Перевод "Пирс" на английский
Пирс
→
pier
Произношение Пирс
Пирс – 30 результатов перевода
- Раслабся, парнишка.
- Френк Пирс из автосалона "Мерседес Бенц"
Брэндон оставил мне залог на SL-550.
Down, boy.
Frank Pierce, Coconut Grove Mercedes Benz.
This kid Brandon put a deposit down on a SL550.
Скопировать
Он богат.
Он пахнет так, как по-моему должен пахнуть Пирс Броснан.
Он носит реально крутую дорогую одежду.
He's rich.
He smells like what I think Pierce Brosnan probably smells like.
He wears really cool rich guy cloth.
Скопировать
Тяжело, очень тяжело.
Джон Пирс.
Мама тебя звала Джей Джей?
It's very heavy, very heavy.
John Pierce.
Doesn't your mom call you JJ?
Скопировать
Ты что-нибудь знаешь о Пирре?
Пирс?
Тогда объясни, что это такое, пирс.
Do you know anything about Pyrrhus?
Pyrrhus... a píer?
Tell me now what is a pier.
Скопировать
Хорошо. Давай не будем больше тратить время, ладно?
Пирс номер 5.
Если Жискар говорит правду, вот это судно.
Right, but let's not waste any more time, shall we?
Pier 5.
Well, that must be the ship, if Giscard's telling the truth.
Скопировать
Солнечные понедельники
"Станция Риа желает сообщить Вам, что паром ...отправится в 8.15 с пирса номер 3."
"Станция Риа желает сообщить Вам что паром отправится в 8.15 с пирса номер 3."
Mondays in the sun
The Ria Station wishes to inform you that the ferry will depart at 8:15 from pier 3.
The Ria Station wishes to inform you that the ferry will depart at 8:15 from pier 3.
Скопировать
Я совсем не помню мужа.
Агент Пирс, я - Джек Бауер.
Mы утром встречались на завтраке сенатора.
I don't have any memory of my husband.
Agent Pierce, Jack Bauer.
We met at the breakfast this morning.
Скопировать
В Кингстауне пирс, сэр.
- Кингстаунский пирс.
- Да, несбывшийся мост.
Kingstown pier, sir.
-Kingstown pier.
-Yes, a disappointed bridge.
Скопировать
Скажи мне, папа Миллер, ты спускался вниз на пирс сегодня утром?
Вы знаете, я хожу на пирс каждое утро.
Ну, тогда ты получил информацию от Шиллера?
Tell me, Papa Miller, were you down at the pier this morning?
You know I go to the pier every morning.
Well, then you got the information from Schiller?
Скопировать
Были приняты меры по контролю за любым вмешательством в трафик порта по стороне Стейтен-Айленда.
Пять человек будет на пирсе, по одному в каждой машине на пароме.
И три матроса будут размещенны в трех различных местах.
Arrangements have been made to control any interference from harbor traffic on the Staten Island side.
Five men will be on the dock, one man in each car on the ferry.
And three sailors have been stationed in three various positions.
Скопировать
Кто наблюдает за домом спереди?
Пирс.
Скажите ему, чтобы он не попадался тем журналистам на глаза.
Who's watching the front of the house?
Pierce.
Tell him not to let those Eastern reporters out of his sight.
Скопировать
Дом мисс Ханны Семплер.
ПИРС: Следуйте за ними.
ФОРБС: Эй, пождите меня.
Miss Hannah Sempler's house.
Follow them.
Hey, wait for me.
Скопировать
У меня есть работа.
Скажи мне, папа Миллер, ты спускался вниз на пирс сегодня утром?
Вы знаете, я хожу на пирс каждое утро.
I have some work to do.
Tell me, Papa Miller, were you down at the pier this morning?
You know I go to the pier every morning.
Скопировать
Люблю ерш.
Да, это Пирс.
Да, я наблюдал все утро.
Depth bomb.
Yeah, this is Pierce.
Yeah, I've been watching all morning.
Скопировать
Неужели здесь так много мужчин, что ты можешь игнорировать меня?
Или бережешь себя для того старика на пирсе?
Так-то лучше.
Do so many men pass through here that you can afford to ice me?
or maybe you're saving yourself up for old fuzzy-face down on the pier.
That's better.
Скопировать
"Станция Риа желает сообщить Вам, что паром ...отправится в 8.15 с пирса номер 3."
"Станция Риа желает сообщить Вам что паром отправится в 8.15 с пирса номер 3."
- Я уже начал.
The Ria Station wishes to inform you that the ferry will depart at 8:15 from pier 3.
The Ria Station wishes to inform you that the ferry will depart at 8:15 from pier 3.
- I've started.
Скопировать
Хорошо было?
Mы ждали больше часа потом решили прогуляться по пирсу и поесть хот-доги.
И ты обыграла меня в "воздушный хоккей".
Was it nice?
Well, the wait was over an hour, so... we decided to walk down the pier and have some hot dogs.
And you beat me at air hockey.
Скопировать
Может есть еще одна улица Кембродж?
Я пытаюсь найти офисы Полк, Тейлор, Филлморс, Пирс....
- И Ван Бурен.
Is there possibly another Cambridge Street?
I'm looking for the law offices of PoIk, Taylor, Fillmore, Pierce...
-and Van Buren.
Скопировать
И если вы действительно хотите жить дальше.
Пирс!
Тэйлор!
Not if you expect to survive at all.
Pierce!
Taylor!
Скопировать
Пирс!
Роман Пирс!
Что бы ни случилось, не обращайте внимания.
Pearce!
Roman Pearce!
Whatever happens next, just let it go.
Скопировать
Тедж Паркер?
Это Роман Пирс.
Это главный человек в Майами.
Tej Parker?
This is Roman Pearce.
Basically, he's the man to know in Miami.
Скопировать
У меня останутся ваши паспорта.
Иди и найди 300 000, встречаемся на пирсе.
Поедем в Макао и посмотрим кто победит.
I'll keep your I.D. Cards.
Go and find 300,000, meet you at the pier.
Go to Macau and see who wins.
Скопировать
Вот и пляж.
Там с Джо мы и останавливались, у основания пирса.
- Кто живет в этих домах, Даг?
There's the beach.
That's where Joe and I camped, there at the base of that jetty.
- Who lives in those houses, Doug?
Скопировать
Нам нужна была веревка, и я нашла ее.
Понимаете, мы были на рыбалке, там был пирс и мой муж, он...
Вы меня не слушаете.
We needed a rope, and I've got one.
We were on a fishing trip, and there was this jetty, and my husband, he...
You haven't heard a word.
Скопировать
О, господи!
добро пожаловать в Полк, Тайлор, Филлмор, Пирс Ван Бюрен.
С Мартином ты познакомилась.
Jesus!
Welcome to PoIk, Taylor, Fillmore, Pierce Van Buren.
I take you met Marty.
Скопировать
- Как его зовут?
Роман Пирс.
- Твой дружок в "Монте-Карло"?
- Who's that?
Roman Pearce.
That him in the Monte Carlo?
Скопировать
Он всегда говорил, что прославится.
Пирс!
Роман Пирс!
He always said he'd be famous.
Pearce!
Roman Pearce!
Скопировать
И перестань обвинять меня в своих ошибках.
Роману Пирсу надо научиться нести ответственность за свои поступки.
- А тебе надо к черту.
And you need to stop blaming me for your mistakes.
Roman Pearce needs to start taking responsibility for his actions.
- You need to go to hell.
Скопировать
Я не вернусь в Барстоу.
Брайан О'Коннер, Роман Пирс, это Моника Фуэнтес.
- Они уже в курсе насчет Вероуна?
I'm not going back to Barstow.
Brian O'Conner, Roman Pearce, meet Monica Fuentes.
- They have background on Verone?
Скопировать
Когда меня взяли, ты тут был ни при чем.
Виноват был только я, м-р Роман Пирс.
Ненормальный.
When I got busted... it wasn't your fault.
It was all on me, Mr. Roman Pearce.
Wild and out. Crazy man.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Пирс?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пирс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение