Перевод "соевый соус" на английский

Русский
English
0 / 30
соевыйsoy-bean
соусdressing gravy sauce
Произношение соевый соус

соевый соус – 30 результатов перевода

— Можно.
Три упаковки йогурта и пол банки соевого соуса.
Крутяк!
- Nice.
A three-pack of yogurt and half a bottle of soy sauce.
Nice!
Скопировать
Я посмотрел то видео и как будто съел миску щупалец.
Полил их соевым соусом и они, типа, вернулись к жизни.
- Спасибо что посмотрел.
I was watching this video and just had a bowlful of tentacles.
And you pour, like, soy sauce over them and they, - like, come back to life.
- Thank you for watching.
Скопировать
В смысле, "более не права". Прости, я очень взволнована. Знаю...
Ты принесла мне бутылку соевого соуса.
Да, давай его вскроем. Он низконатриевый.
I mean, "more wrong." Oh, sorry, very flustered.
I know -- you brought me a bottle of soy sauce.
Yeah, let's crack it open.
Скопировать
Сейчас приду в себя.
Мне просто нужен томатный сок, немного соевого соуса и арахисового масла.
Фамильный рецепт семьи Вон.
I'll be fine.
I just need tomato juice, some soy sauce, and some peanut butter.
A Vaughn family recipe.
Скопировать
Я опять заанализировалась, да?
Соевый соус, пожалуйста.
Ты не слушаешь меня, а только ешь?
I'm overanalyzing again, huh?
Soy sauce, please.
Are you ignoring me and eating?
Скопировать
- О да.
Я практически весь покрыт соевым соусом.
Да, точно.
Yeah.
I've got soy sauce all over me.
Yeah, you have.
Скопировать
Она просто загорала на камне.
Господи, зачем они один и тот же соевый соус наливают в две разные миски?
Один из них с пониженным содержанием соли.
She was just sunning herself on a rock.
God, why do they put this soy sauce in two different containers?
One of 'em's low sodium.
Скопировать
Вот куда он придёт, и вот куда пойду я, и...
И вот где Дарт Вейдер выльет тебе на голову соевый соус.
Шелдон, мне наплевать, будешь ты покупать с нами билеты у барыг или нет, но, пожалуйста, не пугай нас и не преследуй этого парня.
That's where he'll be, and that's where I'm going, and...
And that's where Darth Vader's gonna pour soy sauce on your head.
Sheldon, I don't care if you get scalped tickets with us or not, but please don't be creepy and go stalking this poor guy.
Скопировать
Что?
нра... нравится Вам еда на соевом соусе?
Рыба или мясо...
What?
li... like food boiled in soy sauce? (Starting syllable for 'like' amp; 'food boiled in soy sauce' is the same in Korean.)
Fish, or meat boiled in soy sauce...
Скопировать
я хочу чонгукжан.
(суп с соевым соусом)
Не может быть... Что?
Ji Young, Grandpa wants to eat cheongukjang.
(fermented soybean paste soup)
No way...
Скопировать
что в нём глютен!
Хитрющий и пронырливый соевый соус... его невозможно сдержать.
Для меня "чем-то" стал соевый соус..
- Beer.
- I didn't know it had gluten.
- There's always something. For me it was the soy sauce.
Скопировать
Хитрющий и пронырливый соевый соус... его невозможно сдержать.
Для меня "чем-то" стал соевый соус..
И как посоветовать людям защититься - мы тоже не знаем?
- I didn't know it had gluten.
- There's always something. For me it was the soy sauce.
We're trying to get a handle on just how much gluten there is out there, but it seems impossible to contain.
Скопировать
Согласна.
Тебе наверное нужно подлить соевого соуса.
Мама!
I agree.
I think you need some soy sauce.
- Oh! - Mom!
Скопировать
Что?
Говядина в соевом соусе великолепна, Миссис Дрисколл.
Какую часть туши использовали?
What?
This is an excellent beef and black bean sauce, Mrs. Driscoll.
What cut did you use?
Скопировать
18 кубических тонн... и он решает...
Соевый соус и еще один Маи Таи.
Майтай?
18 cubic tons metric at... And he decides... Oy!
Soy sauce and another mai tai.
Mai tai?
Скопировать
- Я, возможно, пока не слишком активно проявляю себя в движении...
Вообще-то я работаю в Киккомане [производитель соевого соуса]!
Конец 1967 : американцы осуществляют постоянные бомбежки Вьетнама из Окинавы.
I may not be so active in the movement,
Actually, I used to work at Kikkoman !
Fall, 1967 : From Okinawa, constant American bombing raids of Vietnam
Скопировать
Сплошные заглавные.
Стю пролил соевый соус на клавиатуру, и теперь клавиша "shift" залипает.
Но меня это уже достало.
- Lots of caps. - [Groans]
Stu spilled soy sauce on my computer, and now the "shift" button is stuck.
But I am really worked up about this.
Скопировать
Очень странно...
Бочонки наполнены маслом, хотя написано, что это - соевый соус.
Кто намерен сжечь корабль?
Very strange.
These cases are filled with oil disguised as soy sauce.
Someone plans to burn the ship?
Скопировать
Соевый соус.
Соевый соус!
Чили!
SOY SAUCE.
SOY SAUCE!
CHILI!
Скопировать
Он особенно хорош, когда ночь постоит, этот минестроне.
моцареллу в оливковом масле и винном уксусе... но я использую ореховое масло, суси-уксус и капельку соевого
Помидоры с грецкими орехами хороши вместе, это всем известно.
It's especially good overnight, minestrone.
And this... some do tomato mozzarella in olive oil and wine vinegar... but I used walnut oil, sushi vinegar and a teensy drop of soy sauce.
Tomato and nuts go well, dontcha know.
Скопировать
Мой друг любит рыбу
Сын, Где мой соевый соус?
На второй полке за арахисовым соусом
My friend likes fish
Son, where's my black bean sauce?
On the second shelf behind the peanut sauce
Скопировать
- Что тебе нужно?
- Соевый соус.
- Сейчас?
- What do you need at the store?
- Soy sauce.
- Right now?
Скопировать
Маленькие тарелки.
Соевый соус.
Рис.
Small plates.
Soy sauce.
The rice.
Скопировать
Прекрасная идея.
Я принесу соевый соус.
Наконец-то.
Oh, nice idea.
I'll bring the soy sauce.
At last!
Скопировать
Мне тоже.
Соевого соуса не хватает.
Враньё!
Me too.
Should come with soysauce
It's a lie!
Скопировать
- Какая досада.
Свинину под соевым соусом, гуся и побольше жира.
- Морского окуня.
- That's too bad.
Soy potk, toast goose with plenty of fat.
- Steamed gtoupet.
Скопировать
Жареная утка.
Свинина под соевым соусом.
- Хватит.
One toast goose.
One soy potk out.
- That's enough.
Скопировать
Тушеные бобы.
Тофу в соевом соусе.
Жареные корневища лотоса.
Boiled beans.
Frozen bean curd in soy sauce.
Fried lotus roots.
Скопировать
Для удобства упакую каждую порцию, в пластиковый мешок.
50 ПАКЕТОВ СУПА МИСО, 6 БУТЫЛОК СОЕВОГО СОУСА 1 СРЕДНЯЯ БУТЫЛКА КЕТЧУПА, 1 БОЛЬШАЯ БУТЫЛКА МАЙОНЕЗА
5 ПАЧЕК СОЛИ, 10 УПАКОВОК ЖВАЧКИ
I've put each portion in a plastic bag, for convenience.
50 PACKETS OF MISO SOUP, 6 FLASKS OF SOY SAUCE 1 MEDIUM BOTTLE OF KETCHUP, 1 LARGE BOTTLE OF MAYONNAISE
5 BOXES OF SALT, 10 PACKS OF CHEWING GUM
Скопировать
Добывают морскую соль.
Это потому, что соль и соевый соус выдают по карточкам.
Торопись, Сэцуко!
Making sea salt.
It's because all the salt and soy sauce is rationed.
Hurry up, Setsuko!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов соевый соус?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы соевый соус для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение