Перевод "Ростбиф" на английский
Ростбиф
→
roast beef
Произношение Ростбиф
Ростбиф – 30 результатов перевода
И это только паста.
Однажды я решила поесть ростбиф.
мои сапоги были вкуснее.
And that's just the pasta.
I tried roast beef once.
My boots were tastier.
Скопировать
Что ж, если мое присутствие столь желанно для вас...
Я возьму ростбиф.
Я с интересом следил за вашей небольшой перепалкой.
Since my presence seems to be so sought after...
I'll have roast beef.
I've followed your little exchange with great interest.
Скопировать
Не позволю тебе уснуть.
- Ростбиф будешь?
- Буду.
I won't let you sleep.
- How about roast beef?
- That's fine.
Скопировать
Помнишь фальшивый белый флаг у Бир-Хайшем?
Я бы не поверил, держи они в руках ростбиф.
- Держите их на мушке, я всё выясню. - Да.
Remember that phony white flag at Bir Hacheim?
I wouldn't bet they were British if they waved a roast beef.
Keep them covered till I find out who they are.
Скопировать
Дай мне свой паек, приятель.
Я все равно не люблю ростбиф.
МьI примерно в 30 милях от дороги в Камерун.
You know that.
When I figure it out, I'll let you know.
This way.
Скопировать
-Держи кофе.
-...и так же можно приготовить ростбиф.
А вот и жаркое.
-Coffee.
-... or for a roast beef. Okay?
Here's our pork loin roast.
Скопировать
Счастливый сукин сын, этот Хорнблоуэр, а?
Небось, вгрызается в каплуна, ростбиф, пудинг с изюмом.
Вам не завидно, г-н Хантер?
He's a lucky dog, that Hornblower, eh?
He'll be tucking into the capons, roast beef, plum duff.
Don't you envy him, Mr. Hunter?
Скопировать
Хорошо. Сейчас скажу трактирщику.
Может быть, ростбиф?
Яичница с ветчиной, штучки три форели?
I shall ask the innkeeper immediately.
Roast beef, perhaps?
Ham and eggs, a trout or three?
Скопировать
- Тефтели и отбивную.
- И двести грамм ростбифа.
- Сейчас.
- Two meatballs and one pate.
- And 200 grams of roast beef.
- Happy to oblige.
Скопировать
Я люблю ростбиф. Просто обожаю.
Вам мой ростбиф нравится, Эмиль?
Проблемы?
I like roast beef. I really do.
How's my roast beef, Emil?
Problem?
Скопировать
Ёто макароны. ѕаста путтанеска.
ј где ростбиф?
–остбиф?
It's pasta. Pasta Puttanesca.
Where's the roast beef?
Roast beef?
Скопировать
Ёто шведский термин дл€ м€са, когда оно прожарено.
Ќо ¬ы нам не сказали, что хотите ростбиф.
"наете, есть огромный мир, полный отча€вшихс€ сирот, которые были бы рады расшибитьс€ в лепешку, просто чтобы быть заслоненными длинной тенью, моих непревзойденных достоинств.
It's the Swedish term for beef that is roasted.
But you didn't tell us you wanted roast beef.
You know, there's a big world out there filled with desperate orphans who would gladly swim across an ocean of thumbtacks just to be eclipsed by the long shadow that is cast by my accomplishments.
Скопировать
У нас работает некий Киз.
Для него такая история — как нежный ростбиф.
Через 3 минуты он бы знал, что это не несчастный случай.
We've got a guy in our office named Keyes.
For him a setup like that'd be just like a slice of rare roast beef.
In three minutes he'd know it wasn't an accident. In 10 minutes you'd be sitting under the hot lights.
Скопировать
- Я так голоден!
- Мне сэндвич с ростбифом.
- Да.
I'm hungry.
Get me a roast beef sandwich. Rare on white ̶
-Sorry.
Скопировать
Дети не приехали и я решила уехать на выходные.
- Я заберу свой ростбиф сейчас.
- Рад, что у Вас была возможность уехать.
Well, the children weren't coming up, so I decided to go away for the weekend.
- I'll take my roast now.
- Glad you had a chance to get away.
Скопировать
И что у нас на ужин?
Ростбиф, пироги с картошкой, Салат... сыр.
Возьмём одну?
So what's on for this evening?
Scrambled eggs with croutons the roast, with potato fritters salad...cheese.
Shall we take one?
Скопировать
Во что же ты веришь теперь?
Здоровье, усердный труд, редкий ростбиф и хорошие сценарии.
Ты намного умнее ребёнка, нежели пытаешься казаться.
What do you believe in now?
Health, hard work, rare roast beef and good scripts.
You're a lot smarter child than you used to be.
Скопировать
Все, что ты терпеть не можешь.
Ростбиф и картофель.
Как тебе такое меню?
What else is cooking? Everything you hate.
Roast beef rare, potatoes brown...
How does that sound, master?
Скопировать
Когда все закончится, встретимся у Симпсона.
Ростбиф, Йоркширский пудинг, красное вино.
Стейк и пирог с почками.
When this is over, you'll buy me a lunch.
Roast beef, Yorkshire pudding, a nice little red wine...
Steak and kidney pie.
Скопировать
Я только что собирался сделать бутерброд.
Хороший ростбиф, соль и перец, майонез.
- Присоединишься ко мне?
I was just gonna make a sandwich.
Nice roast beef, salt and pepper, mayonnaise.
-join me? - No.
Скопировать
Миссис Хадсон всегда оставляет мне холодные закуски.
Ветчина, ростбиф, цыпленок, язык.
А это вроде бы перепелки, если я не ошибаюсь.
Mrs Hudson always leaves me a cold collation.
Ham, roast beef, chicken, tongue.
Those look like quail unless I'm much mistaken!
Скопировать
Копчёности?
Ростбиф?
Ну а как насчёт огурца, со срезанной шкуркой?
Or how about pastrami?
Roast beef?
How about the fancy cucumber kind, with the crust cut off?
Скопировать
Я взял один ростбиф.
Тут Чили, два ростбифа...
- Кто заказал Чили?
- There's an extra roast beef.
- I had only one.
- There's one chilli, two roast... - Who had the chilli?
Скопировать
- Нет, я, пожалуй...
Я, пожалуй, возьму ростбиф.
Тогда идите за столик, я принесу.
- No, I think I'll have...
How about a roast beef on roll?
Yeah, okay. You go through the line. I'll bring it over.
Скопировать
- Чили с кукурузой.
Значит, один ростбиф лишний.
Я взял один ростбиф.
What did you have? - Chilli con carne.
- There's two roast beefs.
- There's an extra roast beef.
Скопировать
Значит, один ростбиф лишний.
Я взял один ростбиф.
Тут Чили, два ростбифа...
- There's two roast beefs.
- There's an extra roast beef.
- I had only one.
Скопировать
пахучее пиршество".
Так что я начала с самых простых: ростбиф, старые книги... скошенной травы и мексиканской свинофермы.
О!
of a olfactory banquet."
Roast beef, old books... mown grass, and Mexican farmyard.
Oh!
Скопировать
- Вот где у меня этот обед !
Ростбиф - вот и всё !
- Но я же его приготовила !
- I've had it up to here!
- Roast beef and all!
- And I cooked it!
Скопировать
- Салат или ростбиф?
- Салат... и ростбиф.
Надя, послушай меня...
- Salad or roast beef?
- Salad... And roast beef.
Nadya, listen to me...
Скопировать
- Они похожы на рыцарей.
Должно быть, купил ростбиф.
Красное мясо превращает его в великана-людоеда.
- It's like a war machine.
He must have bought a roast beef.
Red meat always make him feel like a savage.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ростбиф?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ростбиф для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение