Перевод "Пацифик" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Пацифик

Пацифик – 30 результатов перевода

Очень жаль, что Лео не смог предусмотреть такого печального исхода событий.
Возьмем, к примеру, ту компанию, на которую я работаю - Пацифик Олл Риск.
-У нас есть страховки, который покрывают...
I sure hope Leo had the good sense to provide for an emergency like this.
Now, you take my outfit, the Pacific All Risk.
- We have a little policy that covers...
Скопировать
Поэтому, согласно вверенной нам власти, мы приговариваем данного подсудимого...
Туко Бенедикта Пацифика Хуана Мария Рамиреза...
Известного как "Крыса"
"Therefore, according to the powers vested in us" "we sentence the accused here before us"
"Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez..."
Known as 'The Rat.'
Скопировать
Осужденный, стоящий перед нами сидящий перед нами...
Туко Бенедикто Пацифико Хуан Мария Рамирез... был признан виновным Окружным судом третьего округа в следующих
Эй, Ангельские Глазки!
"The condemned standing before us" sitting before us
"Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez, has been found guilty" "by the Third District Circuit Court of the following crimes" "murder, assaulting a justice of the peace"
Hey, Angel Eyes.
Скопировать
- Подумайте об этом.
В отеле "Пацифик"!
Вы задыхаетесь. Вы же знаете, что Вам нельзя напрягаться.
You think about it.
I'm staying all day, at the Pacific Hotel.
You're out of breath... you know you shouldn't over-exert yourself.
Скопировать
В сенате сегодня будет голосование по этому поводу.
Представители ядерной компании Пацифик опровергли слух, что пропавший ящик с плутонием был украден из
Ливийская террористическая группа взяла на себя ответственность за кражу.
The Senate is expected to vote on this today.
In other news, officials at the Pacific Nuclear research facility... have denied the rumor that a case of missing plutonium... was in fact stolen from their vault two weeks ago.
A Libyan terrorist group had claimed responsibility for the alleged theft.
Скопировать
Костюмы и подводные мотоциклы должны быть на том же месте.
Если доберешься до отеля Пан Пацифик... в кладовке лежит мой костюм и 200 долларов в Библии.
Номер 26.
The S.D.U.s and the scuba gear should still be where we came ashore.
If you can get to the Pan Pacific Hotel, there's clothes in my closet, $200 in the Bible.
Room 26.
Скопировать
Где же, чёрт возьми...
Пацифика!
Что я тебе говорила по поводу этого платья?
Now where the devil is...
Pacifica!
What did I tell you about that dress?
Скопировать
То-то же.
Эм, Пацифика?
Старые грехи.
There we go.
Uh, Pacifica?
Ancient sins.
Скопировать
Найдём другой способ.
У нас нет на это времени, Пацифика.
Пусти меня!
We'll find another way.
Pacifica, we don't have time for this.
Let me through!
Скопировать
Давай, я заплачу тебе, чтобы забыть об этом?
Что ж, Пацифика, ты действительно нашла нужного человека для этой работы.
Никакой благодарности не хватит.
Can I pay you to pretend that never happened?
Well, Pacifica, you really found the right man for the job.
We can't thank you enough.
Скопировать
Нортвест?
Пацифика!
Пацифика.
A Northwest?
Pacifica!
Pacifica.
Скопировать
Мне нужна твоя помощь.
Пацифика?
Хочешь знать, почему эта комната была заперта?
I need your help!
Pacifica?
You wanna know why this room was locked up?
Скопировать
Моё сердце, чёрствое как дуб, цветёт нежностью как берёза или что-нибудь такое.
Пацифика, ты не похожа на остальных Нортвестов.
Я чувствую справедливость дровосека.
My heart, once as hard as oak, now grows soft like more of a birch or something.
Pacifica, you are not like the other Northwests.
I feel lumber justice.
Скопировать
— Но оно мне нравится.
— Слушайся маму, Пацифика.
— Но...
- But I-I kind of like it.
- Mind your mother, Pacifica.
- But...
Скопировать
Говорят, в каждой подарочной корзине сидит живая перепёлка.
Подари мне свою жизнь, Пацифика.
Девчонки, если вы забыли, Пацифика Нортвест — ужасна.
They say each gift basket has a live quail inside.
Give me your life, Pacifica.
Guys, in case you've already forgotten, Pacifica Northwest is the worst.
Скопировать
Подари мне свою жизнь, Пацифика.
Девчонки, если вы забыли, Пацифика Нортвест — ужасна.
И это не просто завистливая болтовня.
Give me your life, Pacifica.
Guys, in case you've already forgotten, Pacifica Northwest is the worst.
And that's not just jealousy talking.
Скопировать
Я дам тебе что угодно.
Привет, Пацифика.
Извини нас.
I'll give you anything.
Hi, Pacifica.
Excuse us.
Скопировать
Дипер, ты не понимаешь, что это значит?
Если поможешь Пацифике, сможешь достать нам пригласительные на самую крутую вечеринку всех времён.
Чего?
Dipper, don't you see what this means?
If you help Pacifica, you could get us invites to the greatest party of all time.
What?
Скопировать
Шикарно.
Пацифика, отведи наших гостей в пробелмную комнату, и эм... он ведь не в таком виде будет, не так ли?
Я позабочусь об этом.
Splendid.
Pacifica, take our guests to the problem room, and, uh... he's not wearing that, is he?
I'm on it.
Скопировать
Пацифика!
Пацифика.
Вот ты где.
Pacifica!
Pacifica.
There you are.
Скопировать
Чего?
Мейбл, мы вообще-то о Пацифике говорим.
Но это мечта Канди и Гренды.
What?
Mabel, this is Pacifica we're talking about.
But it's Candy and Grenda's dream.
Скопировать
Возможно, мы спасены.
Пацифика!
Берегись!
- Yeah. Maybe we're safe.
Pacifica!
Watch out!
Скопировать
Я всего лишь очередное звено в худшей цепи мира.
Пацифика, я прошу прощения за те слова, но только потому что ты — дочь своих родителей — ещё не значит
Ещё не поздно.
I am just another link in the world's worst chain.
Pacifica, I'm sorry about what I said earlier, but just because you're your parents' daughter doesn't mean you have to be like them.
It's not too late.
Скопировать
Сдержи обещание своих предков.
Пацифика Элис Нортвест, прекратите это немедленно!
Мы не можем позволить горожанам увидеть нас такими.
Fulfill your ancestors' promise.
Pacifica Elise Northwest, stop this instant!
We can't let the town see us like this.
Скопировать
А ты ничего.
И пацифика в тему.
Давай развлечемся?
Look at you. You are nice.
I like that peace sign.
Just warming' up...
Скопировать
Перейдем к делу.
Работа главного инженера и старшего вице-президента Юнион Пацифик поручена кому-то другому
Да, сэр.
Let's go to it then.
The job of Chief Engineer and Senior Vice President of Union Pacific has been awarded to someone else.
Yes, sir.
Скопировать
-Оу!
Что касается меня, наверно, я люблю ехать по шоссе Пацифик-кост.
Вилли Вонка однажды сказал...
- Oh!
What I like to do is just take a drive up PCH maybe.
(Overlapping talking) Willy Wonka once said...
Скопировать
Да, помню, я там был.
Вот, цветочный магазин на Пацифик Хайтс.
У них сотрудник пропал со вторника.
Yeah, I remember, I was there.
There's a flower shop up in Pacific Heights.
One of there clerks has been missing since Tuesday.
Скопировать
И ты тоже, циклоп.
Ты же тот парень, что держит скобяную лавку на Пацифике!
Он продал мне льяное масло меньше месяца назад.
You too, Cyclops.
You're the fella who owns the hardware store on Pacific.
He sold me linseed oil not a month ago.
Скопировать
Не против, если я спрошу, где ты работаешь?
Я работаю на консервном заводе в Пацифик. А на выходных уборщицей в Гавайском отеле Руаял.
Две работы.
Do you mind if I ask what you do?
I work at the cannery on Pacific... and weekends as a housekeeper at the Royal Hawaiian.
Two jobs?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Пацифик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пацифик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение