Перевод "mayor" на русский
mayor
→
мэр
Произношение mayor (мэо) :
mˈeə
мэо транскрипция – 30 результатов перевода
******In bar fight.
Mayor not happy.
So where is he now?
Он убил сына мэра Панама-Сити. Обычная драка в баре.
Но мэр убит горем.
И где он сейчас?
Скопировать
Prison Break Season 03 Episode 02
there's a,there's a slight misunderstanding that I have with the mayor... you know what?
It's none of my business.
"Побег"
У нас с мэром возникло... небольшое недоразумение.
Знаете что? Это не мое дело.
Скопировать
When Gabrielle agreed to attend Victor Lang's campaign rally, she was fully prepared to be bored.
I give you the next mayor of Fairview, Victor Lang!
But when Victor took the stage,
Согласившись придти на выступления Виктора Лэнга, Габриэль была готова скучать.
Представляю вам будущего мэра Фэйрвью, Виктора Лэнга.
Но когда Виктор вышел на сцену,
Скопировать
Not a peep, in 24 hours! He's busy.
Isn't he debating the mayor tonight?
I don't care!
Ничего, уже 24 часа.
Он занят. У него же сегодня дебаты с мэром.
Плевать!
Скопировать
- I'm Butters - What's a "Butters"?
The Mayor brought him and some other kids into Imaginationland, just before the terrorists attacked.
So you came from the real world at precisely the same time as the terrorists.
- Мэр привёл его и некоторых других детей в Воображляндию непосредственно перед тем, как террористы напали.
- Так ты пришёл из реального мира как раз в то же время, как и террористы.
Это кажется довольно 'явным' совпадением.
Скопировать
I believe this child was brought into Imaginationland for a reason.
Perhaps the Mayor knew something we don't. What are you saying, Aslan?
- Yes.
Может мэр знал что-то, чего мы не знаем. Что ты говоришь, Аслан? Что если мы хотим вернуть контроль, мы могли бы..
Если мы хотим вернуть контроль над злыми силами, этот маленький мальчик может быть ключом.
Ой, я - ключ?
Скопировать
Dog shit.
If you clean up the dog shit in this town, you're the next mayor.
Supervisor Milk took to the grassy lawn at Duboce Park this afternoon to publicize the new law.
Собачье дерьмо.
Если ты решишь эту проблему, ты - следующий мэр.
Советник Милк вышел на лужайкку в Дьюбос парке сегодня, чтобы обнародовать новый закон.
Скопировать
Love it or leave it!
Okay, the mayor says Briggs is on his way here and that he could intercept him for us.
We could get him face to face.
Любите ее или покиньте ее.
ОК, мэр говорит, что Бригс едет сюда, и он защитит нас от него.
Мы можем встретиться с ним лицом к лицу.
Скопировать
It wouldn't be allowed for any other parade in San Francisco, and it should not be allowed for the Gay Parade.
Mayor.
I'm afraid it's not in the interest of your safety, or my public's safety to let you into these parade grounds.
Это не позволят на любом параде в Сан Франциско, и это нужно запретить и для Гей Парада.
Я имею права быть на этом параде, господин Мэр.
Я не уверен, что это в интересах вашей безопасности, или моей публичной безопасности, позволить вам учавствовать в этом параде.
Скопировать
Is he here?
Can I see the mayor for a moment?
Just a minute, I'll see if he's available.
Он здесь?
Можно увидеть мэра?
Минутку. Я узнаю, свободен ли он.
Скопировать
As President of the Board of Supervisors, it's my duty to make this announcement.
Both Mayor Moscone and Supervisor Harvey Milk have been shot and killed.
I wish I had time to explain all the things that I did.
Как председатель городскго Совета я обязана сделать заявление.
Мэр Москоне и советник Харви Милк были застреляны.
Я бы хотел, чтобы у меня осталось время объяснить то, что я сделал.
Скопировать
FEMA has medicine and supplies and we don't.
You heard the mayor.
You need to start packing up.
В FEMA есть все необходимое, но у нас - нет.
Вы слышали мэра.
Вы должны собираться.
Скопировать
He probably needs a woman.
What you may or may not have known Is my mother happens to be... one hell of a whore of a man-stealing
Charlie, that's just rude.
Вероятно ему нужна женщина.
Знал ты или нет, но моя мама... шлюха, которая крадёт мужчин!
- Чарли, это просто смешно.
Скопировать
That's a blur.
A compromising page-one pic of our philandering mayor needs two eyes,a nose,and a mouth.
That's what makes it compromising.
Это какое-то пятно.
Если это компромат на нашего распутного мэра, то у него должно быть два глаза, нос и рот
Вот тогда это будет компромат.
Скопировать
It sure would be wonderful if Dr. Hartman could help me walk again.
I'm sorry, Mayor McCheese, but I'm not sure if any cosmetic surgery is even possible.
Look, if it's a financial issue,
Будет просто замечательно, если доктор Хартман поможет мне снова начать ходить.
Извините, мэр МакЧиз, но я не уверен, что можно сделать какую-либо косметическую операцию.
Послушайте, если дело в деньгах...
Скопировать
You have to remember that song in its entirety!
Mayor, mayor, what are we supossed to do?
Please, sir, I have to get home to my world!
- Я что, просто о играюсь с вами, ребята. У нас кончается время!
Вы должны вспомнить эту песню в её полном объёме!
- Мэр, мэр, что мы должны делать?
Скопировать
I have.
wasting valuable police resources on a dog, regardless of its relationship to the sister-in-law of the Mayor
People like dogs, William.
Видела.
Мы не должны тратить ценные полицейские ресурсы на собаку, пусть она даже принадлежит свояченице самого мэра.
Люди любят собак, Уильям.
Скопировать
Detective Murdoch.
Mayor.
No, I understand.
Детектив Мёрдок.
Да, господин мэр.
Нет, я понимаю.
Скопировать
I do.
You forget all about becoming lord mayor at this election.
You suspend the teacher and pacify your support base.
- Да, есть.
Вы забываете об идее стать мэром на этих выборах.
Ты отстраняешь учителя и успокаиваешь своих сторонников.
Скопировать
The vote tomorrow will go your way and we're back where we were a week ago.
You and I will come to an agreement and with some luck we can use you as school mayor for the next...
- Why are you helping me?
Голосование пройдет завтра в твою пользу и мы вернемся туда, где были неделю назад.
Мы с тобой придем к соглашению и если повезет, ты останешься заместителем мэра по образованию на следующие... четыре года.
- Почему ты мне помогаешь?
Скопировать
Don't let it go to your head.
You haven't convinced me that you'll be a good lord mayor.
Okay. Fair enough.
Но не дай успеху затуманить мозг.
Вы меня не убедили, что станете хорошим мэром.
- Что ж, справедливо.
Скопировать
We have a history here!
Mayor, this is an outrage!
We are being discriminated against as lesbians!
У нас прошлое здесь!
Персы закроют этот бар через моё мёртвое лесбийское тело!
Мэр, это безобразие! Мы подвергаются дискриминации как лесбиянки!
Скопировать
Forbid the transaction.
This is happening all over the country, Mayor.
Lesbian bars being bought out, shut down.
Запретите сделку.
Это происходит по всей стране, мэр.
Лесбийские бары выкупают, закрывают.
Скопировать
The latest polls indicate the same would be the case this time.
Our lord mayor is busy defending himself after having maligned me on TV.
I suffered from that.
Последние опросы показывают, то же самое будет и на этот раз.
Мэр защищается из-за всех сил и поэтому он пытался оклеветать меня во время теледебатов.
В этот раз мне удалось отбить удар.
Скопировать
Well, this one here's a special fellow.
Could be mayor of Ingram someday.
But I thought it'd make pretty good sense for the future, is what I thought.
- ≈сть особый клиент.
ћежду прочим, он член городского правлени€, когда-нибудь станет мэром "нграма.
я подумал, в будущем он нам может пригодитьс€.
Скопировать
Let's let your mind ripen and mature the possibility first.
The creature I saw outside our place last night, who you said is the camp's mayor, now perches like a
Farnum. He owns the hotel.
Пусть ваш разум вначале хорошенько отточит предлагаемую перспективу.
Это же существо, ошивавшееся ночью у нашего заведения. Ты говорила, он местный мэр. Сейчас он кружит как стервятник возле завтракающего мужчины.
Фарнум, владелец отеля.
Скопировать
As long as they weren't doing that, almost everything else was okay.
Mam, you're boy shot the mayor.
- Did he sell drug?
Если они не делали этого, все остальное не имело значенияю
Мэм, ваш сын подстрелил мэра.
-А он продавал наркотики?
Скопировать
Who's he hiding from?
Mayor get message to lechero saying if whistler guy gets killed here in sona, whoever kills him gets
Judge friendly with mayor. Kill him,and-and then you get to get out of here and be free?
От кого?
Мэр передал Лечеро сообщение... Сказал, что если Уистлера убьют в Соне... тот, кто это сделает, отправится в суд. А судьей будет друг мэра.
То есть если его убить... тебя выпустят на свободу?
Скопировать
Mayor get message to lechero saying if whistler guy gets killed here in sona, whoever kills him gets to go to court,gets to see a judge.
Judge friendly with mayor. Kill him,and-and then you get to get out of here and be free?
That's what lechero say.
Мэр передал Лечеро сообщение... Сказал, что если Уистлера убьют в Соне... тот, кто это сделает, отправится в суд. А судьей будет друг мэра.
То есть если его убить... тебя выпустят на свободу?
Так сказал Лечеро.
Скопировать
That was a joke.
Mayor, what are we supossed to do, snarf, snarf?
Get to Castle Sunshine.
- В самом деле?
- Нет, вы чёртов говнюк! Это была шутка.
- Мэр, что мы 'должны' делать, снарф, снарф?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mayor (мэо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mayor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение