Перевод "Рождение Венеры" на английский
Произношение Рождение Венеры
Рождение Венеры – 6 результатов перевода
- Прочитай, что написано внизу
Рождение Венеры
- Мне не нравится
- Read what it says underneath.
The Birth of Venus.
I don't like it.
Скопировать
Пожалуйста, папа!
Я хочу увидеть "Рождение Венеры". И "Давида" Микеланджело.
- Пожалуйста!
Please, dad!
I want to see "The Birth of Venus" and Michelangelo's "David".
Please!
Скопировать
- Всего хорошего.
Вильям Адольф Бугро, "Рождение Венеры".
Подлинник.
- Good evening.
William Adolphe Bouguereau, The Birth of Venus.
Authentic.
Скопировать
Хватит! Мне уже стыдно.
О "Рождении Венеры", в частности...
Мы можем также назвать это "Весной", как и другие мифологические сюжеты Боттичелли, которые нам известны.
You're embarrassing me.
We'll now talk about Botticelli and, in particular, The Birth of Venus.
We could also call this painting Spring like Botticelli's other allegory in the Uffizi Gallery. In this painting... .
Скопировать
Я не могу дождаться чтобы увидеть произведения Боттичелли.
Рождение Венеры просто необыкновенно.
- А ты интересуешься Боттичелли?
I can't wait to see the Botticelli.
The Birth of Venus is amazing in person.
- Are you a fan of Botticelli?
Скопировать
Похоже на дом братства, но книжного братства.
А, еще календарь Ботичелли, эм, Рождение Венеры.
Деревянные шахматы, мм, открытка с Апдайком.
Um, looks like a frat, but a kind of bookish frat.
Uh, there's a Botticelli calendar, uh, Birth of Venus.
Uh, wooden chess set, um, postcard of Updike.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Рождение Венеры?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Рождение Венеры для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение