Перевод "котёнок" на английский

Русский
English
0 / 30
котёнокkitten
Произношение котёнок

котёнок – 30 результатов перевода

Смотри какой ты жирный.
Котёнок может царапаться.
Он в лабаратории!
Look how fat you are. See?
Kitty can scratch.
[Man] It's in the lab.!
Скопировать
ВИД СВЕРХУ ЛУЧШЕ
Кристина Эпплгейт Я котёнок. Марк Раффало
Успокоился.
Doh!
I am a kitten.
I'm OK.
Скопировать
Дайте мне пару секунд.
Я котёнок.
Лучше.
So just give me a second, OK?
I am a kitten.
Better.
Скопировать
- Хорошо.
Пойдём, Котёнок.
Забудь, Катюнь, забудь.
- Good.
Come here, sweetheart.
Forget it, Katyusa, forget it.
Скопировать
- Спасибо.
. - Ох, котёнок! Спасибо.
- А вы кто?
- Thank you. - Oh...
- Oh, how cute, thank you.
- And who's this?
Скопировать
- Ты огорчишь(я, е(пи будет девочка. - Нет.
Я буду (ча(тпив, даже е(пи это будет котёнок.
Гпупыш!
- You will be disappointed if it is a girl.
I will be content even if it is a kitten.
You're silly!
Скопировать
Я только пришёл, вот и всё.
-Как просыпаешься по утрам, котёнок?
-Я не просыпаюсь, я прихожу в себя.
I just came in out of God's sunshine, that's all.
- How'd you wake up this morning, kitty?
- I didn't wake up, I came to.
Скопировать
Не хочет продаваться.
-Позови её, котёнок.
-Ладно.
She won't stay bought.
- Call her over, kitty.
- All right.
Скопировать
Ты же знаешь, я из циничных кельтов.
Идеалы, котёнок?
Сегодня?
You know me, I'm from those cynical Celts.
Ideals, kitty?
Nowadays?
Скопировать
Ты утруждаешь себя запоминать всё, что я сегодня говорил?
Приятных снов, котёнок.
Смайли, послушай...
You bothering to remember everything I said tonight?
Pleasant dreams, kitty.
Smiley, listen...
Скопировать
Мистер Кой, он ждёт вас.
Привет, котёнок, в чём дело?
Где ты был?
Mr. Coy, he's been waiting for you.
Hey, kitty, what's up?
Where you been?
Скопировать
Зато есть куча причин, чтобы мне погрязнуть ещё глубже, так?
Я бы не делал этого, котёнок.
И не повышай снова голос.
But there's plenty of reason for me to be involved even deeper than before?
I wouldn't do that, kitty.
And don't raise your voice again.
Скопировать
Ты будешь ждать и ждать, и ждать.
-Ты плохо относишься к друзьям, котёнок.
-Ты мне не друг.
You'll wait and wait and wait.
- You mishandle your friends, kitty.
- You're not my friend.
Скопировать
Навредить.
Ты ей всегда нравился, котёнок.
Позови её, пусть приходит.
Harm.
She's always liked you, kitty.
Call her up, have her come over.
Скопировать
-Полно.
Почему ты подумал о женщинах, котёнок?
В мире есть комната для них.
- Loaded.
What do you think of women, kitty?
There's room in the world for them.
Скопировать
Полегче.
Сохраняй гибкость, котёнок.
О ней никто не вспомнит в конце недели.
Speak easy.
Keep flexible, kitty.
She'll go unremembered by the end of the week.
Скопировать
Смайли Кой хочет тебе кое-что сказать!
Котёнок, ты действительно наглый.
Мэрион, Чарли пьян.
Smiley Coy wants to tell you something!
Kitty, I think you've really flipped.
Marion, Charlie's drunk.
Скопировать
Вперёд, расскажи ей!
Не торопись, котёнок.
Осторожно.
Go ahead and tell her!
Now, don't be impetuous, kitty.
Watch your step.
Скопировать
-Если с ней что-то случится...
-Ты продаёшь просроченную рыбу, котёнок.
Она с Монти Ритцем.
- If anything happens to her...
- You're selling fish four days old, kitty.
She's with Monty Ritz.
Скопировать
-Вот потому-то это и важно.
Нет времени для споров, котёнок.
Твоя работа закончена.
- That's why it's necessary.
This is no time to get contentious, kitty.
Your work is finished here.
Скопировать
Да, но как я и сказал, я связан.
Конечно, котёнок.
-Нэт, я еду до твоего офиса.
Yeah, but like I said, I'm all tied up.
Sure, kitty.
- Nat, I'm driving by your office.
Скопировать
Я думаю, он должен разрешать некоторым умирать.
Это был мой котёнок, а не его.
Он не может спасать всех от смерти.
Well, He has to let some things die, I suppose.
It were my kitten, not his.
He can't stop everything from dying.
Скопировать
А сыр - можно же правильно нарезать?
Котёнок, нам через 10 минут уже надо выходить.
Я знаю, но тётушка засела в уборной.
Can't you cut the cheese properly?
We're leaving in ten minutes. Sweetie.
Auntie's been in the bathroom for ages.
Скопировать
Он прямо как яростный лев.
А, глупости, он котёнок.
Я буду скучать по тебе.
Oh, nonsense.
He's a pussycat.
I'll miss you.
Скопировать
Гектор - ОТР...
- Закройся, котёнок. - Двое дерутся, третий не встревает.
Ничего хорошего это не даст.
Clamp it, kitty!
Nailing the Chopper from behind won't settle anything
Yeah.
Скопировать
Тебя это нисколечко не ебёт?
- Котёнок!
Не узнаёшь?
Doesn't that concern you in the fuckin least?
Kitten, is that you?
Don't you recognize me?
Скопировать
О, Боже, Брюс! Прости...
Котёнок!
Я знаю, знаю, что это была она!
Oh God, Bruce I'm sorry
But that was her, it was Kitten
I know it, I know it was her
Скопировать
Мелани! Смотрите, Мелани.
У меня котёнок!
Его зовут Боб, а папа сказал, что мы его возьмём.
Look, Melanie.
I got a kitty!
His name's Bob and Dad said I can keep him!
Скопировать
- Как насчёт древнейшей профессии?
- Позже, котёнок.
Она пришла поздно, инспектор, и попросила меня позвонить в Скотланд-Ярд.
How about a girl's profession?
- Later, love.
Shecame in late, Inspector, and asked me to ring scotland Yard.
Скопировать
Говори!
Выговорись, котёнок.
Устрой нам вечеринку рассказов.
Speak!
Talk yourself out.
Let's have a talking party, Kitty.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов котёнок?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы котёнок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение