Перевод "the B words" на русский
Произношение the B words (зе би yордз) :
ðə bˈiː wˈɜːdz
зе би yордз транскрипция – 32 результата перевода
Bankruptcy?
- I'm not up to the "B" words yet.
- Sorry.
Банкротство!
Я ещё не дошла до буквы "бэ".
Сожалею.
Скопировать
I'm her mother, Mike, and she's a 14-year-old girl.
It all starts now... boys, breasts, bulimia, all the "b" words.
It's our job to stay on top of it.
Я ее мать, Майк, а она 14летняя девушка!
В этом возрасте все и начинается... бойфренды, бюст, булимия, все эти слова на букву "б"
Наша задача - знать обо всем.
Скопировать
Or if you're just a level headed, happy, normal person, you can turn the radio off.
Until Monday, this is Barry Champlain reminding you that... sticks and stones can break your bones, but words
It's time to strap him up and wheel him away for his weekend therapy.
И только если ты - абсолютно нормальный, счастливый человек, выключай радио.
До понедельника, это Барри Чамплейн и я напоминаю вам... палки и камни могут поломать кости, но слова ранят больнее.
- Пришло время подтянуть ремешки, смазать колеса и умчаться на выходные подальше от всех забот.
Скопировать
Bankruptcy?
- I'm not up to the "B" words yet.
- Sorry.
Банкротство!
Я ещё не дошла до буквы "бэ".
Сожалею.
Скопировать
That's 78.
Agent Cooper asked me to find as many words as I could that contain the letters B, T and R.
Let me see.
78!
Агент Купер просил меня найти все слова, какие только можно, в которых есть буквы "B", "T" и "R".
Можно взглянуть?
Скопировать
What the fuck I know about light bulbs, man ?
Do you know how to put the words on a B-and-B letterhead ?
Come on, man, relax, white guy's doing all the work.
Что еще за лампы?
Ты не знаешь, как оформляются докуметы на бланке Би энд Би?
Расслабься, белый парень все сделает за тебя.
Скопировать
I'm her mother, Mike, and she's a 14-year-old girl.
It all starts now... boys, breasts, bulimia, all the "b" words.
It's our job to stay on top of it.
Я ее мать, Майк, а она 14летняя девушка!
В этом возрасте все и начинается... бойфренды, бюст, булимия, все эти слова на букву "б"
Наша задача - знать обо всем.
Скопировать
We make A silent promise, a speechless vow
The words
In excess
Мы даем молчаливые обещания, и безмолвные клятвы.
Слова
Излишни
Скопировать
Trickle like sweet venom down my throat
The words
In excess
Ее струйке, как сладкому яду, проникнуть в мое горло.
Слова
Излишни.
Скопировать
To get
Caught up in the words
Of this play we read
Мы должны
Поймать слова
Поймать свою игру.
Скопировать
You know I am a commoner and I think myself unworthy of your love.
Thither offer of it and the passion of your majesty's words and looks touch both my heart and soul.
"You have flattered me with so many and such wondrous gifts."
Я не знатная дама, и считаю себя недостойной вашей любви.
Мое сердце и душа тронуты вниманием и пылкими словами вашего величества.
Вы угождаете мне столь многочисленными и прекрасными подарками.
Скопировать
The old administration used it to travel between cellblocks a and b.
After the riots, they moved us all to b.
And then the soldiers came in, blew tiis tunnel up.
Предыдущая администрация использовала его... чтобы переходить из блока А в блок Б.
После бунта, всех переместили в блок Б.
А потом солдаты... взорвали этот тоннель.
Скопировать
Who's imposing? You can stay as long as you want.
The words came out of my mouth before I knew what I was saying.
Then stop talking,and don't be so nice.
Оставайтесь столько, сколько хотите.
Как всегда у меня слова опережают мысли.
И хватит любезностей.
Скопировать
Cristina had eight,meredith had four,izzie had 10,but you had 14.
And the words that they used to describe you... nobody had recommendations like yours.
People said the others were smart,they said that they were hard workers, they said that they were good.
У Кристины - 8, у Мередит - 4, у Иззи - 10, а у тебя - 14.
И слова, которыми тебя описывали... ни у кого нет таких рекомендаций.
Про других писали, что они умны, что усердно работают, писали, что они хороши.
Скопировать
Wait, Kostos got married? Yep.
Apparently there's a B-A-B-Y on the way.
Oh, my God!
Погоди, Костос женился?
Конечно. По-видимому, будет ребенок скоро.
О, Боже!
Скопировать
No, that's ok. Alright then.
Tada-san's words landed in my heart with a thud.
The fact that I can't move forward isn't anyone's fault.
хорошо тогда.
Слова Тада-сана глубоко засели в моем сердце. который просто пытается не смотреть в глаза реальности.
нет ничьей вины.
Скопировать
I wrote "love" properly this time.
Remember the words!
-I do! Here it comes!
На этот раз "любовь" я написал правильно.
Запомни эти слова! - Непременно!
Поехали!
Скопировать
That's it!
They gave you the final words.
Like a spell, like a code. Love's Labour's Won, it's a weapon!
Вот в чём дело!
Они воспользовались вами, подарили финальные слова.
Заклинание, код! "Вознаграждённые усилия любви" – оружие!
Скопировать
Trust yourself.
When you're locked away in your room, the words just come, don't they? Like magic.
Words of the right sound, the right shape, the right rhythm, words that last forever!
Верьте в себя.
Когда вы один сидите в комнате, слова по волшебству приходят сами, так?
Слова с правильным звучанием, правильной формой и ритмом, вечные слова!
Скопировать
When you're locked away in your room, the words just come, don't they? Like magic.
Words of the right sound, the right shape, the right rhythm, words that last forever!
That's what you do, Will.
Когда вы один сидите в комнате, слова по волшебству приходят сами, так?
Слова с правильным звучанием, правильной формой и ритмом, вечные слова!
Таково ваше призвание, Уилл.
Скопировать
Ishaan can't read that word perhaps, therefore can't understand it.
In order to read and write, the sound of letters, their shapes, the meaning of words, all this needs
This basic requirement, Ishaan can't fulfil.
Ишан не может прочитать слово, поэтому ему сложно понять, что оно означает.
Чтобы читать и писать, необходимо соотносить звуки с символами, знать значения слов.
Ишан же не в состоянии выполнить это элементарное требование.
Скопировать
Okay?
This year's opening ceremony was from homeroom A, the sports festival has had a representative chosen
We'll be picking a representative before October 7th, so come up with a speech if you want to do it.
Всем понятно?
Церемония открытия этого года была проведена классом А, спортивный фестиваль имел представителя из класса В, так что для вступительной речи в этот раз будет выбран представитель из нашего класса.
Мы будем выбирать представителя до 7-го октября, так что предлагайте речь, если хотите заниматься этим.
Скопировать
Got the multiple choice all worked out.
Question is, how do we pick between A, B, C, D, and none of the above?
Portable MRI is in her room. We could get a current image.
Спасибо, все варианты мы уже рассмотрели.
Вопрос, как нам выбрать между A, B, C, D и ничем из вышеперечисленного.
Портативный сканер у неё в палате.
Скопировать
I needed a diversion.
Francine was dangerously close to saying the four words I never ever want to hear from her again.
"I told you so."
ћне надо было еЄ отвлечь.
'рансин была в опасной близости от того, чтобы сказать эти четыре слова оторые € больше никогда от неЄ не хочу слышать.
Ђя же тебе говорилаї.
Скопировать
Do you understand what I'm saying?
Can you understand the words I am saying?
Do you know what I am saying?
Ты понимаешь что я говорю? Нет?
- Ты можешь понимать слова, которые я говорю?
- Ты знаешь, что я говорю?
Скопировать
Okay...
I'm reading the words that someone else wrote, okay?
I don't know your mom.
Так...
Я читаю слова, которые написал кто-то другой, ясно?
Я не знаю вашу маму.
Скопировать
- Why not?
We record the signal in RGB, we were missing the "B".
You didn't record the color "blue" at the dress?
- Почему?
Мы пишем сигнал в RGB, и во время записи пропал "синий".
Вы записали прогон без синего цвета?
Скопировать
There are a lot of guys out there who think I'm a good catch.
The words "Cute as a button" have been thrown around in more than one occasion.
- I know that Kim, you're amazing.
Вокруг столько парней, которые считают меня очень интересной!
Да и замуж меня вообще-то неоднократно звали.
- Я знаю, Ким. Ты изумительна.
Скопировать
- Oh, damn, fine.
But if you use the words "emotional rollercoaster" I am on your teeth.
Deal.
- О черт. Ну ладно.
Но если ты хоть заикнешься про "нравственные проблемы" - дальше без меня.
Договорились.
Скопировать
Mr Smith, start a rumour.
Insert the words "temporary reversal of the Earth's magnetic poles"
into media reports. 'Confirmed.'
Мистер Смит, начни поиск.
Используй слова "временная смена магнитных полюсов Земли"
во всех новостях. 'Подтверждено.'
Скопировать
Heard Big Mike threw down the gauntlet, just wanna say I'd love to help.
But, A, I lack the skill set, and, B, old computers give me the willies.
No idea how much courage it's taking just to stand here.
Хотел бы подойти и сказать что хочу помочь.
А. У меня мало опыта, и Б. Старые компьютеры меня просто нервируют.
Вы даже не представляете насколько надо быть смелым, что бы просто стоять тут.
Скопировать
He was very careful.
But even in the few words he spoke, I thought he dissembled. - In what way dissembled?
- I think he shows one face but conceals another.
Он был очень осторожен.
Но даже в том немногом, что он говорил, я заметил притворство.
- Какое притворство? - Думаю, что он лицемер.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the B words (зе би yордз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the B words для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе би yордз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение