Перевод "Kitten" на русский
Произношение Kitten (китен) :
kˈɪtən
китен транскрипция – 30 результатов перевода
You remember what Daddy used to say?
I'm too old a cat to be fucked by a kitten.
Tone, come on, you can't do this in front of everybody!
Помнишь, что говорил папа?
Я - слишком старая кошка, чтобы меня трахал котенок.
Тони, остановись, ты не можешь это сделать при всех!
Скопировать
Fine.
A word of advice, kitten.
God knows what kind of freak-outs Steven's got set to spring in here.
- Ладно.
- Мой совет, котик.
Один бог знает, что за капканы приготовил Стивен.
Скопировать
Whoa.Hey, my car overheated on the way to work, and I just needed some water for my radiator.
What are you all dressed up for, kitten?
I'm a dancer... at the phoenix.
Эй моя машина перегрелась по пути на работу и мне нужно немного воды для радиатора.
Для чего же ты так нарядилась, киска?
Я танцовщица... в Фениксе.
Скопировать
Lucky me.
Wait right here, kitten.
I'll be right back.
Повезло мне.
Подожди здесь, котенок.
Я скоро вернусь.
Скопировать
All right, what do they got?
Witch and sexy kitten.
That's it. The only two choices for women, witch and sexy kitten.
Так, что тут есть?
Ведьма и сексуальная кошечка.
У женщины есть только два пути - ведьма и сексуальная кошечка.
Скопировать
Witch and sexy kitten.
The only two choices for women, witch and sexy kitten.
You just said a mouthful there, sister.
Ведьма и сексуальная кошечка.
У женщины есть только два пути - ведьма и сексуальная кошечка.
Ты сказала это с таким пренебрежением.
Скопировать
We're not sure why.
Usher next door is getting a kitten.
Mommy's bosses will be punished for betraying us.
Мы не знаем почему.
Мисс Ушер завела котенка.
Боссов мамы накажут за предательство.
Скопировать
200,000 kittens were tested to overwrite Tatla s program.
But only one female kitten was successful.
Sent to the place they long to control during a time, of chaos and war.
200,000 котят были протестированы для перезаписи программы Татлы.
Но только с одной кошечкой всё прошло успешно.
Послав в место, контролировавшееся ими на протяжении долгого периода хаоса и войн.
Скопировать
Don't do it!
Blaze of Destruction and Rebirth Revolving around... the World Takes the Life of Kitten as its Victim
Around 3500 B. C. Environs of Greece on CatEarth
Не делай этого!
[ Летая туда-сюда по миру, искра разрушения и возрождения... ] [ забирает жизнь котёнка в качестве своей жертвы ]
[ Около 3500 г. до н.э. ] [ Планета Котов, где-то в Греции ]
Скопировать
That' s right
These are the fish cookies you gave me when I was an orphan kitten
That kitten, that was you!
Да.
Это рыбные печенья, которые ты дала мне, когда я была бездомным котёнком.
Тот котёнок, это была ты!
Скопировать
Friends? Oh, they're just some old fans of mine.
Oh, thanks, kitten.
Thank you.
О, просто кое-какие мои старые фанаты.
А, спасибо, котенок.
Спасибо.
Скопировать
-That's okay. I can take him.
-Thank you, kitten.
You coming down for Christmas?
- Ничего я его отвезу
- Спасибо, малышка.
- Ты приедешь на Рождество?
Скопировать
Daddy, can I borrow $30?
- Sure, kitten.
- Wha-
Папочка, не одолжишь мне 30 долларов?
- Конечно, котенок.
- Что?
Скопировать
Doh!
I am a kitten.
I'm OK.
ВИД СВЕРХУ ЛУЧШЕ
Кристина Эпплгейт Я котёнок. Марк Раффало
Успокоился.
Скопировать
It's just that cats don't seem to like me.
Yeah, but this is only a kitten.
It's very friendly.
Просто кошки почему-то меня не любят.
Да, но он совсем ещё котенок.
Он очень дружелюбен.
Скопировать
The last time they did that was when an alley cat got in... and ate up one of my nice Rice finches.
I wanted to exchange this kitten for a bird.
Why, of course.
Последний раз они так себя вели, когда к нам забралась бездомная кошка и съела одного из моих зябликов.
Я хочу обменять этого котенка на птицу.
Конечно.
Скопировать
I think you've found a real friend.
Isn't it affectionate, like a baby kitten?
I never saw anything take such a liking to anyone.
Вы нашли настоящего друга.
Он такой нежный. Как котенок.
Никогда не видела такой привязанности.
Скопировать
You get a much better view of it from the, uh, study.
You haven't called me "Kitten" all evening.
- Haven't I?
Но намного лучше вид открывается из моей... студии.
Ты ни разу не назвал меня котенком за весь вечер.
- Не называл?
Скопировать
You glad to be home?
Daddy gave me a kitten.
But London's a horrid place.
Ты рада, что вернулась?
Папа подарил мне котёнка.
А Лондон такой ужасный.
Скопировать
- Of course, dearie.
What a darling kitten.
Yeah.
- Конечно, дорогуша.
Какой славный котенок.
Да.
Скопировать
I'll get my coat.
- I'd like to exchange this kitten for a canary.
- You'll have to talk louder.
Я возьму пальто.
- Я бы хотел обменять этого котенка на канарейку.
- Говорите громче.
Скопировать
Oh, this one's from your mom.
Oh... kitten in a basket of yarn.
"Dear Niles, I know we haven't always gotten along."
От твоей мамы.
С котёнком среди клубков...
"Дорогой Найлс, мы не очень ладили..."
Скопировать
# Something makes it... seems worthwhile
# Like a kitten in the snow
# Like a puppy in the show
# Что-то в ней кажется... стоящим
# Словно котенок на снегу
# Словно щенок на шоу
Скопировать
It's quite arousing.
I'm touching a kitten.
I'm putting my hand in its mouth and it's licking me.
Очень возбуждающе.
А здесь... Я трогаю кошечку.
Дотрагиваюсь до её рта, а она меня лижет.
Скопировать
So just give me a second, OK?
I am a kitten.
Better.
Дайте мне пару секунд.
Я котёнок.
Лучше.
Скопировать
Do what must be done!
Hang in there, kitten, it's almost Friday!
Is that what the scraggly, little ponce armed you with to fight the big, bad bogeyman?
Делай то, что должно быть сделано.
Заканчивай с этим, котенок, уже почти пятница.
Вот этим растрепанный маленький педик тебя и вооружил, ... чтобы сражаться с большим плохим пугающим парнем?
Скопировать
Agreed Jekatyerina Szergejevna.
Certain to eat now, the sight of a kitten!
- I will shout!
Согласитесь, Екатерина Сергеевна.
Трудно не сойти с ума, глядя на такую кисочку!
Я закричу!
Скопировать
- But he counters. - Oh, I knows Millsy from down Silhouettes.
. - Hello, my little space kitten. - Fuckin' hell!
An interception!
- Теперь взгляните на лицо Херби.
Oн понимает, к чему идет дело, но надеется, что Кейси выдохнется, и он сможет передать косяк своему корешу, Феликсу.
Но Кейси твёрдо настроен продолжать! - Я сам тоже план выращиваю.
Скопировать
Look, we can't just name her!
She's not a puppy or a kitten!
So I'm taking her home.
мы не можем вот так взять и дать ей имя!
Она же не щенок и не котенок!
Поэтому я и несу ее домой.
Скопировать
Angry cat.
Kitten has claws.
All right, looks like it's over.
Злой кот!
У котёнка есть коготки!
Похоже, всё кончено.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Kitten (китен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kitten для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить китен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение