Перевод "lucky boy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lucky boy (лаки бой) :
lˈʌki bˈɔɪ

лаки бой транскрипция – 30 результатов перевода

Thanks, Santa.
Go get the next lucky boy or girl, okay?
All right, next.
Спасибо, Санта.
Запускай следующего развесёлого мальца или девчонку.
Так, кто следующий.
Скопировать
Well, I'm still alive.
You're a lucky boy.
You know, with a fall like that you might have killed yourself
Пока жив.
Вы счастливчик!
При таком падении вы могли и убиться.
Скопировать
Oh, isn't it lovely.
You're a lucky boy, Harvey. Yes.
I know the party is going to be a great success.
Разве это не прекрасно?
- Ты счастливчик, Харви.
- Да. - Уверена, вечеринка будет очень удачной.
Скопировать
You really make me feel wanted.
Who's the lucky boy?
I'm having dinner with my sister.
Да, вы меня действительно интригуете.
И кто счастливчик?
- Я ужинаю со своей сестрой.
Скопировать
Dreaming of love.
Lucky, lucky, lucky boy.
Lucky, lucky, lucky.
И видит сны о любви.
Счастливчик, счастливчик, счастливчик!
Счастливчик, счастливчик, счастливчик!
Скопировать
Hey, it's the Goose.
You're a lucky boy.
Not even a road rash.
Эй! Это Гус!
А ты везунчик.
Даже не поцарапался.
Скопировать
I said slowly, you fool.
Lucky boy.
To off escaped me so easily.
Я же сказал - медленно, дурак!
Счастливец.
Так легко от меня отделался.
Скопировать
I know.
A very lucky boy.
Say it.
Я знаю.
Очень счастливый мальчик.
Повтори.
Скопировать
This grave question has plagued man's sorry conscience for eons.
And now, you, you lucky boy.
You have the answer. Now.
Этот серьёзный вопрос мучил многих на протяжении тысячелетий.
А вот ты, ты счастливчик.
Ты узнаешь ответ прямо сейчас.
Скопировать
I did not intend to see but, only a moment,..
WOW, What a lucky boy you are this morning.
Ouch! What are you doing ?
А мне можно смотреть?
Глазам не верю! Это же INT-C!
Теперь мы сможем программировать быстрее!
Скопировать
Get to the point.
Yeah, I'm a very lucky boy.
No one will love you like me.
Переходи к сути.
Да, я очень счастливый мальчик.
Никто не будет любить тебя так, как я.
Скопировать
Good. In a few minutes you'll meet Dr. Brodsky and begin your treatment.
You're a very lucky boy to have been chosen.
I realize that, and I'm very grateful.
Через несколько минут у тебя встреча с доктором Бродски и начнётся твоё лечение.
Тебе очень повезло, что тебя выбрали для лечения.
Да, я знаю. И очень благодарен за это.
Скопировать
Oh, Lucky!
Come on, Lucky, boy.
We can't give up now.
О, Лаки!
Ну давай же, Лаки, мальчик мой.
Нельзя сдаваться.
Скопировать
- Play for her, don't sleep with her.
Lucky Boy, relax.
I like you.
Подыграй моей гостье.
Эй, счастливчик, не бойся.
Ты мне нравишься.
Скопировать
Stay away.
Well, lucky boy, turn a little.
I'll shoot you for our paper. And make an appropriate commentary.
Ну-ка все от стола.
Ну-ка, везун, встань в профиль.
Мы тебя для многотиражки щёлкнем, и подпись соответственно.
Скопировать
Yeah... he smashed it.
David, you're a very lucky boy.
My father never let me have music.
Да. Он разбил её.
Дэвид. Ты очень счастливый мальчик.
Мой отец никогда не разрешал мне заниматься музыкой.
Скопировать
Say it.
I'm a very lucky boy.
lucky.
Повтори.
Я очень счастливый мальчик.
Очень счастливый.
Скопировать
Look at me.
You are a lucky boy, David. That's true.
That's true. It seems to be true.
На меня. Посмотри на меня.
Ты счастливый мальчик, Дэвид.
Это правда, правда, кажется, правда.
Скопировать
However, burns will heal.
Maybe a little chance of scarring, perhaps... but all in all, I'd say he's a very lucky boy.
Lucky?
Однако, ожоги пройдут.
Может быть, останется шрам, возможно... но в любом случае, я бы сказал, что он счастливчик.
Счастливчик?
Скопировать
So, tonight's the night? - I'm going all the way.
- Who's the lucky boy?
- I'm not telling.
"начит, сегодн€ вечером?
- я сделаю это. - " кто же этот счастливчик?
- Ќе скажу.
Скопировать
No, he's just saying that...
. - he's a very lucky boy. - Oh!
Yeah, well, I had sex this morning.
Нет, он имеет в виду...
Что если есть кто-нибудь особенный, то он... ему очень повезло.
Да, ладно, я занимался сексом сегодня утром.
Скопировать
I don't know.
Look, she has the answers that I need, so somebody better start talking, and lucky boy, that's going
When my family stole lanka back from Marcus... my songstress was not the same.
Я не знаю.
Короче, у нее есть ответы, которые мне нужны, поэтому кому-то пора бы заговорить. На этот раз, везунчик, речь о тебе.
Когда моя семья выкрала Янку у Маркуса, моя певица не была прежней.
Скопировать
Right, who can we pair you up with?
DS Scott to PC Whittaker, can you come over to my caravan please, you lucky boy?
Oh...
Понятно, кого тебе дать в напарники?
Сержант Скотт вызывает констебля Уиттейкера, можете зайти в мою коморку, пожалуйста, счастливчик.
О...
Скопировать
Let me see you.
You're a lucky boy.
I think you must have your mother's looks, not your father's.
Дай взглянуть.
Тебе повезло, мальчик.
Ты пошёл в свою мать а не в отца.
Скопировать
There's no salvage this far out.
You're a lucky boy, Tricky.
You're an android - you don't get bored.
Трофеев так далеко не бывает.
Тебе повезло, Трики.
Ты андроид, тебе не бывает скучно.
Скопировать
Is it serious now?
Well... he's a lucky boy.
Oh, gosh. Mom!
Ты это серьезно сейчас?
Ну... он счастливчик.
О,боже,Мама!
Скопировать
- Mm-hmm. - Mmm.
Mm, the only thing you have to know about me is that I'm into older men, you lucky boy.
- It's a trap. - No, it's not! It-- it is not a trap.
И ты ответила?
Ты знакома с Кливером Грином? Почему ты спрашиваешь?
Я просто видел, как вы разговаривали, когда ты вышла из туалета, и это выглядело достаточно напряженно.
Скопировать
Serendipitous how that worked out, his so-called memory loss.
Yes, he's a very lucky boy.
So it's gone completely?
Какое потрясающе везение, эта его так называемая потеря памяти.
Да, он очень везучий мальчик.
Значит, он полностью лишился памяти?
Скопировать
Not marriage. Don't worry.
I'm setting a lucky boy up on another date.
- Fuck, no.
Не о женитьбе, не волнуйся.
Я организовал счастливчику другое свидание.
- Бля, нет.
Скопировать
That was quite something to see.
Yeah, you're a lucky boy. Lucky.
What about you?
Это было что-то с чем-то.
Да, ты счастливый парень.
Счастливый. А ты?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lucky boy (лаки бой)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lucky boy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лаки бой не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение