл его и некоторых других детей в Воображляндию непосредственно перед тем, как террористы напали
- Так ты пришёл из реального мира как раз в то же время, как и террористы.
Oh, uh, I'm not imaginary.
- I'm Butters - What's a "Butters"?
The Mayor brought him and some other kids into Imaginationland, just before the terrorists attacked.
Скопировать
Я бы даже в мэрию пошел.
Сейчас уже слишком поздно для мэрии.
Да нет, я ведь не предлагал...
I could have just gone down to city hall.
I think it's too late for city hall now.
Well, no, I wasn't suggesting that...
Скопировать
Собачье дерьмо.
Если ты решишь эту проблему, ты - следующий мэр.
Советник Милк вышел на лужайкку в Дьюбос парке сегодня, чтобы обнародовать новый закон.
Dog shit.
If you clean up the dog shit in this town, you're the next mayor.
Supervisor Milk took to the grassy lawn at Duboce Park this afternoon to publicize the new law.
Скопировать
Любите ее или покиньте ее.
ОК, мэр говорит, что Бригс едет сюда, и он защитит нас от него.
Мы можем встретиться с ним лицом к лицу.
Love it or leave it!
Okay, the mayor says Briggs is on his way here and that he could intercept him for us.
We could get him face to face.
Скопировать
Это не позволят на любом параде в Сан Франциско, и это нужно запретить и для Гей Парада.
Я имею права быть на этом параде, господин Мэр.
Я не уверен, что это в интересах вашей безопасности, или моей публичной безопасности, позволить вам учавствовать в этом параде.
It wouldn't be allowed for any other parade in San Francisco, and it should not be allowed for the Gay Parade.
I have a right to be at this parade, Mr. Mayor.
I'm afraid it's not in the interest of your safety, or my public's safety to let you into these parade grounds.
Скопировать
Он здесь?
Можно увидеть мэра?
Минутку. Я узнаю, свободен ли он.
Is he here?
Can I see the mayor for a moment?
Just a minute, I'll see if he's available.
Скопировать
Как председатель городскго Совета я обязана сделать заявление.
Мэр Москоне и советник Харви Милк были застреляны.
Я бы хотел, чтобы у меня осталось время объяснить то, что я сделал.
As President of the Board of Supervisors, it's my duty to make this announcement.
Both Mayor Moscone and Supervisor Harvey Milk have been shot and killed.
I wish I had time to explain all the things that I did.
Скопировать
И новая Королева Англии!
О, Мэри!
И все для меня!
And England's new queen!
Oh, Mary!
And it's all for me!
Скопировать
Сэр.
Леди Мэри
Я пришел сообщить вам о решении, приятом намедни Его Светлостью архиепископом Кантерберийским.
Sir.
Lady Mary,
I have come to inform you of the judgements made recently by his grace, the archbishop of canterbury.
Скопировать
Ваша мать никогда не была законной Королевой Англии и обязана отныне носить титул вдовствующей принцессы.
Равно как и вы лишаетесь права называться принцессой вместо этого теперь вы будете именоваться Леди Мэри
В то же время недавний брак Короля и Королевы Энн был признан законным и действительным.
Your mother was never legally queen of England, and must now accept the title of dowager princess.
Just as you have no longer the right to call yourself princess, but from now on must be known to all as lady Mary.
At the same time, his majesty's recent marriage to queen Anne has been declared legal and valid.
Скопировать
Принцессе вскоре будет дан собственный штат на Hatfield.
Среди прочего, леди Мэри будет навещать ее.
дочь Катарины?
The Princess will shortly be given her own establishment at Hatfield.
Among others, the Lady Mary will attend and wait on her.
Katherine's daughter?
Скопировать
Избавьтесь от нее.
Мэри.
Ваше Величество.
Get rid of her.
Mary.
Majesty.
Скопировать
Леди Мэри...
Леди Мэри, я пришла с миром.
Я верну вас ко двору и примирю с вашим отцом если вы только признаете меня Королевой
Lady Mary...
Lady Mary, I am here in kindness.
I would welcome you back to court, and reconcile you with your father, if you will only accept me as Queen.
Скопировать
Леди Катерина такая гордая и упрямая женщина.
Разве вы не думаете, что Катерина желает, чтобы Мэри стала Королевой над всеми?
Распространились слухи, что вы не дадите присягу.
Lady Katherine is a very proud, stubborn woman.
Do you not believe that Catherine wants Mary to be Queen above all else?
It is very widely rumored that you will refuse to take the oath.
Скопировать
И что он дает, он может и отнять а что отнял - вернуть обратно.
Он все еще может сделать Мэри Королевой даже первее моей дочери.
Но для чего?
And what he has given, he can take away, and what taken away, he can give back.
And he could still make Mary Queen, even above my daughter.
But why should he?
Скопировать
Я лишь боюсь этого.
Все, что я знаю о Мэри, так это то, что она - моя смерть
а я - ее!
I just fear it.
This is all I know of Mary, that she is my death,
and I am hers!
Скопировать
Знаете что?
Моя дочь, Мэри, обязана Богу за то, что уберег от рук это ядовитой шлюхи
Она собиралась родить отравленного ребенка...
You know what?
My daughter, Mary,owes God a great deal for escaping the hands of that poisoning whore.
She planned to have a poisoned child...
Скопировать
Я очень хочу выйти!
Спокойной ночи, Мэри Бет!
Что? Тебе не страшно остаться здесь в ожидании контроля животных?
I really want to come out!
Good night, Mary Beth!
So, you're cool to just wait here for Animal Control?
Скопировать
В FEMA есть все необходимое, но у нас - нет.
Вы слышали мэра.
Вы должны собираться.
FEMA has medicine and supplies and we don't.
You heard the mayor.
You need to start packing up.
Скопировать
- Мы останавливались по пути.
В Вестер Vold, у заднего входа в мэрию.
- Что там произошло?
- Because we stopped on the way.
In Vester Vold Street at the back of the Town Hall.
- What happened there?
Скопировать
- Ходят слухи, что у него роман, и он ушел с вечера раньше.
- Нет, мы не будем никого трогать в мэрии.
Оставьте это.
People are talking about an affair and he left early.
Should we ask at Town Hall?
Drop it, damn you.
Скопировать
- Я прошу тебя уйти.
- Она сказала, что машину отогнали на стоянку возле мэрии.
Я не понимаю, почему её пригнали?
Leave now.
She said the car was driven back to the Town Hall.
- Why back to the Town Hall?
Скопировать
Персы закроют этот бар через моё мёртвое лесбийское тело!
Мэр, это безобразие! Мы подвергаются дискриминации как лесбиянки!
- Вы лесбиянка теперь?
Persians are closing this bar over my dead lesbian body! Mayor, this is an outrage!
We are being discriminated against as lesbians!
You're a lesbian now? That's right.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Мэра?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мэра для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение