Перевод "sketchbook" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sketchbook (скэчбук) :
skˈɛtʃbʊk

скэчбук транскрипция – 30 результатов перевода

Speaking of which...
Your sketchbook?
Are you serious?
Кстати.
Ваш альбом?
Правда?
Скопировать
What's that?
That's just my sketchbook.
All my drawings are in there.
- "то это?
- јльбом с н€бооск€ми.
"десь все мои оисунки.
Скопировать
How?
My sketchbook. I left it there.
No, I brought it away with us.
- Мой альбом.
Я его там оставил
Я забрал его
Скопировать
Hey, kid.
Is the subway your sketch book?
Don't scribble on it.
Эй, дитя.
Метро твой альбом?
Не малюй. Хочешь умереть?
Скопировать
Well, this is absolutely peachy.
Come to study gorillas and get my sketchbook pinched by a baboon.
Give me that!
Hу, этo пpocтo вoсхититeльнo.
Я пpиexaлa изучaть гоpилл, a бaбуин укpaл мoй блoкнoт.
A нy oтдaй!
Скопировать
My father said, ''You'll marry the first one that comes along.'' He was right.
Robert always had a sketchbook or two going.
He was constantly drawing.
А мой отец говорил: "Ты женишься на первой, кто попадется". Он был прав.
У Роберта всегда с собой один или два блокнота.
Он рисует постоянно.
Скопировать
- You're going to hit a church.
We want you to steal da Vinci's sketchbook.
The Codex.
- Ты сейчас в церковь врежешься.
Нам нужно, чтобы ты украл записную книжку Леонардо.
Кодекс.
Скопировать
Very powerful, kind of knock-you-on-your-ass... visionary experience.
This is my sketchbook for 1966 that covers that period.
I took this very weird drug.
Очень мощный, сбивающий с ног... мистический опыт.
Это мой скетчбук 1966 года в котором все это есть.
Я принял очень странное вещество.
Скопировать
What seems to be the trouble here?
Go back to your sketchbook, scribbler.
This isn't your concern.
Какая здесь проблема?
Возвращайся к своему этюднику, писака.
Это не твоя забота.
Скопировать
Were you an art student?
No, not at all. sketch book than my human body.
I like it.
Хотел бы я с тобой согласиться, но не могу.
После этого плохиша я выбрал себе ещё и навигационную звезду.
А что именно означает навигационная звезда?
Скопировать
Here.
- My sketchbook.
- Oh.
Вот.
- Мой альбом.
- O.
Скопировать
-I know.
-Was your sketchbook in there?
-It's gone.
- Знаю.
- С твоими рисунками?
- Да.
Скопировать
What a surprise.
It's from Swint's sketch book.
Jack confiscated it.
Какой сюрприз.
Это из альбома Свинта.
Джек отнял его.
Скопировать
Because your winning "Fab Five" design Isn't yours.
From Ella's sketchbook.
They're exactly the same.
Потому что ваш победивший дизайн... не ваш.
Он из альбома для набросков Эллы.
Они одинаковы.
Скопировать
Jerry was amazed by this.
He said it was like looking at something out of Leonardo da Vinci's sketchbook.
It's a man-made chemical from the polycyclic hydrocarbon family.
Джерри был впечатлён рисунком.
Он сказал, что это похоже на изучение альбомов Леонардо да Винчи.
Это - искусственный химикат из числа полициклических углеводородов.
Скопировать
When he mentioned Corbin, I remembered.
She told me Corbin had her go to Philadelphia to acquire an important sketchbook that belonged to Franklin
Did she tell you where it is?
Когда он упомянул Корбина, я вспомнила.
Она рассказывала, что Корбин отправил ее в Филадельфию за какой-то важной книгой, принадлежащей Франклину.
Она сказала, где эта книга?
Скопировать
Always a predator, that one, like your Sheriff Corbin.
He sent you to Philadelphia five years ago to acquire a sketchbook that was created during the American
In the pages of that book was a drawing.
Она хищница, как и твой шериф Корбин.
Он отправил тебя в Филадельфию пять лет назад за книгой, написанной во времена Американской Революции.
На одной из страниц этой книги было изображение.
Скопировать
A single chance to sidestep the rules of purgatory.
Are you familiar with a sketchbook created by Benjamin Franklin?
One with a drawing of a key in it?
Единственный шанс обойти правила чистилища.
Ты знакома с книгой, написанной Бенджамином Франклином?
С изображением ключа?
Скопировать
Well, nobody knows how many there were, really, do they, Pete?
I mean, history's a sketchbook.
You do know that The Three Musketeers is a fiction, right?
Никто не знает, сколько их было, а, Пит?
История – штука такая...
Ты ведь в курсе, что Три Мушкетёра - это художественная литература?
Скопировать
Gallery?
Instead of that, just buy a book and make a sketch book.
Don't put a dent into Korea's art culture.
Галерея?
Забудьте! Купите альбом и рисуйте комиксы.
Не позорьте корейских проектировщиков.
Скопировать
-Come in! Come in!
Write the name of the person you love on the sketchbook over there.
And then if you hit this heart, love will come true with that person.
- Пожалуйста.
Напишите здесь имя вашей возлюбленной.
то будет вам любовь красивая.
Скопировать
Please help me.
Fox, get your sketchbook.
In all these fields, we've moved further and faster in the last two decades than in the previous two centuries.
Прошу, помогите мне!
Фокс, тащи альбом для набросков!
Во всех этих областях за прошедшие два десятилетия мы продвинулись дальше и быстрее, чем за прошедшие два столетия.
Скопировать
Where's Iris?
If she went home, why didn't she take her sketchbook?
You can't get them to tell you anything around here.
Куда Арис делась?
Если ее отпустили домой, тогда почему она не забрала свой дневник?
Никакого ответа от них не дождешься.
Скопировать
- What are you looking for?
- My sketchbook.
You had it at Creepy Carls.
- Что ты ищешь?
- Свой блокнот.
Ты забыл его у Стремного Карла.
Скопировать
You know?
Well, just bring along your sketch book.
Another time.
Понимаешь?
Ну, просто возьми с собой альбом.
В следующий раз.
Скопировать
- No.
Sketchbook, swimwear, running shoes... warm and cold weather clothes, with price tags.
- No idea of her companion?
- Нет.
Альбомы по рисованию, купальники, кроссовки... Теплые вещи, с ценниками.
- Никаких указаний на её друга?
Скопировать
Hope you don't mind, but we've,we've got a lodger.Make yourself at home.
Have you seen my sketchbook?
Whoa, sorry!
Надеюсь, вы не возражаете, что у нас тут появится квартирант. Чувствуй себя как дома.
- Вы не видели мой блокнот?
- Оу, извини! О, Господи.
Скопировать
Homework, headset, handbag, check, check, check.
I have to pee. guys, have you seen my sketchbook?
Oh, no, no, nate!
Домашняя работа, гарнитура, сумочка, взяла, взяла, взяла.
Мне нужно сходить в туалет. Ребята, вы не видели мой блокнот?
- Оу, нет-нет. Нейт!
Скопировать
Yeah, they are.
Steven, do you have your sketchbook?
Yes. Yes, I do.
Да. Они там.
Стивен, твой альбом с тобой?
Да, со мной.
Скопировать
Now, to see your feet.
That boy took my sketch book.
Can you bring it me back, Doctor?
А теперь осмотрим ноги.
Он взял мой альбом с рисунками.
Могли бы вы его вернуть? Хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sketchbook (скэчбук)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sketchbook для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скэчбук не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение