Перевод "Робот-пылесос" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Робот-пылесос

Робот-пылесос – 21 результат перевода

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус: перевод редактируется
Робота-пылесоса, электровелик, или маленькую лодку на воздушной подушке?
Точно не робота-пылесоса.
♪♪
Okay, what do you think I should get Travis for his graduation gift... the robot vacuum, uh, electric bike, or a one-person hovercraft?
Definitely not a robot vacuum.
Скопировать
Назови свою цену.
Это что, робот-пылесос?
Фитз-Симмонс, он направляется к вам.
You can name your price.
Is that a roomba?
Fitz-Simmons, he's heading your way.
Скопировать
Итак, что по-вашему мне стоит подарить Тревису на выпускной? .. Робота-пылесоса, электровелик, или маленькую лодку на воздушной подушке?
Точно не робота-пылесоса.
Меня от этих штук в дрожь бросает.
Okay, what do you think I should get Travis for his graduation gift... the robot vacuum, uh, electric bike, or a one-person hovercraft?
Definitely not a robot vacuum.
Those things really creep me out.
Скопировать
Я знаю, каково это.
Шелдон игнорировал меня целую неделю, когда купил этот робот-пылесос.
Каждый раз пинаю эту штуку, когда он не смотрит.
I know how you feel.
Sheldon ignored me for a week when he got that Roomba vacuum.
I kick it when he's not looking.
Скопировать
Оно того стоило: все проведут незабываемый вечер и отправятся домой с подарком!
Робот-пылесос?
И кое-что прежде чем все пойдут домой: я знаю, никто не любит пылесосить и все любят роботов.
It was worth it so everyone could have a wonderful evening and go home with a gift bag.
Vacuuming robot!
Now, before you all leave, I know everyone hates vacuuming, and loves robots...
Скопировать
Может, он многостаночник - и во дворе почистит.
Да, как робот-пылесос.
Да, как робот-бритва, только...
It's probably trying to be proactive. Do the little patio.
It's like one of those vacuum cleaner things you set up.
Yeah, it's like a Flowbee, but with...
Скопировать
- Аа.
Я прицепил mp3-плеер к роботу-пылесосу.
Я зову его "Ди-джей Румба"
- Oh.
I strapped an mp3 player To one of those floor-cleaning robots.
I call him dj roomba.
Скопировать
А я сказал... последние слова были не очень удачными, да?
Итак, три топ вещи, которые вы можете делать с роботом-пылесосом Румбой!
Номер три. Начинай.
Did I... Those weren't the best last words, were they?
Top three things you can do with a Roomba.
Number three.
Скопировать
Что это за хрень?
Мой робот-пылесос.
Я уже проверял его.
What the hell is that?
My Roomba.
I already checked it.
Скопировать
Все знает.
И видео кошек езда роботы-пылесосы.
Сотовый телефон куранты
All that knowledge.
And videos of cats riding robot vacuum cleaners.
[Cell phone chimes]
Скопировать
Видел мой подарок?
Робот пылесос.
Что это?
Want to see my Christmas gift?
It's a robot vacuum cleaner.
What...what are you doing?
Скопировать
Посмотри на неё.
Она словно робот-пылесос.
Алекс будет в норме.
Look at her.
She's like a human Roomba.
Alex will be fine.
Скопировать
Ваше тело наполнено...
Пикси сломал робота-пылесоса.
Пикси, ты должен уйти! - Ни в коем случае!
Feel how you're filled ...
Pixy has broken the robot vacuum cleaner.
- Pixy, you must leave us now.
Скопировать
спасибо, нет в таком случае мне следует присмотреть за тобой моим робо-глазом битва была напряженной
Это было как Терминатор против робота-пылесоса лазерный луч глазные ножницы слезоточивый газ вонючий
зубочистка!
Interesting. No, thank you. In that case, I'll have to keep my robo eye on you.
The battle was intense. It was like Terminator versus Roomba. Laser beam!
Stink eye!
Скопировать
Мне надо, чтобы ты нашла все, что сможешь про Roomba.
Робот-пылесос миссис Смолдерс добавили как улику.
Ладно, я уже на их сайте.
I need you to find out everything you can about Roombas.
They're allowing - Mrs. Smulders' Roomba into evidence.
- Okay, - I'm on their Web site now.
Скопировать
А еще у меня было 22 сердечных приступа, с ее приезда.
Я купила вам робот-пылесос.
Готова поспорить, никто так не делал.
And that, I've had 22 heart attacks since she got here.
I bought you a robot vacuum.
I bet no one else has done that.
Скопировать
И знаешь, что это было?
Робот-пылесос?
Извини?
And do you know what it was?
Robot vacuum cleaner?
Pardon?
Скопировать
Извини?
Робот-пылесос?
Ты не думаешь, что это самый нелепый расклад, который можно себе представить?
Pardon?
A robot vacuum cleaner!
Do you not think that's the most absurd unlikely scenario you could possibly imagine?
Скопировать
Это одна из тех штучек, где парень прыгает вверх и пугает?
- Нет, это животные, катающиеся на роботе-пылесосе, он забавный.
Посмотри, он быстрый.
This isn't one of those things where the guy jumps up
- and scares you?
- No, it's pets riding a Roomba, it's very cute. Watch it, it goes fast.
Скопировать
Ты думал это R2-D2 или что?
Нет, я думал, что это пылесос, ну, робот-пылесос.
И вообще, отстань от меня.
Did you think it was, like, R2-D2 or something?
- No, I-I thought it was a vacuum cleaner, you know, like a Roomba.
Whatever, get off my back.
Скопировать
Я в лифте!
Иди сюда, дурацкий робот-пылесос.
Ну давай.
I'm in the elevator!
Come here, you dumb little robot vacuum.
Come on.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Робот-пылесос?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Робот-пылесос для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение