Перевод "Свинг" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Свинг

Свинг – 30 результатов перевода

Синицы любят свист, а свиньи - визг.
Но только кот, один лишь кот Покажет вам свинг.
Ноктюрн и вальс не тронут вас, Когда хоть раз
I've heard some corny birds who tried to sing
But, still, a cat's the only cat who knows how to swing
Who wants to dig a long-haired gig or stuff like that
Скопировать
Как насчет нас с тобой, Г ерцогиня?
Ну, что ж, свинг так свинг, Томас.
С чувством, мама, с чувством!
- How about you and me, Duchess?
- Yes, let's swing it, Thomas.
Groovy, Mama, groovy.
Скопировать
Мисс Фергюссон, маленький презент!
Поскорее возвращайтесь в Лондон... свингующий Лондон.
Мои последние изыскания указали на тот факт, что Джек Потрошитель жил однажды в Австралии.
Miss Fergusson,
Bon voyage. Comeagain soon to swinging London.
My most recent efforts show it's a fact that Jack the Ripper once lived in Sydney, australia.
Скопировать
Это был канун Нового 1969 года, начало нового десятилетия. И куда бы ты не пришел, везде было это ощущение будущего, некое чувство, витавшее в воздухе и уверяющее, что все возможно.
Видишь ли, Джек Фэйри тоже пришел в Лондон в свингующие шестидисятые.
И в переполненных клубах и барах отелей, этих обломках улицы, он искал свою будущую славу.
It was New Year's Eve 1969, the start of a new decade... and everywhere you went there was this sense of the future, the feeling in the air that anything was possible.
See, Jack Fairy had also come to London in the swinging sixties.
And in crowded clubs or hotel bars, this shipwreck of the streets... rehearsed his future glory.
Скопировать
Их партнеры не смогли приехать в этом году.
У мистера Бёрчфилд вывих бедра что и повлияло на их свинг.
Как ты от них ушел?
Their usual partners couldn't make it this year.
Mr Burchfield had a hip replacement. That affected his swing.
How did you leave it with the Pickerings?
Скопировать
Да привет, Дана.
Стиль свинг вышел из моды.
Отсеяна.
Yeah, high, Dana.
Swing things are like a year-old.
Pass.
Скопировать
Ты - один из нас.
Если ты поедешь в Кливленд Боуи будет в "Свинго", лучшем отеле Америки.
Я тебя представлю ему и его охраннику, Деннису.
You're one of us.
If you come to Cleveland Bowie will be at Swingo's, America's greatest hotel.
I'll introduce you to him, and his security guard, Dennis.
Скопировать
- Боже мой!
Добро пожаловать в "Свинго".
Вы, наверное, Stillwater.
-Oh, my God!
Hi, welcome to Swingo's.
You must be Stillwater.
Скопировать
Почему?
Я потерял свой размах, свинг.
Тогда найди его!
Why is that ?
I lost my swing.
Then find it.
Скопировать
- Надо быть спокойным.
Сегодня: свинг - танцы для пожилых
Магазин комиксов Этот кадр чего-нибудь стоит?
- [Jazzy ] Play it cool.
"[ Big Band ]
Is this cel worth anything?
Скопировать
Это отличное прикрытие.
Дети Гитлера - днем, Дети Свинга - ночью.
Выглядишь нелепо.
It's the perfect cover...
H.J. by day, swing kids by night.
You look ridiculous.
Скопировать
О, вы подходите друг к другу... слушаете одну и ту же музыку... одеваетесь одинаково, вступаете в одни и те же драки.
Это почти то же самое, что и быть Детьми Свинга, так?
Хотя, если учесть то, что вы никогда не любили музыку... я думаю все это не имеет значения.
Oh, you're fitting right in... listening to the same songs... wearing the same clothes, getting into the same fights.
It's almost like being a swing kid, isn't it?
Though if you never liked the music to begin with... I guess there's no difference.
Скопировать
- Рад видеть вас снова.
- Да здравствует свинг.
Веселитесь.
- Good to see you again.
- Swing hell.
Have fun.
Скопировать
Веселитесь.
Ура свингу.
Сабина, давай зажжем.
Have fun.
Swing hell.
Sabina, let's jitterbug.
Скопировать
Расступитесь!
Да здравствует свинг!
Погнали, девченки.
Swing line!
Swing hell!
Let's go, hepcats.
Скопировать
И что дальше?
Дети Гитлера днем, дети Свинга - ночью?
Ты не понимаешь.
And then what?
H.J. by day, swing kid by night?
You don't understand.
Скопировать
Питер!
Да здравствует свинг!
Да здравствует Свинг!
Peter!
Swing hell!
Swing hell!
Скопировать
Да здравствует свинг!
Да здравствует Свинг!
Хватит.
Swing hell!
Swing hell!
All right.
Скопировать
Все хорошо!
Да здравствует Свинг!
Да здравствует Свинг!
It's OK!
Swing hell!
Swing hell!
Скопировать
Да здравствует Свинг!
Да здравствует Свинг!
Питер!
Swing hell!
Swing hell!
Peter!
Скопировать
Питер!
Да здравствует Свинг!
Питер!
Peter!
Swing hell! Swing hell!
Peter! Peter!
Скопировать
Питер!
Да здравствует Свинг!
- Венсан, твои выходки плохо кончатся!
Peter! Peter!
Swing hell! Swing hell!
Clear off, idiot!
Скопировать
- Хо, Питер, заходи.
- Да здравствует свинг, Джозеф.
- Ура свингу!
Oh, Peter, come in.
- Swing hell, Joseph.
- Swing hell.
Скопировать
- Не знаю, я ничего не делал.
Я был в видео-магазине, отрабатывал мой свинг для гольфа.
С помощью метлы.
- I don't know, I didn't do anything.
I was in the video store, and I was practicing my golf swing, you know.
You know, with a broom, and...
Скопировать
Похоже, они думают, что он король кантри.
Ты ведь ничего не знаешь о свинге?
Конечно знаю.
Hmm. They probably think he's the head of a country.
You don't know anything about swing, do you?
Of course I do.
Скопировать
А может Зигги Элман.
Я думала ты всё знаешь о свинге.
О, как он отжигает!
Maybe it's Ziggy Elman.
I thought you knew everything about swing.
- Aah! Ah, what a burn!
Скопировать
Его музыка - это дар свыше!
Как он свингует.
Это..
He's just got the greatest solid send of jive.
He just swings it out.
It's...
Скопировать
Нет.
Никто из свинга не может быть нацистом.
Да кому он нужен, в конце концов.
No.
No one who likes swing can become a Nazi.
Aw, who needs him anyway?
Скопировать
- Да здравствует свинг, Джозеф.
- Ура свингу!
Анна, потанцуем с тобой сегодня.
- Swing hell, Joseph.
- Swing hell.
Anna, we have to dance tonight.
Скопировать
До скорой встречи.
Мишло толкает Вога на канаты, свинг правой, хук левой, немец сейчас упадет... нет, стоит.
Давай, Мишло, он почти готов!
See you in a bit.
Michelot forces Vogt into the ropes. The German goes down. No, he doesn't.
Keep going, Michelot. Left, right.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Свинг?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Свинг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение