Перевод "Сусанна" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Сусанна

Сусанна – 30 результатов перевода

- Кто это был?
Только Сусанна.
Клёво здесь.
Who was that?
- It was only Susanne!
Nice place.
Скопировать
На вопрос Йохансен потерпевший ответил, что пришёл к родственнику.
Меня зовут Сусанна Йохансен. Я не совсем уверена...
Потерпевший ясно сказал, что не может иметь сексуальной связи с подсудимым до шестнадцатилетия, которое наступало через 2 месяца.
"When asked by Johannsen, the aggrieved said that he was visiting a relative."
Yes, my name is Susanne Johannsen, and I need to speak to...
"The aggrieved clearly said that he could not have sex with the accused before he was 16 years old," "which wasn't for another 2 months.
Скопировать
Ты так думаешь?
Сусанна? Ты что здесь делаешь?
Я подумал, что это курьер.
Are you?
Su Shan Na, you this dry what?
I think that send letter
Скопировать
Мария, называемая Магдалиной,
Иоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова, и Сусанна, и многие другие, которые служили Ему имением своим
Иоанн обличил Ирода за то, что тот взял за себя Иродиаду, жену брата своего. и за все, что сделал Ирод худого, за что и заключен был Иоанн в темницу.
Mary, who was called Magdalene,
Joanna, whose husband, Chuza, was steward in Herod's court, and Susanna.
But Herod, the Roman appointed ruler of Galilee, threw John the Baptist in prison, because he had condemned his marriage to his brother's wife.
Скопировать
Как её зовут?
Сусанна.
Сусанна, не будь такой бессердечной!
What's her name?
Susanne.
- Susanne, don't be so cruel! - Shhh!
Скопировать
Сусанна.
Сусанна, не будь такой бессердечной!
Впусти человека голодного и жаждущего.
Susanne.
- Susanne, don't be so cruel! - Shhh!
Open your door to a man who hungers and thirsts.
Скопировать
Впусти человека голодного и жаждущего.
Не будь бессердечной, Сусанна!
Чёрт, что за твари!
Open your door to a man who hungers and thirsts.
Don't be so cruel, Susanne!
Damn, what beasts!
Скопировать
Там, наверное, ещё есть.
Сусанна! Сусанна!
Не будь бессердечной!
Maybe there's more...
Susanne!
Don't be so cruel, Susanne!
Скопировать
Первая девушка, с которой ты спал?
-Сусанн.
Мы занимались сексом на склоне.
- The first girl you had sex with?
- Susann.
- We had sex on a slope.
Скопировать
Мы занимались сексом на склоне.
-Сусанн.
В ту же ночь она переспала с Терье.
- We had sex on a slope.
- Susann.
- She screwed Terje the same night.
Скопировать
Она была с моей Сусанной, царство небесное всем христианским душам, ровесница.
Сусанну Бог прибрал.
Я не стоила ее.
Susan and she, God rest all Christian souls, were of an age.
Well, Susan is with God.
She was too good for me.
Скопировать
Мы свяжемся с вами позже.
Снято по мотивам книги Сусанны Алакоски
~ Свинарники ~
We'll contact you at home. - Thank you.
Based on a novel by Susanna Alakoski
Beyond
Скопировать
Думаете Гектор мог записывать это?
Двадцать евро на то, что это про ОТТОКС, Сусану и Начо.
Это мой законный опекун.
You think Héctor able to record it?
Twenty euros it on Ottox, Susana and Nacho.
It's my legal guardian.
Скопировать
Ты знаешь?
Гектор, с Сусаной.. это не было самоубийство.
Это было убийство.
Did you know?
Héctor, Susana was not a suicide.
It was an assassination.
Скопировать
В коридоре гостиницы потерпевший случайно встретил социального работника
Сусанну Йохансен из детского дома, где он проживал.
- Меня зовут Пер.
"In the hotel corridor the aggrievend accidentally meet a worker,"
"Susanne Johannsen, from the community home where he stayed."
- Good evening!
Скопировать
Хавьер, Марчелло!
Сусанна.
Эй, Денг, давай помогу.
Javier, Marcello!
Susanne.
Hey, Deng, let me help you with that.
Скопировать
Макс Фельдкамп.
Сусанна Брехт, классный руководитель Тобиаса.
Тобиас показывал нам игуану.
Max Feldkamp.
- Susanne Brecht, his class teacher.
He has shown us the iguana.
Скопировать
У нас нет инструкций.
Принцессу Сусанну похитили!
Нахера ж так орать? !
There's no play book.
Princess Susannah's been kidnapped!
You scared the shit out of me!
Скопировать
По "Sun" крутят "Заложницу".
Похищение Сусанны...
Конечно, я хочу с тобой выпить.
Sun runs with "Taken".
Big grab of Susannah...
Of course I still want that drink.
Скопировать
Вот он!
Надеюсь, это обеспечит безопасное возвращение принцессы Сусанны.
Я...
There he is!
'I trust this will bring about the safe return of Princess Susannah.'
'I...
Скопировать
Сусанна.
Сусанна?
Принцесса Сусанна.
Susannah.
Susannah?
Princess Susannah.
Скопировать
Верно.
- Сусанна...
Герцогиня Бомонтская.
'That is correct.
I'm Susannah
'Duchess of Beaumont.
Скопировать
Зачем вы остановили?
Премьер-министр, сейчас важно отметить, что это действительно принцесса Сусанна, вне всяких сомнений.
Её машину перехватили ночью, по дороге со свадьбы её подруги по колледжу.
What are you doing? Keep it going.
Prime Minister, at this point, I think it's important to say that we are 100% certain that this is, indeed, Princess Susannah.
Her car was intercepted shortly after midnight, returning from the wedding of a college friend.
Скопировать
Нет канала для переговоров.
Тогда займемся поиском Сусанны.
Мне плевать, как, но мы это остановим.
No channel for negotiation.
So we focus on finding Susannah.
We get her back. However it's done, I don't care.
Скопировать
Экстренные новости на UKN.
Мы получили подтверждение, что Сусанна, герцогиня Бомонтская, была похищена.
Неизвестный разместил видео в интернете, где принцесса умоляет её не убивать.
'Some major breaking news here on UKN.
In the last two minutes 'It's been confirmed that Susannah, Duchess of Beaumont 'has been kidnapped.
'A video uploaded anonymously to the Internet 'appears to depict the princess pleading for her life.
Скопировать
Ты спас её.
Сусанна цела и невредима.
Прошел ровно год с тех пор, как Майкл Каллоу пережил унизительное испытание, но он не пал духом и сегодня вышел в свет вместе со своей супругой - Джейн.
You saved her.
Susannah's alive and well.
'On the one-year anniversary of his humiliating ordeal, 'an apparently unconcerned Michael Callow put in an assured performance 'at a public appearance, accompanied by his wife Jane.
Скопировать
Другая ключевая фигура тех событий, также появилась перед камерами на вручении награды "Дети мужества".
Принцесса Сусанна впервые появилась на публике после объявления о своей беременности.
Год назад художник и обладатель Премии Тёрнера,
'The other central figure in events was also before the camera 'at last night's Children Of Valour Awards.
'Princess Susannah made her first public appearance 'since announcing her pregnancy.
'It was one year ago that the Turner Prize-winning artist,
Скопировать
Герцогиня Бомонтская.
Известная, как принцесса Сусанна.
Вам меня не найти, а моего похитителя не отследить.
'Duchess of Beaumont.
'Popularly known as Princess Susannah.
'I am in a place you... er... 'cannot find, held by one you will not trace.
Скопировать
Где некролог?
Я сейчас там, где удерживают Сусанну. Как тебе такое? Пиздишь!
Ошибаешься.
Where's my obit VT?
What would you say if I said I was near where Susannah's being held?
I'd say bullshit. Then you'd be wrong.
Скопировать
Что стряслось?
Сусанна.
Сусанна?
What's happened?
Susannah.
Susannah?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Сусанна?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сусанна для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение