Перевод "Оби-Ван Кеноби" на английский
Произношение Оби-Ван Кеноби
Оби-Ван Кеноби – 30 результатов перевода
Пол изучал шаманизм в Америке, так что Пол решил попробовать и вызвать дух Ричарда Фейнмана.
Ричард Фейнман, это кто-то вроде Оби-Ван Кеноби - такого типа фигура.
Я хочу сказать, его душа стояла за всем этим.
Paul had been studying Shamanism in America, so Paul decided to try and summon the spirit of Richard Feynman.
Richard Feynman is sort of an Obi-Wan Kenobi type of a figure,
I mean, he was sort of the spirit behind all this.
Скопировать
Боже, у меня сейчас так много власти над Донной, это как...
Я знаю, как себя чувствовал Оби-Ван Кеноби.
"Это не те дроиды, которых ты ищешь".
God I have so much power over Donna now, it's like
I know how Obi-Wan Kenobi feels.
"These aren't the droidsyou're looking for."
Скопировать
Джедай...
Оби-Ван Кеноби.
Да, R2, я как раз собирался говорить об этом.
...Jedi...
Obi-Wan Kenobi.
Yes, R2, I was just coming to that.
Скопировать
Вау!
Потом кто-то совершил ошибку задираясь на Оби-Ван Кеноби.
Знаешь, звучит как не очень хорошее кино.
Whoa!
Then they go into this bar and there are all these space creatures... then, someone makes the mistake of picking on Obi-Wan Kenobi.
And then, he takes out his lightsaber and he goes "whoosh"... and he chops this guy's arm right off, 'cause it's a saber that's made out of light.
Скопировать
Я не знаю.
Помоги мне, Оби-Ван Кеноби.
Ты моя единственная надежда.
I don't know.
Help me, obi-wan kenobe.
You're my only hope.
Скопировать
Я думаю, вы можете распрощаться с вашей торговой лицензией.
Мы благодарны вам за мужество, Оби-Ван Кеноби.
А что до вас, юный Скайуокер то мы будем следить за вашей карьерой с большим интересом.
I think you can kiss your trade franchise goodbye.
We are indebted to you for your bravery, Obi-Wan Kenobi.
And you, young Skywalker. We will watch your career with great interest.
Скопировать
Подождем.
Энакин Скайуокер... познакомься: Оби-Ван Кеноби.
Ты тоже джедай?
We shall be patient.
Anakin Skywalker... meet Obi-Wan Kenobi.
You're a Jedi too?
Скопировать
Вполне.
Знакомьтесь: это магистр джедаев Оби-Ван Кеноби.
Он приехал проверить нашу работу.
Fairly.
This is Jedi Master Obi-Wan Kenobi.
He's come to check on our progress.
Скопировать
А это - магистр джедай...
Оби-Ван Кеноби.
Я надеюсь, что вам понравится у нас.
And this is Master Jedi...
Obi-Wan Kenobi.
I trust you're going to enjoy your stay.
Скопировать
Энакин, ты меня слышишь?
Это Оби-Ван Кеноби.
Энакин?
Anakin, do you copy?
This is Obi-Wan Kenobi.
Anakin?
Скопировать
Энакин, ты меня слышишь?
Это Оби-Ван Кеноби.
Ретранслируй это сообщение...
Anakin, do you copy?
This is Obi-Wan Kenobi.
Retransmit this message...
Скопировать
А ты что здесь делаешь?
Похоже, он пришел передать сообщение от Оби-Ван Кеноби.
Мастер Эни, вам знакомо это имя?
What are you doing here?
It seems that he is carrying a message from an Obi-Wan Kenobi.
Master Ani, does that name mean anything to you?
Скопировать
Отойдите.
- Оби-Ван Кеноби?
- Только круче.
Move along.
- Obi-Wan Kenobi?
- But cooler.
Скопировать
Прости.
Ты как мой личный Оби-Ван Кеноби, но вместо джедайского искусства, ты учишь меня крутизне.
- Это еще кто такой?
Sorry.
You're like my own personal obi Wan kenobi, but instead of the force, you're teaching me how to get freaky. - Who's elbow cannoli?
- Is that Barry?
Скопировать
Зловещий союз.
Дарт Мол и Саваж Опресс снова сбежали от Оби-Вана Кеноби.
Их замысел по созданию преступной организации под угрозой срыва, едва живые братья дрейфуют в неведомых просторах галактики, но судьба подготовила для них очень крутой поворот.
/ Evil alliance.
Darth Maul and Savage Opress escape Obi-Wan Kenobi's assault once again.
With their plan to build a crime organization in peril, the brothers' fate is about to be changed forever as they drift, barely alive, through unknown space.
Скопировать
Протрезвить его и приготовить к походу в суд.
Это такая же реальность,как моя отвисшая задница, Оби Ван Кеноби.
Могу помочь тебе с этим.
Get him sober and ready to appear in court.
He's like my sad-ass Obi Wan Kenobi.
I can help you with that.
Скопировать
- Ты призрак?
Это что-то вроде штучек Оби-Ван Кеноби? (*персонаж вымышленной вселенной Звездных войн)
Нет, я был в подвале, забирал свой аппарат для приготовления попкорна, когда подслушал ваш разговор.
Are you a ghost?
Is this some kind of Obi-Wan thing?
No, I was just down there in the basement getting my popcorn maker when I overheard you two.
Скопировать
(employees murmuring)
Помоги, Оби-ван Кеноби.
Помоги мне!
(employees murmuring)
Help me, Obi-wan Kenobi.
Help me.
Скопировать
О!
"Помоги мне, Оби Ван Кеноби, ты моя единственная надежда".
У них и вещички Индианы есть.
Oh!
- " Help me, Obi - Wan Kenobi. You're my only hope. "
They've got Indy stuff.
Скопировать
Он, как бы, мертв.
Он появляется где хочет, как Оби-ван Кеноби
Но если ты хочешь с ним поговорить, Он там, куда мы пойдем, чувак.
He's kind of dead.
He turns up whenever he wants, like Obi-wan Kenobi.
But if you wanna talk to him, he's where we're going, Dude.
Скопировать
Постой. Кто ты? Я
Оби-Ван Кеноби? - Ага.
И я сразу перестал быть толстым, так?
Lois could say, "I don't know what it is, but when I kiss you it's like kissing my brother."
- That's funny.
- "Actually, that makes perfect sense."
Скопировать
Слышь, парни, по-вашему тот принтер 90ых выглядел чисто, а?
Помогите мне, Оби-Ван Кеноби.
Вы - моя последняя надежда.
Now, this is Rush Limbaugh, doing his own voice.
It's funny how we found things that contour to Rush Limbaugh's point of view
- in the Star Wars universe.
Скопировать
Вы - моя последняя надежда.
Помогите мне, Оби-Ван Кеноби.
Вы - моя последняя надежда.
- in the Star Wars universe.
- Yeah.
Did we rewrite something?
Скопировать
Отважным клонам под руководством джедаев удалось сорвать коварный план сепаратистов по заражению смертельным вирусом "Голубая тень" ключевых планетарных систем республики.
Оби-Ван Кеноби и Энакин Скайуокер арестовали автора этой жуткой идеи гнусного доктора Нуво Винди.
Теперь джедаи доставят его в столицу республики, где злодея ждёт суд.
Hard-pressed Jedi and their valiant clone troopers have thwarted an insidious Separatist plot to plant bombs Loaded with the deadly Blue Shadow virus in key Republic systems.
Obi-Wan Kenobi and Anakin Skywalker have captured the vile scientist behind the nefarious scheme, Dr. Nuvo Vindi.
Now, the Jedi prepare to transport Vindi to the Republic capital for trial.
Скопировать
В неожиданной, дерзкой атаке джедай Энакин Скайуокер и его падаван Асока Тано одержали победу над космической блокадой, охранявшей планету.
Теперь генералы Мэйс Винду и Оби-Ван Кеноби должны осуществить наземную операцию по освобождению голодающих
Первый трюк - высадка на поверхность наших солдат.
In a daring surprise attack, Jedi Anakin Skywalker and his Padawan, Ahsoka Tano defeated the space blockade guarding the planet.
Now, Jedi Generals Mace Windu and Obi-Wan Kenobi lead a massive invasion to liberate the starving people....
First trick will be getting our troops on the ground.
Скопировать
Надеясь на спасение жизней и предотвращение дальнейшего разрушения,
Оби-Ван Кеноби и Энакин Скайуокер планируют дерзкую засаду, способную переломить ситуацию в борьбе за
- Энакин, как у вас там дела?
Hoping to save lives and prevent further destruction,
Obi-Wan Kenobi and Anakin Skywalker plan a daring ambush which could turn the tide in the fight for this crucial star system.
Anakin, how are you doing over there?
Скопировать
Войска клонов, под руководством джедаев, успешно теснит сепаратистов из оккупированного мира Райлота.
Энакин Скайуокер сражается с врагами в небе, Оби-Ван Кеноби освобождает селения от тисков подлого лидера
И теперь джедай генерал Мэйс Винду ведёт атаку на врага в завершающем наступлении, чтобы освободить столицу Лессу.
Clone troopers, under the command of the Jedi, have successfully invaded the Separatist-occupied world of Ryloth.
Anakin Skywalker battles the enemies in the skies, while Obi-Wan Kenobi frees villages from the grip of vile Separatist leader Wat Tambor.
Now Jedi General Mace Windu leads the attack on enemy lines in the final offensive to liberate the capital city of Lessu.
Скопировать
И поторопись, есть работка!
Помоги мне, Оби-Ван Кеноби, ты моя единственная надежда!
Оставайтесь тут.
And hurry up, work to do!
Help me Obi-Wan Kenobi, you're my only hope!
Don't come after me.
Скопировать
Потеряв связь со Скайуокером,
Оби-Ван Кеноби отправился в последнее известное местоположение своего товарища, на один из фрегатов сепаратистов
Не утруждайтесь вставанием.
Having lost contact with Skywalker,
Obi-Wan Kenobi heads toward his friend's last known location, a lone Separatist frigate in the far reaches of the Outer Rim.
Don't bother to get up.
Скопировать
Дуку удерживают для выкупа!
После спасения от пленения джедаями Энакином Скайуокером и Оби-Ваном Кеноби, подлый граф Дуку попал в
Страстно желающая заполучить Дуку, Республика соглашается заплатить Хондо изрядную сумму в обмен на Лорда Ситхов. Но Энакин и Оби-Ван не предполагали вероломную хитрость со стороны Онака и его банды.
Dooku held for ransom!
After escaping capture by Jedi Knights Anakin Skywalker and Obi-Wan Kenobi, the villainous Count Dooku fell into the clutches of pirates, led by the brigand Hondo Ohnaka.
Eager to get custody of Dooku, the Republic agreed to pay Hondo a hefty sum in exchange for the Sith Lord, but Anakin and Obi-Wan had not counted on the treacherous cunning of Ohnaka and his band.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Оби-Ван Кеноби?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Оби-Ван Кеноби для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение