Перевод "пятнадцатый" на английский

Русский
English
0 / 30
пятнадцатыйfifteenth
Произношение пятнадцатый

пятнадцатый – 30 результатов перевода

- Да.
- И после пятнадцатого?
Это весело.
Yup.
- After the fifteenth?
That's hilarious.
Скопировать
Выложились по полной. И погнали в мультиплекс.
Подъезжаем... и полторы тысячи рыл оказались пятнадцатью рылами.
Вижу у дороги горстку людей -- далеко-далеко от кинотеатра.
"Is this done?" "No, a little glitter."
Really went all out. And then drove over to the multiplex.
So we get there, and the 1500 is about 15, period.
Скопировать
Такая вот жизнь была. Чистый ад.
Сплошная пьянка в течение десяти-пятнадцати лет.
И никакого выхода не видел.
That was no way to live.
I was on the binge regularly for the last ten to fifteen years.
Couldn't see a way out.
Скопировать
Безжалостная и элегантная машина для убийства.
Бендер пятнадцатого века!
Не подходит - слишком мал.
A pitiless, elegant killing machine.
The Bender of the 15th century!
Not big enough.
Скопировать
Безжалостная и элегантная машина для убийства.
Бендер пятнадцатого века!
Не подходит - слишком мал.
A pitiless, elegant killing machine.
The Bender of the 15th century!
Not big enough.
Скопировать
Пятнадцать вчера.
Как сошлось, и число пятнадцатое.
Первый день рождения в чужих краях.
Fifteen yesterday.
Curious, fifteenth of the month too.
Her first birthday away from home.
Скопировать
- Ты уже понял, как их решать?
- С одиннадцатого до пятнадцатого.
Мистер Дизи сказал, надо было списать с доски, сэр.
-Do you understand how to do them?
-Numbers eleven to fifteen.
Mr Deasy said I was to copy them off the board, sir.
Скопировать
Откуда вы родом, господин Барон?
Это в пятнадцати километрах от Мюнхена.
- Вы там бывали?
What part of Germany are you from, Herr Barron?
Bavaria, some 10 Miles from Munich.
Do you know it?
Скопировать
Нет, мне кое-какие дела еще нужно порешать.
Давай лучше в без пятнадцати восемь.
Прекрати.
I got some things to take care of first.
Why don't we make it quarter to eight?
Stop it.
Скопировать
Кто-то должен приглядеть за Ларри, чтобы он ничего не натворил.
На обратном пути загляни на пятнадцатый,..
...увидишь людей, которые знают, что делают.
Have to have somebody keep their eye on Larry, make sure he doesn't sublet the joint.
When you're there, why don't you stop on 15?
And see what it's like with people who know what they're doing.
Скопировать
Это зависит оттого, куда вы везёте все эти блюда.
На пятнадцатый.
- Номер люкс?
That depends on where you're headed with all this food.
Fifteen.
- Hospitality suite.
Скопировать
Для Ла Гулю не осталось места. Как и для всех нас.
Восемьсот пятнадцатый год.
- Шикарный жест.
There was no place for La Goulue, or any of us.
1815.
- I'm appalled at such extravagance.
Скопировать
-Думаю, нет.
Вы говорите, что вернулись в одиннадцать пятнадцать и, что вы потом делали?
Я поднялся к себе.
- I don't believe so.
You say you arrived at 11: 15. - What did you do then?
- I went up to my room.
Скопировать
- Шесть.
Я просыпаюсь без пятнадцати пять каждое утро.
Почему ты так рано встаешь?
- Six.
I get up at quarter to five every morning.
Why in the world would you get up that early?
Скопировать
Несомненно.
И вы были примерно в пятнадцати метрах от стрелка?
Ну да, мадам, знаете, плюс-минус.
Indeed.
And you were approximately 50 feet from the shooter?
Yes, ma'am, you know, give or take.
Скопировать
Мистер Блюм оставил меня за главную.
Ну тогда позвольте проинформировать вас, что я провожу такие мероприятия уже более пятнадцати лет.
Может быть, пора что-то изменить.
MR. BLOOM PLACED ME IN CHARGE.
WELL, THEN PERMIT ME TO INFORM YOU THAT I HAVE BEEN DOING THESE EVENTS FOR OVER 15 YEARS.
MAYBE IT'S TIME TO DO THINGS DIFFERENTLY.
Скопировать
Подумай как следует.
После пятнадцати лет, прожитых буквально в аду, она наконец бросает своего вечно пьяного, распускающего
- Вот эту?
THINK IT OVER.
AFTER 15 YEARS OF LITERALLY LIVING IN HELL, SHE FINALLY LEAVES HER DRUNK, ABUSIVE, UN- EMPLOYED HUSBAND FOR A WOMAN.
IS THIS RIGHT?
Скопировать
Хорошо, когда ты хочешь провести собрание?
Пятнадцатого.
Пятнадцатого.
Okay, well, what day would you like to have the meeting?
The fifteenth.
The fifteenth.
Скопировать
Пятнадцатого.
Да, пятнадцатое свободно, так что ты официально записана на 15-е.
- Замечательно.
The fifteenth.
Well, the fifteenth looks wide open, so you're officially down for the fifteenth.
- Wonderful.
Скопировать
Питер Кольт, уникум!
Я слышала, Вы были пятнадцатой ракеткой мира?
На самом деле, одиннадцатой, в 1996-ом году...
Mmm-hmm. Peter Colt, one and only.
Once ranked 1 5th in the world, I hear.
Eleventh, actually, for the better part of '96.
Скопировать
Двадцать пятое - самое позднее.
У нас сегодня пятнадцатое.
Какова ваша месячная зарплата? Двадцать тысяч.
- No later than the 25th.
Today is the 15th.
- What's your monthly salary?
Скопировать
Номер дома?
Я думаю, что пятнадцатый.
- Вы пойдете со мной. - Я?
What number?
The hell with it. Fifteen, I think.
- You're coming with me, then.
Скопировать
Скоро финал по боксу.
Пятнадцатого декабря.
У тебя еще есть время помочь нам выиграть чемпионат.
Boxing finals next month:
December 15.
You've still got time to help uswin the championship.
Скопировать
Возможно вы готовы рассказать нам свою версию?
Разумеется, вы отказываетесь отвечать, потому что вы вернулись в приход не в одиннадцать пятнадцать,
И ваше отчаяние, которое видел Отто Келлер, было вызвано тем, что не за долго до этого вы встретились с Вилеттом, и он угрожал разоблачить вашу связь с мадам Грандфор.
Perhaps you are prepared to give us your version of the truth.
Of course you refuse to answer because I submit you did not return to the rectory at 11:15. You did not return until 11:45 or after.
Your distress, seen by Otto Keller, was caused by the fact that you had earlier met with Villette and been threatened by him with exposure of your affair with Madame Grandfort.
Скопировать
Чарли, сколько раз ты бил?
- Пятнадцать. - Я еще не бил.
- Кто тебе виноват, дырявые руки?
Hey Charley! How many times you been up? Ahh Fifteen.
I ain't been up yet.
those paws without butter fingers? You didn't hit anything to me.
Скопировать
На сколько ты рассчитываешь?
От пятнадцати до двадцати.
Ты встречался с Рэми, как я тебе велел?
How much do you reckon?
15 to 20... hardly the 110 million francs the papers talked about
You saw Rémy as I suggested?
Скопировать
Я пойду по вашему пути: понаблюдаю.
Но вам не помогут советы, когда пятнадцатого мая...
Средиземноморье превратится в один большой кипящий котел.
I'll try it your way.
I'll advise. I'll observe.
You need a lot more than advice, or the night of May 15 you'll be wading in the Mediterranean.
Скопировать
О, нет. Сейчас двенадцать минут четвёртого.
В три пятнадцать я буду ждать тебя у касс.
Мне это дольше сказать, чем сделать.
No, exactly at quarter to three.
At the ticket office.
No, it takes more to say than to do it.
Скопировать
- Ты сняла бельё? - Поторопись.
- Я досчитаю до пятнадцати.
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь и во... во... Господи, у меня дёргается глаз!
- But hurry.
Okay, count to 15.
Oh God, I will pull all ...
Скопировать
Сейчас или утром?
может быть и речи ни о каком военном консультанте... для нации, которую хотят стереть с лица земли пятнадцатого
Вы этого не предотвратите, Маркус.
This afternoon or this morning?
There's good military reason for remaining friendly with the Arab governments and none for loaning a reserve officer as military adviser to a pipsqueak nation that'll be blown off the map on May 15.
You can't put out all the fires.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пятнадцатый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пятнадцатый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение