Перевод "Полиция Майами" на английский

Русский
English
0 / 30
Полицияpolice
Произношение Полиция Майами

Полиция Майами – 30 результатов перевода

- Власть белым!
Полиция Майами.
О, дьявол!
- White power!
Blue power, motherfuckers.
Miami PD. Aw, damn.
Скопировать
- Да, конечно.
Мы с напарником занимаемся в школе танцев полиции Майами.
И у нас есть один номер, мы победили на смотре самодеятельности.
- Yeah, sure.
Me and my partner, we're on the Miami PD tandem dance team.
We got a routine. We won all the local talent shows.
Скопировать
Что это вообще значит?
У меня приказ не выдавать информацию офицерам полиции Майами. - Среди них много стукачей.
- Значит, я просто полицейский?
What's that mean?
My orders are, under no circumstances share information with Miami PD because they got too many leaks.
- Oh. I'm Miami PD now?
Скопировать
Добро пожаловать, чем могу вам помочь?
- Полиция Майами.
- Копы?
Hi, welcome to Phat's. How can I help you?
- Miami PD. - Whoa.
Cops.
Скопировать
Ты оказалась в самом пекле войны наркодилеров.
Не обижайтесь, но полиция Майами арестовывала его 12 раз и отпускала.
Может, не будете соваться и дадите нам уличить его?
You're about to be in the middle of a drug war.
Miami PD has arrested this guy 1 2 times with no convictions.
Why don't you just hang back and let us bring him down?
Скопировать
- Отлично.
Саундтрек к сериалу "Полиция Майами"?
Серьезно?
I could do that. - Good.
Honey, the Miami Vice soundtrack?
Really?
Скопировать
Черт.
Ладно, храбрецы полиции Майами, посмотрим, как вы водите.
Давай.
Shit.
All right, Miami's finest, let's see what you got.
Come on.
Скопировать
- Очень приятно.
Полиция Майами.
Молодцы ребята.
Yeah. - It's a pleasure.
Miami Police.
They've been really great.
Скопировать
"Стоять!
Полиция Майами!
Всем лечь, всем лечь!"
"Freeze!
Miami P. D!
Get down, get down, get down!"
Скопировать
Они сейчас прикончат друг друга Глазам своим не верю
Полиция Майами!
Ни с места!
They're going to shoot each other. This is unbelievable.
Miami Police!
Freeze!
Скопировать
- Звучит так реалистично.
- Это "Полиция Майами".
Тогда убавь звук, пожалуйста.
- It sounds so real.
- It's Miami Vice.
Can you turn the sound down?
Скопировать
И кто-нибудь, принесите мне кофе!
Сегодня в "Полиции Майами", Крокет несёт шефу кофе!
Вентура, когда выйду из туалета, лучше бы ты исчез!
And somebody get me some coffee!
Tonight on Miami Vice, Crockett gets the boss a coffee!
When I get out of that bathroom, you'd better be gone!
Скопировать
Да.
Детектив Фокс из полиции Майами его опознал... он обслуживал этот рейс.
Я вам говорю...
That's right.
Detective Fox, Miami PD, recognized the man from the pre-flight inspection.
I'm telling you...
Скопировать
Он мошенник, он знает здесь все входы и выходы.
Полиция Майами дает нам 50 человек в форме - две смены по 25 человек.
С нашими ребятами это почти 100 человек.
He's used it before, he knows the layout.
The Miami police offered us 50 uniformed cops in two shifts of 25.
With our guys, that's almost 100 men in one airport.
Скопировать
Уже нет.
Полиция Майами занялась им.
Зачем ты отдал легавым мою работу, Мартинес?
Not anymore.
Miami P.D. is all over it!
How you gonna give... these tight-ass motherfuckers my job, Martinez?
Скопировать
Конечно нам есть о чем беспокоится.
И это не твой отец. и его "Полиция Майами" 1986 года с легкой щетиной.
Это был убийца.
Of course it's something to worry about.
It's not your dad and his 1986 Miami Vice five o'clock shadow.
It was the killer.
Скопировать
Мечта ожила.
Ты все свое будущее по "Полиция Майами: Отдел нравов" строил?
"Блюз Хилл стрит", "Кегни и Лейси"... все телесериалы про правоохранительные органы.
I am living the dream.
Did you base your entire future on Miami Vice?
Ah,Hill Street Blues, Cagney Lacey-- any show about law enforcement.
Скопировать
Привет, Стейси.
Это детектив Купер из полиции Майами.
Номер моего жетона 143634.
Hi, Stacy.
This is Detective Cooper over at Miami Metro.
My badge number is 143634.
Скопировать
У вас есть связи в ФБР.
Вы работаете в Полиции Майами.
Почему бы вам не пойти к ним?
You have contacts at the FBI.
You're working with Miami Metro.
Why don't you go to them?
Скопировать
Простите.
Ты ушла из полиции Майами, чтобы работать на меня.
Умный карьерный ход, должен сказать.
Excuse me.
You left Miami Metro to come and work for me.
Wise career choice, I might add.
Скопировать
Я хотел, чтобы ты услышала это от меня.
Полиция Майами работает над делом.
Это всё в новостях.
I wanted you to hear it from me.
Miami Metro is working the case.
It's all over the news.
Скопировать
Но поскольку, кое-кто не позволил мне закатить ему вечеринку, будем считать, что это она и есть.
Декстер Морган может и покидает семью Полиции Майами, но он навсегда останется здесь — в наших сердцах
За Декстера.
But since somebody didn't let me throw him a party, let's let this be it.
Dexter Morgan may be leaving the Miami Metro familia, but he will always be right here in our hearts.
To Dexter.
Скопировать
Это сработает, Декс.
Я могу взять отпуск в полиции Майами, скажу, что я устал.
Что поеду с Гаррисоном отдохнуть ненадолго.
We'll make it work, Dex.
I can give my notice at Miami Metro, say I'm burnt out.
I'm taking Harrison to travel for a while.
Скопировать
Если бы ты брала больше дел, ты бы получала столько, сколько заслуживаешь.
Я ушла из полиции Майами, потому что меня все заебало.
А, точно.
If you actually accepted more cases, you may get paid what you're worth.
I left Miami Metro because I was burned out.
Oh, right.
Скопировать
Даже если ты не можешь этого видеть.
Полиция Майами просит помочь выявить местоположение мужчины по имени Оливер Саксон, в связи с серией
Майами...
Even if you can't see it.
Miami Metro is seeking the public's help in locating a local man, Oliver Saxon, in connection with a string of grisly recordings that were recently obtained by channel eight news.
Miami--
Скопировать
Дамы и господа, сослуживцы, я представляю вам скамью имени капитана Марии ЛаГуэрты.
В память о Марии ЛаГуэрте, заслуженном капитане Полиции Майами. "Она посвятила себя служению людям".
Ладно, мы едем на занятия по плаванию.
Ladies and gentlemen, fellow officers, I present you the Captain Maria LaGuerta bench.
[Applause]
Okay, well, we're off to swim class.
Скопировать
— Благодарю.
Да-да, это большое продвижение с моей должности из отдела по грабежам полиции Майами?
Это и для Деб хорошая перемена.
- Thank you.
Yeah, yeah, it's a big step up from my Robbery desk at Miami Metro, huh?
And it's a good change for Deb as well.
Скопировать
У него могло быть большое будущее.
Полиция Майами ничего не узнает.
От Зака до меня рукой подать.
He could have had a great future.
Miami Metro can never know.
It's one small step from Zach to me.
Скопировать
Привести его на допрос — всё еще самая важная задача в отделе.
Полиция Майами просит помочь выявить местоположение мужчины по имени Оливер Саксон, в связи с серией
Кадры, которые мы получили от анонимного источника в деталях показывают чрезвычайно жестокий характер этих убийств, предположительно совершенных...
Bringing him in for questioning is still the department's top priority.
Miami Metro is seeking the public's help in locating a suspect, Oliver Saxon, in connection with a string of gruesome videos.
The footage we received from this anonymous source details the extreme nature of the murders, allegedly committed by--
Скопировать
Что реально вывело меня из себя, ведь еще 3 миллиона, и было бы по миллиону в неделю.
Как у Дона Джонсона в Полиции Майами.
Не красный.
Which really pissed me off because it was three shy of a million a week.
No, no, my Ferrari was white like Don Johnson's in Miami Vice.
Not red.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Полиция Майами?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Полиция Майами для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение