Перевод "hiccups" на русский

English
Русский
0 / 30
hiccupsикнуть икота икать
Произношение hiccups (хикапс) :
hˈɪkʌps

хикапс транскрипция – 30 результатов перевода

Why would you do that?
I thought it was like the hiccups.
Okay, this is gonna be harder than I thought.
Зачем ты это сделал?
А от икоты помогает.
Похоже это будет труднее, чем я думал.
Скопировать
HOW ABOUT A COLD SHOWER? HOW ABOUT SCARING IT?
THAT'S HICCUPS.
BOO!
А если холодный душ?
Это от икоты.
Бу!
Скопировать
It's like you're this glorious bird and I'm this two hundred pound string that's keeping you from flying.
I'll bet you $20 bucks that you can't scare the hiccups out of you.
You got a deal, son.
- Что-то не то, надо спросить маму. - Ты как... -Знаешь, что я сделаю?
Слушай, я ставлю...20 баксов, что ты меня не напугаешь... - Ставишь 20 баксов на кон, что я тебя не напугаю?
- Точно. Куда тебе!
Скопировать
Should I do it on Dae-jin, too?
Hiccups.
Sorry, I guess I can't.
Может мне и на Дэ Чжине опробовать?
Икота!
Ну вот, видимо нет у меня никаких способностей.
Скопировать
I'm so happy.
You still have the hiccups?
No, I'm okay.
Я такая счастливая.
Ты все еще икаешь?
Да нет, все прошло.
Скопировать
What was it?
Hiccups.
I told you, you can't call him every time any little thing comes up.
Что случилось?
Икота.
Я же тебе говорил, ты не должна звонить ему по любому поводу.
Скопировать
- Shella!
I cured your hiccups. You owe me $20.
The Horned Toad defends itself by spraying its intruder with blood from the corner of its eyes.
Нет, я не могу!
Я вылечила тебя. 20 баксов мои.
Жабовидная ящерица защищается, забрызгивая агрессора кровью из уголков своих глаз.
Скопировать
What's cryin' get ya anyhow?
Nothin' but the hiccups.
There.
Толку от этих рыданий?
Одна икота.
Вот. Я же говорил.
Скопировать
- No, I can't you.
I have the hiccups.
- I wonder if I might have another. - Certainly.
- Нет, не могу.
У меня икота.
- Могу я налить себе ещё?
Скопировать
For you, finding me in the refrigerator!
True, but at least I don't have the hiccups anymore.
What up?
Для тебя - найти в холодильнике меня.
Это точно. По крайней мере, икота прошла.
Какими судьбами?
Скопировать
All I can think of is Uncle Ezra's hiccups.
Now which would you rather do, listen to Uncle Ezra's hiccups or let me tell you how much I love you?
- Where you gonna tell me, Jimmy?
У меня все мысли сейчас об икоте дяди Эзры.
Ты предпочтешь слушать икоту дяди Эзры или позволишь мне рассказать о том, как сильно я тебя люблю?
- Где ты хочешь мне об этом рассказать, Джимми?
Скопировать
I'll drink it out of the bottle.
Goodbye, hiccups.
That stuff is magic.
Я выпью всю бутылку.
Прощай, икота.
Эта штука просто волшебная.
Скопировать
Very well, ma'am.
And I hope the old buzzard hiccups himself into spasms.
Get out.
Отлично, мэм.
Надеюсь, икота у него перейдет в судороги.
Убирайся.
Скопировать
- Oh, I was lucky.
You gave Uncle Ezra the hiccups, and I had to run for medicine.
- Well, I hope they haven't got any.
- О, мне повезло.
От тебя у дяди Эзры случилась икота и я отправилась за лекарством.
- Надеюсь, здесь его нет.
Скопировать
You nearly knocked me over tonight.
You know as well as I do that hiccups and hallelujahs won't mix.
What happened to you tonight, Brown?
—егодн€ ты едва мен€ с ног не сшибла.
"ебе не хуже мен€ известно: нельз€ икать, вознос€ аллилуйю.
ј с тобой что стр€слось сегодн€, Ѕраун?
Скопировать
- It's late.
So when you have the sword down your throat,... ..what happens if you get hiccups?
Jesus.
- Уже поздно.
А когда у вас меч в горле,... ..что будет если на вас нападет икота?
Боже.
Скопировать
Ow! Ow! Stop it!
Whenever I get this upset, I get hiccups.
Oh, right on cue.
Дети, учителя возвращайтесь в классы!
Когда я волнуюсь, всегда начинаю икать.
Вот уж вовремя.
Скопировать
Oh, thank God.
Oh, you cured my hiccups.
- Hey, what's goin' on?
О, слава богу!
Откуда вы здесь?
-Что происходит?
Скопировать
I went to a brothel once in my life.
I got hiccups.
You know, it was over like that.
Я был в борделе один раз в жизни.
Я подцепил икоту.
Это закончилось чем-то вроде этого.
Скопировать
Take it easy!
Just a little case of the hiccups.
Hello?
ѕолегче!
¬се нормально, просто небольшой приступ икоты.
ƒа?
Скопировать
Here?
Sorry, I've got the hiccups.
Do you happen to have some bicarbonate of soda on you?
Здесь?
Прошу прощения, икота.
Нет ли у вас соды?
Скопировать
So the one-legged jockey said: "Don't worry about me, baby. I ride side-saddle."
I seem to have hiccups.
Hey, let's rub some ice on her neck.
Одноногий жокей сказал: Не волнуйся за меня, я езжу в дамском седле.
Прошу прощения. У меня икота.
Надо натереть ей шею льдом.
Скопировать
What about the... .
-Hiccups?
Not a trace, thank goodness.
А как с твоей...
-Икотой?
Ни разу, слава Богу.
Скопировать
Not a trace, thank goodness.
Who wants an attorney who hiccups when she's nervous?
Like I always said, honey, it's all up here.
Ни разу, слава Богу.
Кому нужен адвокат, который икает, когда нервничает?
Я всегда говорил, милая, что всё - здесь.
Скопировать
There's not much time left.
You must get hiccups when you're nervous.
Or is it when you get excited?
У нас осталось не так много времени.
Должно быть, ты начинаешь икать, когда нервничаешь?
Или когда возбуждён?
Скопировать
- And buy some wellies.
Lyova, your hiccups is even frightening me.
- Hey, where's the toilet?
- И резиновые сапожки купим.
Ты своим икотным рыком даже меня пугаешь.
- Где туалет?
Скопировать
(Laughter)
- (Hiccups) - (Laughter)
(Slurring) Poetry.
(смех)
- (икает) - (смех)
(издевательски) Поэзия.
Скопировать
I'm sorry.
Drink from the wrong side is the best cure for hiccups.
Is that gas very toxic?
Прошу прощения.
Только пейте наоборот.
А этот газ очень вредный?
Скопировать
But do you have some cigarette?
Cigarettes won't help with hiccups.
Not in this country.
Но сигарета у тебя есть?
Сигареты не помогают от икоты.
Не в этой стране.
Скопировать
Now... I know it's not traditionally the role of a friend, but we consider you family so please don't say no.
(hiccups)
Pay for my wedding?
Я понимаю, это не очень обычно для роли друга но мы считаем тебя членом нашей семьи так что, пожалуйста, не говори сразу "нет".
Мы с папой почли бы за честь оплатить свадьб...
Оплатить свадьбу?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hiccups (хикапс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hiccups для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хикапс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение