Перевод "Саксофон-альт" на английский
Произношение Саксофон-альт
Саксофон-альт – 32 результата перевода
Мне нужны: молодая певица варьете, чечеточник, кларнет, саксофон...
- Саксофон альт или тенор?
По мне, так можете хоть яйца ему отрезать.
I need a young variety singer, a tap dancer, - clarinet, saxophone...
- Alto or tenor sax?
You can castrate him for all I care.
Скопировать
Она принесет музыку в подарок новому миру.
Этот саксофон альт или баритон?
Баритон.
She brings the gift of music to the new world.
Is that sax alto or baritone?
Baritone.
Скопировать
Будет много молодых талантливых исполнителей, так что чем быстрее вы замолкнете, тем скорее всё это кончится.
Итак, первым у нас идёт Билли Тёрнер из третьего класса, который исполнит соло на альт-саксофоне.
Джимми?
We have a lot of little talneted performers to get through, so the quicker you shut up, the quicker this will be over!
Okay, first up we have Billy Turner, from the third grade, who will be doing an alto sax solo.
Jimmy?
Скопировать
На церемонии играл струнный квартет, но на основном празднестве у нас была группа из семи музыкантов.
Мы дополнительно заплатили за саксофон, потому что я просто обожаю бархатный звук альт-саксофона.
- Сколько подружек невесты?
A string quartet played at the ceremony, but for the actual reception, we had a seven-piece band.
We paid extra for the sax 'cause I just love that smooth alto sound.
- How many bridesmaids?
Скопировать
Мне нужны: молодая певица варьете, чечеточник, кларнет, саксофон...
- Саксофон альт или тенор?
По мне, так можете хоть яйца ему отрезать.
I need a young variety singer, a tap dancer, - clarinet, saxophone...
- Alto or tenor sax?
You can castrate him for all I care.
Скопировать
Она принесет музыку в подарок новому миру.
Этот саксофон альт или баритон?
Баритон.
She brings the gift of music to the new world.
Is that sax alto or baritone?
Baritone.
Скопировать
Вы были с другими трубачами?
Тромбон, альт-саксофон...
Да.
Have you been with other trumpet players?
Trombone, alto sax...
Yeah.
Скопировать
Присоединяйся, поможем Тони.
Питер, споешь за альта.
- Но я всегда пел основным голосом.
Come and join in. It'll help Toni.
You sing the alto line, Peter.
I've always sung the lead.
Скопировать
- Для тебя это уже высоковато.
Попробуй альтом.
- Вы хорошо звучите вместе.
It's a little high for you now.
Try the alto this time.
Good. You sing well together.
Скопировать
- Капитал...
А у меня саксофон есть, батюшка после смерти оставил.
Саксофон, говоришь?
- Capital...
I have a saxophone, father left it after his death.
A saxophone, you say?
Скопировать
А у меня саксофон есть, батюшка после смерти оставил.
Саксофон, говоришь?
Неплохо... неплохо...
I have a saxophone, father left it after his death.
A saxophone, you say?
Not bad... not bad...
Скопировать
- Не гневайся, бoярин, не признаю я тебя.
Аль ты князь? Я?
Пoжалуй князь!
- Don't be angry, Boyar... but I don't recognize you.
Are you a prince?
Well, I might be.
Скопировать
Мама, вот это - господин Алкоголик Наркоманович
И господин Саксофон... Он наш... наш поставщик, Мама.
Время от времени поставляет нам крутую дурь.
Mom, this is Mr.Juicehead Junkie.
And Mr. Saxophone... he`s our connection, Mom.
Gives us some hard stuff.
Скопировать
Субботний вечер, я опять загулял.
Надел крутой прикид, саксофон я взял. Но космический ветер волосы растрепал, всю жизнь перевернул.
Я стал почти что вечен.
Whatever happened to Saturday night
When you dressed sharp, felt all right Don't seem the same since cosmic light
Came into my life I thought I was divine
Скопировать
Ехали с девчонкой, что была не прочь, и слушали радио целую ночь.
Саксофон ревел вовсю, и нам стало невмочь.
Назад мы перебрались. Мы были так беспечны.
I'd go for a ride with chicks who'd go And listen to the music on the radio
A saxophone was blowing On a rock 'n' roll show
We climbed in the back seat We really had a good time
Скопировать
На теноре.
На теноровом саксофоне.
- А вы...
Tenor.
Tenor-Saxophone.
- Do you...
Скопировать
У меня есть друг. Он разбирается в кораблях.
Погиб на леднике Гела Альта в июле 1993 года.
В отчете написано, что он погиб в результате взрыва. Но я не верю, что это было причиной смерти.
I know a man... who knows about boats.
Norsaq Christiansen, dead, on the Gela Alta glacier, July 1993.
It says in the report that he died in an explosion, but I don't think that's what killed these men.
Скопировать
Господа!
Наша новая экспедиция на ледник Гела Альта станет сенсацией в науке.
Метеорит, излучающий энергию, - это часть планеты, ...которая зародилась в период зарождения Солнечной системы.
Gentlemen.
What we are planning to bring back from our expedition to Greenland is a scientific sensation... the most valuable discovery ever made.
An energy-producing meteorite, the fragment of a planet from the beginning of creation, back from the origin of the solar system.
Скопировать
ѕридЄтс€ нам спать вальтом.
- ¬альтом?
- ¬альтом.
Well, we'll have to sleep head-to-toe.
- Head-to-toe?
- Head-to-toe.
Скопировать
- ¬альтом?
- ¬альтом.
Ёй, просыпайс€.
- Head-to-toe?
- Head-to-toe.
Hey, wake up.
Скопировать
Словно поезд в ночи...
Нужно выбросить соло на саксофоне!
Миссис Дойл, по-моему, хватит уже гримировать Дугала.
# Like a train in the night #
We have to lose that sax solo!
Er, Mrs Doyle, I think that's enough make-up on Dougal now.
Скопировать
Мезонин и крыша алая.
Мозг играет альтом.
- Что ты делаешь, Базз?
Lazy toy brain.
- Lousy try, Brian.
- What are you doing, Buzz?
Скопировать
Итак, пока мы не начали у кого-нибудь есть вопросы?
Да, Альт.
Я называю вас по вашему музыкальному инструменту дабы избежать путаницы.
Well, then, now, people, um, before we start, I was wondering, uh, are there any questions?
Yes, Viola.
My name is Tiffany.
Скопировать
Это действительно похоже на четырехлистный клевер.
-Если этого недостаточно, тогда назовите мне того, кто играет на таком же прекрасном саксофоне, как этот
Мистер Президент, я убедился.
It does look like a four-leaf clover.
-If that isn't sufficient, then give me the name of someone who plays the sax as good as this.
Mr. President, I'm convinced.
Скопировать
Он обозвал меня верблюдом.
Они хотят, чтобы вы сыграли соло на саксофоне после антракта.
В Белом Доме составили план, по которому я после первого антракта волшебным образом появлюсь через люк на сцене.
Did he call me a camel.
They wanted you to play a saxophone solo after which intermission?
The White House itinerary said after the first intermission that I would appear magically on stage through a trap-door.
Скопировать
В Белом Доме составили план, по которому я после первого антракта волшебным образом появлюсь через люк на сцене.
Но у нас нет саксофона.
Мы будем.
The White House itinerary said after the first intermission that I would appear magically on stage through a trap-door.
But we don't have a sax.
We will.
Скопировать
Gelati, gelati, gelati! (Мороженое по-итальянски)
Мой саксофон.
Вор. (по-французски)
Gelati, gelati, gelati!
Mon sax.
Voleur.
Скопировать
Давайте смотреть.
- Пойдем заберем ваш саксофон.
Он за кулисами. - Что говорила японская делегация?
Let's take a look, shall we?
-Let's go get your saxophone and check backstage.
-What did the Japanese delegation say?
Скопировать
Вы в порядке?
Сюда, хватайте саксофон.
Как, сейчас?
You alright?
Here, catch the saxophone.
So, now?
Скопировать
Американская медицинская ассоциация утверждает, что зависимость - это болезнь.
. - Аль! - Ты не сможешь продать это.
- АМА говорит это, почему он не должен использовать это?
The AMA says addiction is a disease.
You're not gonna be able to sell that.
-Why does he have to sell it? -Because.
Скопировать
Есть тут кто-нибудь, с кем я могла бы поговорить о своих песнях?
Я играю на саксофоне уже 12 лет.
Что вам принести из бара?
I'm a songwrit er. Is t here someone I could t alk t o about my songs?
I've been a st ruggling sax player for 12 years.
- What can I get you from t he bar?
Скопировать
Я хорошо знакома с этим произведением Генделя
Как ты отнесешься к тому, что завтра я поучаствую в концерте на альте?
Я был бы очень рад этому.
I'm very familiar with that Handel piece.
How would you feel about my playing the viola part tomorrow?
I would like that very much.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Саксофон-альт?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Саксофон-альт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
