Перевод "Роллс-Ройс" на английский
Произношение Роллс-Ройс
Роллс-Ройс – 30 результатов перевода
Вы видели Саломон, они теперь на машинах.
Черные на белых Роллс-ройсах.
- Месье-то, не рискует ни чем.
See that, Solomon? They have cars, now.
Blacks in white Rolls!
It couldn't happen to you, Sir. - What?
Скопировать
Ой, ошибочка.
Прощай, Роллс-Ройс.
Я понимаю, о чем ты.
Oh, my mistake.
Goodbye, the Rolls Royce.
I know what you mean.
Скопировать
Это кульминация инженерного искусства.
Роллс-ройс "Серебряный призрак".
О...
It's a masterpiece of engineering.
A Rolls-Royce Silver Ghost.
Oh.
Скопировать
Да. Мы перемешали свинью с остатками английских туристов.
- Тех, которые были в роллс-ройсе? - Да.
Тут должен быть и кусочек твоего мужа.
A mixture of pig and the leftovers of the English tourists
Those from the Rolls?
There must be a bit of your husband, too
Скопировать
- Шлюха!
Как же мне нравится трахать вас внутри "Роллс-ройса"!
А что, вьι делали это где-то, помимо "Роллс-ройса"?
- In a Jaguar, a Bentley ...
- Lamborghini? - In a Lamborghini Quatro!
- In a Citroën? - The Coupe?
Скопировать
Как же мне нравится трахать вас внутри "Роллс-ройса"!
А что, вьι делали это где-то, помимо "Роллс-ройса"?
- В "Ягуаре", в "Бентли"...
- Lamborghini? - In a Lamborghini Quatro!
- In a Citroën? - The Coupe?
- No, the Coupe's too awkward.
Скопировать
- Невежа! Не мог справиться и со студенткой в мини-юбке!
Я бьιла графиней "Роллс-ройсе"! Но ничего!
Осталось только вьιрядиться проституткой, и тогда мьι перепробуем все!
I was the contessa in a Rolls Royce, still nothing!
I need to do the prostitute thing and then we'll have tried everything.
It seems that Luigi's death has caused me trauma.
Скопировать
Журнальные вырезки 16-ти летней давности.
чтобы взять интервью и посмотреть на импровизированное представление, в котором мисс Карни превращала Роллс
И?
A magazine piece about 16 years ago.
Guy went round to her house to do an interview and was treated to an impromptu illusion in which Miss Carney turned a Rolls Royce into a Porsche.
So?
Скопировать
Как мы выыберемся отсюда?
-у нас есть "Роллс-Ройс".
-у вас есть "Роллс"?
How are we getting back?
We got the Rolls.
You got a Rolls?
Скопировать
Это наша лучшая модель, Пантера 9000.
Роллс-Ройс от мира инвалидных кресел.
И вы уже почти рады, что являетесь инвалидом.
This is our best model, the Cougar 9000.
It's the Rolls-Royce of wheelchairs.
This is like you're almost glad to be handicapped.
Скопировать
Твои приятели на улице блокировали мою машину!
-Мой Роллс Ройс.
-Что Вы говорите, где Вы припарковались?
If you're gonna be back here, you have to have a pass.
A pass?
A pass!
Скопировать
Кому-то не нравится, что я езжу на "Кадиллаке".
Если вы любите меня безоглядно, я должен кататься на "Роллс-ройсе"!
Возьми. Запевай, брат.
Praise the Lord. Somebody's been talkin' about me, talkin' about I've been riding around in a Cadillac.
If you love me, and you wanna give to me... then I should be in a Rolls Royce.
Let's hear it, Brother.
Скопировать
- У меня машина была белая.
Я ездил на белом "Роллс-Ройсе". А ну, притормози!
Мы чего-нибудь купим поесть. - Битком!
I've gotta get this man into emergency.
This ward is full!
We have reached capacity!
Скопировать
Я знаю вещи которых вы никогда не видели!
Вы никогда не видели "Роллс-Ройс" с наклейкой на бампере: "Дерьмо случается!"
Вы никогда не видели огромного высоченного жирного китайца с рыжими волосами!
I know things you never see.
You never see a Rolls Royce with a bumper sticker that says, shit happens.
You never see a really big tall, fat Chinese guy with red hair.
Скопировать
Быстрее!
Быстрее снеси тот Роллс-Ройс с дороги, тупица...
Быстрее, быстрее, быстрее!
I want that $25,000.
Ram that Rolls-Royce off the road faster you feather-headed...
Faster. faster. faster! Keep it steady.
Скопировать
Быстрее!
Давай, иди за Роллс-Ройсом. Орел 1.
Прошу поддержки с воздуха.
Go on, get after that Rolls-Royce.
Eagle 1, Give us some air support.
Get down there and harass them!
Скопировать
Самая любвеобильная пара Америки свернула с главной улицы, но я прямо за ними.
Надеюсь, мы узнаем, способны ли Пола и Сэм также мастерски исполнить супружескийдолг,как и управлять Роллс-Ройсом
Я спешу быть там во время кульминации самой кульминации.
America's most loveable couple has turned off the Strip but I'm right behind them.
Hopefully we can learn that Paula and Sam perform as well in the bridal caper as they do behind the Wheel of a Rolls-Royce.
I'm racing to be there for the climax of their climax. Congratulations!
Скопировать
Президент? -Нет.
У него "роллс-ройс".
Внимание.
The President?
lmpossible. He has a Rolls Royce now.
Watch out!
Скопировать
Это - настоящие бомбы!
Я использую свой старый Роллс-Ройс, потому что он служит мне буксиром.
Моя мама и мои друзья говорят мне: "Это - старая развалина".
They're explosive!
I also prefer this antique car It's useful for many things
Mother and my friends tell me it's a piece of junk
Скопировать
Боже, ей промыли мозги.
Мне нужен мой Роллс-Ройс!
Мне нужна моя дочь, и сделай как-нибудь, чтобы этот Сэм Фримэн ненадолго сел.
My God she's been brainwashed.
I Want my Rolls-Royce!
I want my daughter and I want you to find some way to put this Sam Freeman in the slammer for a while. I understand.
Скопировать
Пожалуйста, сэр. Меня зовут Коллинс Хэджворт.
Моя давняя фиансэ, Пола Пауэрс, была похищена на отцовском Роллс-Ройсе модели 1959 года, ее вынудили
В общем так. Я даю 25 тыс. долларов награды тому, кто освободит и защитит ее до моего прибытия.
My name is Collins Hedgeworth.
Paula Powers. has been abducted in her father's vintage 1959 Rolls-Royce and is being forced to drive to Las Vegas for some highly immoral purpose. As a result.
I am offering a $25,000 reward to anyone who can safely free and protect her until I can arrive.
Скопировать
Давай за машиной.
Мне надо, чтобы ты остановил черно- желтый Роллс-Ройс на мосту.
Так, Макс! Давай сюда!
I always love saying that.
I want you to stop a black and yellow Rolls- Royce at the bridge. Do you hear me?
Whoa-eel 25 Gs.
Скопировать
Да, это они.
Леди и джентльмены, мы нагнали Роллс-Ройс. Это один из самых будоражащих моментов в истории радио.
Пола Пауэрс и Сэм Фримэн сейчас прямо подо мной.
Ladies and gentlemen we have overtaken the Rolls-Royce.
This could be one of the most electrifying moments in radio history.
Paula Powers and Sam Freeman are directly beneath me at this moment. streaking across the desert Wasteland.
Скопировать
Черно-белая машина 47 похоже преследует Коллинса Хэджворта в черно-желтом пикапе.
Они целят прямиком в Роллс-Ройс.
Дорога блокирована.
(Curly Q) The black and white car 47 seems to be pursuing Collins Hedgeworth in the black and yellow pickup.
They are gunning directly at the Rolls-Royce. The road is blocked.
A collision seems inevitable!
Скопировать
Это правда. И он принимает участие в событиях, чтобы предотвратить ее замужество с Сэмом Фримэном.
В небе у него вертолет, на земле множество агентов, которые могут в любой момент окружить Роллс-Ройс
Для тех, друзья, кто следит за происходящим по своим картам, найдите шоссе 68.
And that he himself is involved in a plot to stop his daughter from marrying Sam Freeman.
He has a chopper in the air. numerous agents in the field that can close in on the Rolls-Royce at any moment and wrest young Paula from her lover thus ending this bizarre odyssey.
Now, for you folks at home who would like to follow the action on your maps. Find highway 68.
Скопировать
Просто отлично.
Леди и джентльмены, Сэм Фримэн высовывается из Роллс-Ройса.
Он дружественно машет мне!
(Curly Q) Wait just a minute.
Ladies and gentlemen, Sam Freeman is leaning out of the Rolls-Royce.
He's making a friendly gesture at me! I'm waving back.
Скопировать
Нырни и задержи их.
Вертушка выходит из пикирования и они идут прямиком на двух отважных молодых людей в Роллс-Ройсе.
Еще раз пройди.
Swoop in, Ned? That's right.
The whirlybird has pulled out of its dive and is playing a veritable game of chicken with those two courageous kids in the Rolls-Royce.
Make another pass at them.
Скопировать
Быстрее, маленькие ублюдки.
Разберемся с Роллс-Ройсом!
Они убили мой Роллс!
Hurry up you little bastards. Railroad that Rolls-Royce!
Hallelujah!
They killed my Rolls! You OK?
Скопировать
Позаботьтесь о детишках, ведь мы не хотим потерять будущих поклонников гонок.
Похоже, похоже впервые в истории гонок на выживание вам посчастливится увидеть Роллс-Ройс.
Раздавленным и переработанным прямо перед вашими глазами.
Mind the kiddies 'cause we don't wanna lose any future demolition derby fans now. All right, we're just about ready to go and...
Well, it looks like... it looks like for the first time in demolition derby history you lucky fans are gonna see a Rolls-Royce, aclassicRolls-Royce destroyed, demolished and recycled before your very eyes.
How do we get out of here?
Скопировать
- Да, ещё бы.
Приехал на Роллс-ройсе.
Роберта сказала, что Гру уехал?
You bet.
You saw the Rolls Royce.
Did Roberta tell you her husband's away?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Роллс-Ройс?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Роллс-Ройс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
