Перевод "Розуэлл" на английский
Произношение Розуэлл
Розуэлл – 24 результата перевода
Левее! Мэр Пепперони!
Телеграмма из Розуэлла!
Это ужасно!
- More to the left!
- Mayor Roony! A telegraph from Roswell!
It's horrible!
Скопировать
Этот человек владеет нашими секретами за последние полвека:
Вражеское нападение на Розуэлл, правду об убийстве Кеннеди.
Мейсон опасен, он смертник. Хорошо тренированный убийца.
This man knows our most intimate secrets from the last half century:
the alien landing at Roswell, the truth about the J.F.K. assassination.
And Mason's angry, he's lethal, he's a trained killer.
Скопировать
- Дай сюда блокнот. - Ким...
Я спрошу его о пришельцах в Розуэлле.
Отдай.
Here, give me this notebook. kim...
I want to ask him about the aliens at roswell.
Come on.
Скопировать
Магнитный железняк.
Как тот, из-за которого разбился в Розуэлле первоначальный НЛО.
Индейские мудрецы предсказали это больше 2000 лет назад.
Magnetite.
Like that which brought down the original UFO in Roswell.
Indian wise men realized this over 2,000 years ago.
Скопировать
Фэйрбенкс?
Лучше чем Розуэлл.
- Это не выглядит очень чуждым мне.
Fairbanks?
Better than Roswell.
- It doesn't look very alien to me.
Скопировать
Будем надеяться, что всё утихнет.
Радиоактивные осадки разнесет от Розуэлла до Сокорро.
Я сочувствую.
Let's just hope it blows over.
It'll blow radioactive fallout from Roswell to Socorro.
I'm sympathetic.
Скопировать
Это Джерри, он наш особый консультант.
Да, отдел Розуэлла.
Приятно познакомиться, Джерри, я - Кэтрин.
This is Jerry-- he is our special consultant.
Yeah, Roswell division.
It's nice to meet you, Jerry, I'm Catherine.
Скопировать
Мне было шесть лет, когда они отняли у меня отца.
(Розуэлл, Нью-Мексико,1947 год) Подумай об этом, чемпион.
Столько звезд, там должна быть разумная жизнь.
I was six years old when they took my father from me.
Think about this, champ.
With that many stars out there, there just has to be intelligent life.
Скопировать
Не говори мне, что ты не знаешь как они вычищают подобного рода вещи на протяжении десятилетий.
Розуэлл?
Похищение Бэтти и Барни Хилл?
Don't tell me you don't know that they've been whitewashing this sort of thing for decades.
Roswell?
The abductions of Betty and Barney Hill?
Скопировать
Мы увидели потенциал в комбинации Маверика и Гуза, и отправили их в Мирамар. И я думаю, что такая идея не пришла бы в голову ВВС.
И вы собрали в Розуэлле толпу, готовую подтвердить, что это санаторий для мормонских пришельцев.
- А это санаторий?
We saw the potential in Mav and Goose and we sent them to Miramar, which I don't think the Air Force would have done.
And you've got the Roswell crowd that's gonna say it's a rec center for Mormon aliens.
- Is it?
Скопировать
Широкополосная сеть?
Розуэлл.
А в прошлом году мои учёные культивировали бактерию из Русского кратера, и знаешь, что мы нашли?
Broadband?
Roswell.
Just last year, my scientists cultivated bacteria from the Russian crater, and do you know what we found?
Скопировать
Лунная пыль.
А это счётчик пройдённого расстояния с корабля в Розуэлле.
А это часть Сливина!
Moondust.
That's the milometer from the Roswell spaceship.
ROSE That's a bit of Slitheen!
Скопировать
Но Профессор, вы сами перемещались во времени.
Помните, как-то мы возвращались в Розуэлл?
Это ничего не доказывает.
But, Professor, you time-traveled yourself.
Remember, when we went back to Roswell?
That proves nothing.
Скопировать
Что это за фигня?
Похоже на что-то, что они нашли на корабле в Розуэлле. (город в США, штат Нью-Мексико)
Ну же.
What the hell is that?
Looks like something they found on the ship at Roswell.
Come on.
Скопировать
Это возмутительно.
У нас есть свидетели. в Розуэлле, которые говорят, что видели как вы спорили с жертвой в тот день когда
А ваши свидетели сказали из-за чего мы спорили?
I resent that.
We have witnesses at Roswell who said that they saw you arguing with the witness on the day that she was murdered.
Did your witness tell you what we were arguing about?
Скопировать
Военные учения.
В духе Розуэлл.
У меня сообщение от начальника штаба который нас поддерживает.
Army training operation.
All very Roswell.
I've got a statement from the chief of staff backing us up.
Скопировать
Будем надеяться, что всё утихнет.
Радиоактивные осадки разнесет от Розуэлла до Сокорро.
Я сочувствую.
Let's just hope it blows over.
It'll blow radioactive fallout from Roswell to Socorro.
I'm sympathetic.
Скопировать
Смотри.
Падение в Розуэлле в 1947 году.
Фермер, вошедший в контакт, нарисовал такой же круг.
Look.
The Roswell crash in '47.
The farmer who made contact drew the same circle.
Скопировать
Со времен Каменного века и даже библейского писания до наших дней.
Арнольд увидел девять неопознанных объектов из окна своего самолета, затем историческое крушение в Розуэлле
В 1957 году НЛО были замечены над нашей столицей.
Stone Age and even biblical references into our modern age.
In 1947, Kenneth Arnold saw nine unidentified craft out the window of his small plane, followed by the historic crash at Roswell and its legendary cover-up.
In 1957, UFOs were spotted over our nation's capital.
Скопировать
Гос. секретарь Сайрус Вэнс и будущий президент Джеральд Р. Форд подтверждали феномен НЛО в официальных государственных заявлениях.
Сегодня все это вызывает лишь насмешки, помнят только Розуэлл.
Но мы должны спросить себя... действительно ли это ложь?
Secretary of State Cyrus Vance and future president Gerald R. Ford validate the UFO phenomenon in official government memoranda.
But now people only laugh, and only Roswell is remembered.
But we must ask ourselves... are they really a hoax?
Скопировать
Таких самолетов я в своей жизни ещё не видела.
И мы в Розуэлле.
С зомби.
Yeah, well it didn't look like any plane I've seen.
And we are in Rozwell.
With a Z.
Скопировать
– Даже лучше.
– Джерри, ты же знаешь, что не найдёшь ничего про Розуэлл, да?
Конечно.
It's better.
Hey, uh, Jerry, you know you're not gonna find anything on Roswell in there, right?
Of course not.
Скопировать
Это же документы морского флота.
А Розуэлл прикрыл воздушный флот.
Точно.
These are Navy files.
Air Force covered up Roswell.
Right. Uh, okay.
Скопировать
Так, звезда Немезида, пойманная
Эйнштейном и Фейнманом в 1952 до того, как она разрушила Землю, с использованием технологии проекта Розуэлл
Я думал Росвел инопланетяне.
Okay, trapped Nemesis star by
Einstein and Feynman in 1952 before it destroyed the Earth using technology from the Roswell project.
I thought Roswell was aliens.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Розуэлл?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Розуэлл для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение