Перевод "five-- five days" на русский
Произношение five-- five days (файв файв дэйз) :
fˈaɪv fˈaɪv dˈeɪz
файв файв дэйз транскрипция – 33 результата перевода
It wasn't seven days.
It was five-- five days.
Now that's odd 'cause General Martok said you were gone for seven days.
Это длилось не семь дней.
Это было пять, да, пять дней.
Тогда это противоречит словам генерала Мартока, он сказал - вас не было семь дней.
Скопировать
However, Mr. French, you've had more than enough time to resolve this matter, so I'm gonna impose an injunction of...five days.
Five...five days?
Five is less than 60, Your Honor.
Тем не менее, мистер Френч, у вас было больше чем достаточно времени, что бы решить этот вопрос, поэтому я собираюсь наложить предписание на ...пять дней.
Пять..пять дней?
Пять меньше 60, Ваша Честь.
Скопировать
If you give him a four- four days respectively.
If you give him a five-five days.
And if you give him a six, I'll give you seven days in return - one day from me.
Если четверку - четыре дня.
Если пятерку - пять дней.
Если шестерку, я дам вам семь дней.
Скопировать
Why is he still alive?
Five days minus 20 seconds talking about Wilson's dog.
We need to start testing.
Почему он до сих пор жив?
Пять дней минус 20 секунд беседы о собаке Уилсона.
Нужно приступить к обследованию.
Скопировать
Radiation obliterated his immune system.
Even in a clean room, he's got... four, maybe five days left.
No way we can solve this that fast.
Радиация уничтожила его иммунную систему.
Даже в стерильном боксе ему осталось четыре, максимум пять дней.
Так быстро мы не решим проблему.
Скопировать
- He's not dead.
- Five days are gonna fly by.
He didn't look both ways before he nuked.
- Он не умер.
- Пять дней пролетят незаметно.
Он не посмотрел по сторонам перед тем, как запустить бомбу.
Скопировать
Well, looks like you'll be stuck with me for four to six weeks.
You deploy in five days, man.
That was before I knew you had a brain tumor.
Похоже, что ты застрял тут со мной на 4-6 недель.
Ты отбываешь через пять дней, друг.
Это было до того, как я узнал что у тебя опухоль мозга.
Скопировать
I don't know.
We've been here for five days.
What if we don't find them?
Я не знаю.
Мы были здесь пять дней.
А что, если мы не найдем их?
Скопировать
How dare you!
I will be back here in three days. At five P.M.
You will bring me one hundred thousand dollars.
Как Вы смеете!
Я приду сюда снова через три дня в 17 часов
Вы принесете мне сто тысяч долларов
Скопировать
-When did these photos arrive? -Um...
About four or five days ago.
I am sorry to bother you, Mrs Witham.
Когда пришли эти снимки?
Примерно четыре или пять дней назад.
Простите, что беспокою вас, миссис Уизам.
Скопировать
Damn.
It was five days and I still couldn't think of anything to write.
Boys, clean up this mess!
Чёрт.
Прошло уже пять дней, а я всё не мог придумать, о чём написать. Похоже, у всех кроме меня было воображение.
А то похоже, что магазин игрушек тут нагадил...
Скопировать
It's fucking Thursday, Jane.
So I got five days left before I got to leave.
- No.
Ебать-копать, Джейн. Уже четверг.
Так у меня ж ещё пять дней в запасе.
Нет.
Скопировать
Commissioner Jarry.
Commissioner Jarry now, yes, as of the last five days.
Delighted to find you here, Adams.
Член комиссии, Джерри.
Теперь да, он самый. Уже пять дней как.
Рад наконец-то тебя увидеть, Адамс.
Скопировать
D'you know how long you can knock around space without happening to bump into Earth?
Five days?
Or is that just when we're out of milk?
Знаешь, сколько можно летать по космосу, не натыкаясь на Землю?
Пять дней?
Или срок таков только в том случае, когда у нас кончается молоко?
Скопировать
- cool.
Then I'll be good to go in about five days.
dude, why did you come, man?
- Круто.
Тогда я буду готов отправляться через 5 дней.
Чувак, зачем ты пришел, а?
Скопировать
The creek was so low that for weeks there was no salmon run, and starving bears simply ate their own.
It has been only five, not even six days since the baby died.
And this is all that's left of the little tyke.
Ручей так иссяк, что неделями нельзя было дождаться лососиной миграции, и голодающие медведи просто сожрали своих же.
Малыш погиб не более пяти, может, шести дней назад.
И это все, что осталось от малютки. Это все!
Скопировать
She was so cute.
Five days and all that's left is a skull.
This called for desperate measures.
Он был таким милым.
Пять дней - и ничего не осталось, кроме черепа.
Это заставило принять экстренные меры.
Скопировать
I shall do it, of course. As soon as I get back to England.
But five to one, I don't think I'll be murdered in the next few days.
By the standards of my fellow passengers, I'm still poor.
Я это сделаю, конечно, как только вернусь в Англию.
5 шансов к одному, что меня не убьют в ближайшие дни.
По сравнению с попутчиками я еще бедная.
Скопировать
Yeah, well, I'd be a terrible husband.
You have five whole days to figure that out.
For five days, we'll be together?
Ну, а я буду ужасным мужем.
У тебя еще пять дней, чтобы в этом убедиться.
Эти пять дней мы будем вместе?
Скопировать
-I can tell.
Five months, two weeks, and three days ago.
And now your life is just one long hot fuck with God?
- Могу сказать.
Я это понял пять месяцев, две недели и три дня назад.
Теперь вся твоя жизнь — один сплошной перепихон с Господом Богом?
Скопировать
It's over, your wire's cold.
The court orders give me a total of 90 days on five phones.
I'm doing the full 90.
Все кончено, ваша прослушка умерла.
Суд постановил установить прослушку на 90 дней на пять телефонов.
Я буду прослушивать все 90.
Скопировать
A new world opened before my eyes.
Seven days a week for five hours a day.
Before you know it, seven years passed by.
Новый мир открылся моим глазам.
Семь дней в неделю, по пять часов в день я помогал в магазине, выстраивая стеллажи, разбирая упаковки, принимая заказы.
Я даже не заметил, как прошло семь лет.
Скопировать
Well, her South Pole's definitely prevailing.
Well, all you gotta do is rock it for five more days.
Muffin!
- Ну, да. Но думает южным полюсом.
- Осталось потерпеть всего пять дней.
- Пончик!
Скопировать
"Stupid or not, Tom was soon a passionate spokesman for locking Grace in her shed that night."
If the vehicles were indeed a sign that the call Tom had placed five days earlier on be half of the community
it would surely look good if the town had also locked her up.
Глупо или нет, но очень скоро Том стал с жаром отстаивать предложение запереть на ночь Грэйс в её сарае.
Если появление машин было признаком того, что на звонок, который Том сделал пятью днями ранее от имени всего их города по номеру, указанному на карточке, лежавшей в ящике его бюро, отреагировали и теперь Грэйс исчезнет из их жизни,
будет совсем нелишне, если сегодня горожане её запрут.
Скопировать
In one night I destroyed his farm and grabbed you.
Zaporizhian Sich will be destroyed in five days.
If I didn't want you to, you wouldn't take me.
В ночь одну я уничтожил его хутор и забрал тебя.
Сечь Запорожскую уничтожим в пять дней.
Если б я не захотела, ты б не взял меня.
Скопировать
I had no choice but to come back.
For Eskimos, when someone they love dies, they gather and talk about that person for five days.
While they talk, they erase their memories of that person.
У не мог не вернуться назад.
У эскимосов есть обычай. Когда кто-то из близких, кого они любили умирает, они собираются вместе и говорят о нем в течение 5-ти дней.
И пока они говорят, они стирают из своей памяти воспоминания о том человеке.
Скопировать
You have five whole days to figure that out.
For five days, we'll be together?
We'll be together on the ship, but not...
У тебя еще пять дней, чтобы в этом убедиться.
Эти пять дней мы будем вместе?
Мы будем вместе на корабле, но не...
Скопировать
MY FOLKS HAVE MONEY.
NOW I WORK OUT WITH A TRAINER, ADOLPH, FIVE HOURS A DAY, SIX DAYS A WEEK,
IT'S BRUTAL BUT, GOTTA MAINTAIN.
У моей семьи есть деньги.
Теперь я занимаюсь с тренером, Адольфом, пять часов в день, шесть дней в неделю.
Это жестоко, но приходится поддерживать форму.
Скопировать
Why ten days?
Five days is too short, and we go to press in 11.
Okay, what we found out is men are attracted to purple shoes.
- Момент, Лана, подожди.
Почему десять? - Пять дней слишком мало, на одинадцатый - в печать.
Итак? - Десять...
Скопировать
Five years ago, Matzo was turf-fixing for the King at Santa Anita, and he skimmed two grand before skipping town.
Five years later King finally catches up to him, keeps him chained in his fucking bathroom for like five
Oh, God.
Пять лет назад Мацо устраивал для Кинга... подставные скачки в Санта Аните и захапал две штуки перед тем, как слинять из города.
Через пять лет Кинг вышел-таки на него и продержал его прикованным в ванной пять дней.
Господи.
Скопировать
Five hundred days we suffered enemy occupation.
So will every day hanging by one loyalist During the coming five hundred days!
Preparing!
Пятьсот дней мы выносили вражескую оккупацию.
Следовательно, следующие пятьсот дней мы должны вешать по одному роялисту каждый день!
Готовсь!
Скопировать
The entire inn?
We'll be living here for five to ten days or so
While we stay here, don't take any other guests. Do you understand?
¬есь двор?
ћы поселимс€ здесь на п€ть-дес€ть дней.
" пока мы здесь, других посто€льцев не принимай.
Скопировать
-Or... ... Icouldcallinsick and not deal with it at all.
Five months maternity leave, you're back for four days... ... kissa co-workerandcallinsick.
They are lucky to have you.
- Или сказаться больной и ничего не делать.
Пять месяцев ты была в декрете, вернулась на четыре дня поцеловалась с коллегой и сказалась больной.
Да ты ценный сотрудник.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов five-- five days (файв файв дэйз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы five-- five days для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файв файв дэйз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение