Перевод "Пауло Коэльо" на английский
Произношение Пауло Коэльо
Пауло Коэльо – 31 результат перевода
Я в этом эксперт, и мог бы написать книгу.
Я своего рода депрессивный Пауло Коэльо.
У меня был неудачный день.
I'm an expert. I could write a book.
I'm a kind of depressed Paulo Coelho.
I didn't have a good day.
Скопировать
Я в этом эксперт, и мог бы написать книгу.
Я своего рода депрессивный Пауло Коэльо.
У меня был неудачный день.
I'm an expert. I could write a book.
I'm a kind of depressed Paulo Coelho.
I didn't have a good day.
Скопировать
Это всё мой новый повар. Он замечательный.
- Пауло, поди сюда.
- Да, сэр?
It's my new chef.
He's fantastic.
- Paulo, come in here.
Скопировать
- Да, сэр?
Пауло, мальчик мой, у тебя появилась ещё одна поклонница.
- Познакомься с Никки. - Еда просто замечательная.
- Paulo, come in here.
- Yes, sir? Paulo, my boy, you have a new fan.
- I'd like you to meet Nikki.
Скопировать
Тут всё совсем как по книжкам.
Пепел это улики, Пауло.
Мы его отравили.
Everything in here is way off the books. - What?
- Ashes are evidence, Paulo.
We poisoned him. Let's not poison ourselves.
Скопировать
- Наверно уже свет в конце тоннеля привиделся.
- Пауло уличён!
Вот что она сказала. "Пауло уличён", не "электричество", Пауло уличён.
- Seeing light at the end of the tunnel.
- "Paulo lies."
That's what she said, not "power lines".
Скопировать
Вот что она сказала. "Пауло уличён", не "электричество", Пауло уличён.
Какой ещё Пауло?
Пауло её... муж или... или парень или... ещё там кто у неё.
That's what she said, not "power lines".
"Paulo lies." - Who the hell's Paulo?
- Paulo's her... husband. Or her boyfriend. Or whatever.
Скопировать
Какой ещё Пауло?
Пауло её... муж или... или парень или... ещё там кто у неё.
Они жили неподалёку на пляже.
"Paulo lies." - Who the hell's Paulo?
- Paulo's her... husband. Or her boyfriend. Or whatever.
- They live down the beach.
Скопировать
Пауло!
Пауло, всё хорошо?
Да, похоже.
Paulo? Paulo!
- Are you OK? - Yeah.
- I think so. - Baby, look at me.
Скопировать
Может это динозавр.
Это не Парк Юрского Периода, Пауло, а юг Тихого океана.
Тогда что там было?
Maybe it was a dinosaur.
It's not Jurassic Park, Paulo. It's the South Pacific.
Then what was it?
Скопировать
Ну да, это самое логичное объяснение. Так и есть.
Лок говорил, когда Эко умер, его последними словами было "вы следующие", а Никки и Пауло там были.
Он про них говорил.
- Because that makes the most sense.
- It does. Locke said when Eko died, his last words were "you're next". And Nikki and Paulo were with them.
He was talking about them.
Скопировать
Свиньи разгулялись!
Это же вода, Пауло.
Хватит уже ныть и давай ныряй. Почему я?
The pigs are walking! So, where did you say you found that case?
It's just water, Paulo.
- Stop being such a wuss and dive in.
Скопировать
Съешь что-нибудь, и можешь дальше спать.
О, спасибо, Пауло.
При таком разнообразии свежей еды собираешься всю поездку есть эти дурацкие пудинги?
Well, eat something, then you can go back to sleep.
Oh, thank you, Paulo. - Sure.
With all this gorgeous fresh food, you're gonna eat that pudding crap the entire trip?
Скопировать
Она пугает меня до чёртиков.
Слушай, Паула, я знаю, что у тебя отстойный брак.
Я понимаю.
She scares me so bad.
Look, Paula, I know your marriage is crap.
I get it.
Скопировать
Я должна чувствовать.
Это нормально чувствовать, Паула.
Я уже пять лет не занималась любовью без включенного телевизора.
I have to feel my feelings.
It's okay to feel, Paula.
It's been five years since I made love without the TV on.
Скопировать
Ты прекрасная женщина,
Паула.
Эти выходные были особенными.
You are a wonderful woman,
Paula.
This weekend has been so special.
Скопировать
Не говори... ничего!
Паула?
Что ты делаешь?
Don't talk... anymore!
Paula?
What are you doing?
Скопировать
Я Кэлвин Янг.
Паула Проктор.
Добро пожаловать в Уайтфезер.
I'm Calvin Young.
Paula Proctor.
Welcome to Whitefeather.
Скопировать
Быть счастливой.
Привет, Паула.
Привет, ты в порядке?
"Be happy."
Hi, Paula.
Hey, are you okay?
Скопировать
- Спасибо.
Привет, Паула. Это я.
Ладно, слушай, мне нужно сказать тебе кое-что, чем я совсем не горжусь.
- There.
Hi, Paula.
It's me. Yeah, okay, listen, I got something to tell you.
Скопировать
Что ты делаешь?
Паула, почему ты закрываешь дверь от докторов?
♪ Настало время тебе заткнуться!
What are you doing?
Paula, why are you shutting the doctors out?
♪ Time for you to shut up!
Скопировать
♪ Настало время тебе сидеть смирно ♪
♪ Паула устала ♪
♪ Быть твоей подельницей ♪
♪ Time for you to sit down! ♪
♪ Paula's tired ♪
♪ of being your sidekick ♪
Скопировать
Назовём их дырчики.
Нет, Паула, это же дырчики.
Дырчики.
It's called a whole-nut.
No, Paula, it's a whole-nut.
A whole-nut.
Скопировать
♪ Настало время сказать "Нет!" ♪
♪ Паула устала работать, когда нет ни капли благодарности ♪
♪ Паула ♪
♪ Time for me to say no! ♪
♪ Paula's tired of working for no thanks at all ♪
♪ Paula's ♪
Скопировать
♪ Паула устала работать, когда нет ни капли благодарности ♪
♪ Паула ♪
♪ Собирается ♪
♪ Paula's tired of working for no thanks at all ♪
♪ Paula's ♪
♪ Gonna ♪
Скопировать
Я никогда не давал тебе советов.
И, Паула, ты и я - лучшие друзья!
Что?
I'd never do that to you.
And, Paula, you and I are best friends!
What?
Скопировать
Спасибо.
Я люблю тебя, Паула.
Я тебя тоже люблю.
Thank you.
I love you, Paula.
I love you, too.
Скопировать
Он возвращается. Мне пора.
Паула!
Паула?
Oh, oh, he's coming back.
I gotta go.
Paula!
Скопировать
Паула!
Паула?
Мне нужно такси. Убер.
I gotta go.
Paula!
I need a cab.
Скопировать
С таким отношением ты никогда не станешь чьим-нибудь Прекрасным Принцем, а у меня будет сказочная история любви.
Ого, Паула отсюда просто в бешенстве вышла.
Да, я не...
With that attitude, you're never gonna be anyone's Prince Charming, while I'm gonna have a great love story.
Wow. So Paula was pretty pissed when she walked out of here.
Yeah, I don't...
Скопировать
Назад!
Пауло!
Мы живы?
Get away from there!
Paulo! Are we alive?
Did we survive?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Пауло Коэльо?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пауло Коэльо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение