Перевод "fifteenth" на русский
fifteenth
→
пятнадцатый
Произношение fifteenth (фифтинс) :
fˈɪftiːnθ
фифтинс транскрипция – 30 результатов перевода
Yup.
- After the fifteenth?
That's hilarious.
- Да.
- И после пятнадцатого?
Это весело.
Скопировать
If you have, such to that window you want to jump out.
Fifteenth floor.
Can't you hold that dog for a moment?
Раз у вас такое... у окна... желание выпрыгнуть.
Теперь можно и к сыну поехать на 15-ый этаж.
Вы можете держать собаку? А чего вы так...
Скопировать
Fifteen yesterday.
Curious, fifteenth of the month too.
Her first birthday away from home.
Пятнадцать вчера.
Как сошлось, и число пятнадцатое.
Первый день рождения в чужих краях.
Скопировать
Well, let's see.
Fifteenth stone in the fourth row from the bottom.
The fourth row from the bottom.
Хорошо, давайте посмотрим.
Пятнадцатьlй камень в четвертом ряду снизу.
Четвертьlй ряд снизу.
Скопировать
Okay, well, what day would you like to have the meeting?
The fifteenth.
The fifteenth.
Хорошо, когда ты хочешь провести собрание?
Пятнадцатого.
Пятнадцатого.
Скопировать
The fifteenth.
Well, the fifteenth looks wide open, so you're officially down for the fifteenth.
- Wonderful.
Пятнадцатого.
Да, пятнадцатое свободно, так что ты официально записана на 15-е.
- Замечательно.
Скопировать
And do you know why?
Its used have been forbidden since the fifteenth century.
Because it's too barbaric. It's known as far away in China.
И знаешь почему?
Её запретили применять с 15-го века.
Потому что это слишком жестоко.
Скопировать
- Fifteenth.
- The fifteenth passed by.
- The fifteenth of next month.
Пятнадцатого.
- Пятнадцатое уже прошло.
- Пятнадцатого в следующем месяце.
Скопировать
- The fifteenth passed by.
- The fifteenth of next month.
That's too long.
- Пятнадцатое уже прошло.
- Пятнадцатого в следующем месяце.
Слишком долго ждать.
Скопировать
Will you have breakfast with me?
Something more than just 50 grams of cottage cheese ...on the fifteenth day of the diet Coffee without
All right
Вы позавтракаете со мной?
Но не это ваше "15-ый день: 50 грамм творога, кофе без сахара".
Да нет, я съем.
Скопировать
-What's the date? -Fifteenth.
Fifteenth.
Yes! Last day for the Mackinaws.
- Какое сегодня число?
15. Да!
Последний день для персиков Мэкинау.
Скопировать
I can taste again.
-Fifteenth.
Fifteenth.
Я снова чувствую вкус.
- Какое сегодня число?
15. Да!
Скопировать
- On the move?
- In the fifteenth.
say it!
- На 15-м.
Что вы мне морочите голову?
Сдаетесь - так и говорите.
Скопировать
Write:
Tallage will increase by one-fifteenth on the flour, and by two-twelfths on the house.
The salt tax will remain the same.
Запиши:
налоги на муку возрастут на одну пятнадцатую, а на дом на две двенадцатых.
Налог на соль останется тем же.
Скопировать
You saw nothing.
Of the fifteenth day too.
Hiroshima was covered in flowers.
Ты не видела ничего. Ничего.
И о пятнадцатом дне тоже!
Хиросима была покрыта цветами.
Скопировать
Ladies and gentlemen, good night.
Welcome to the fifteenth episode of our "Desgraciómetro" ...
In tonight's program involved Megadesgraciados authentic 3 ...
Дамы и господа, добрый вечер.
Начинаем пятнадцатый выпуск "Злорокометра".
Сегодня в викторине участвуют трое злостных меганеудачников.
Скопировать
"Dearly beloved... "...we are gathered together here in the sight of God... "...and in the face of this congregation...
A year later, on the fifteenth of June in the year 1773 Redmond Barry had the honor to lead to the altar
The ceremony was performed by the Reverend Runt, Her Ladyship's Chaplain.
"Дорогие и любимые мы собрались здесь вместе перед взором Господа и перед лицом всех собравшихся чтобы соединить этого мужчину и эту женщину узами брака."
Год спустя, 15 июня 1773 года Редмонд Барри имел честь вести к алтарю графиню Линдон.
Церемонию осуществлял капеллан Её милости.
Скопировать
- Hey, Nick, what floor is it on?
- Fifteenth. - What-
- What- - What fifteenth? - Come on.
- Эй, Ник, на какой нам этаж?
- На пятнадцатый.
- Как - на пятнадцать_BAR_й?
Скопировать
All the stars on our lapels wouldn't be enough!
- This is the fifteenth box.
She's never run better.
- Пятнадцатая коробка. - Лей!
Хорошо идем.
И какой конструктор этот двигатель придумал?
Скопировать
The All-Seeing Eye.
Lot 121, a Louis the Fifteenth Ormolu mounted bracket clock.
Showing on my left.
Всевидящий Глаз.
Лот 121, Луи Пятнадцатый, настольные часы Ормолу.
Следите за моей левой.
Скопировать
Hitler is expected to send massive reinforcements... through the Balkans and into Greece... as the Nazis struggle to maintain supply routes... to northern Africa.
Barge and I have agreed the date for the surrender... of our heavy weapons and machine guns... the fifteenth
That's in five days time.
Он хочет видеть тебя. Все кончено!
Почему мы должны сложить оружие? Они наши союзники. Почему они диктуют нам свои условия?
Мы сдались.
Скопировать
Exactly.
But that doesn't fall till the fifteenth.
Just tell him...
Именно.
Но он будет только пятнадцатого.
Просто скажите ему...
Скопировать
Hallucinations, fits of madness, suicides.
June fifteenth. I decide to come out of my cabin.
I'm the last survivor aboard.
...галлюцинации,.. ...приступы безумия,..
15-е июня: я решился выйти из каюты.
Я - последний, кто остался в живых.
Скопировать
But I just want to be the first to say it.
So happy fifteenth birthday.
[Laughs] Oh, thank you, Peter.
Но я первая хочу об этом сказать.
Такое счастливое пятнадцатилетие.
О, спасибо, Петер.
Скопировать
A documentary taken entirely from the Gospel of Lule
In the fifteenth year of the rule of the emperor Tiberius,
Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod, the ruler of Galilee, and Annas and Caiaphas the high priests,
Полностью основано на Евангелии от Луки
В пятнадцатый же год правления Тиберия кесаря, когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее,
Ирод был четвертовластником в Галилее, при первосвященниках Анне и Каиафе, было слово Божие к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне.
Скопировать
Laurent Dauthuille vowed to bring the title back to France.
Tonight, he only has to last this fifteenth round to be crowned the new Middleweight Champion.
La Motta is taking terrible punishment on the ropes as Dauthuille bangs him with lefts and rights to the head.
Датуй пытается вернуть пояс во Францию.
Если он продержится последний раунд, то станет чемпионом.
Удары сыплются на Ла Мотту.
Скопировать
- Ask me another.
"Fifteenth-century Italy". Such an exciting topic.
The emergence of economic relations, the fall of the Staufen Dynasty, Lorenzo d' Medici, nicknamed the Great, and Gena keeps looking out of window.
- Откуда я знаю.
Такая увлекательная тема "Италия, 15 век".
Зарождение экономических отношений, крушение Штауфенов, Лоренцо Великолепный, а Гена всё время смотрит в окно.
Скопировать
Mr. Gold, are you aware that District Attorney Lister... is the second witness in the Bailey Scandal... to meet a sudden and violent end.
The first... was Thomas Finney, Under-Secretary of Commerce... who fell to his death from his fifteenth-floor
Do you think there's a connection between these deaths?
Мистер Гоулд, вам известно, что окружной прокурор Листер... являющийся вторым свидетелем в "Скандале Бейли"... неожиданно погиб? Первым свидетелем был...
Томас Финни, помощник министра торговли, который разбился... месяц назад, выпав из окна своего офиса... находящегося на 15 этаже.
Вы не считаете, что есть связь между двумя этими смертями?
Скопировать
- "El Eliminati."
- Fifteenth-century duellist cult.
Deadly in their day, their numbers dwindled due to an increase in antivampire activity and a lot of pointless duelling.
- "El Eliminati. "
- Дуэльный культ 15 века.
Смертельный в своё время, оскудел по причине роста антивампирской деятельности и множества бессмысленных дуэлей.
Скопировать
- Fifteenth. - What-
- What- - What fifteenth? - Come on.
Why can´t we just use the elevator?
- На пятнадцатый.
- Как - на пятнадцать_BAR_й?
- Пошли. А почему нам нельзя подняться на лифте?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fifteenth (фифтинс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fifteenth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фифтинс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение