Перевод "Сэм Рэйми" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Сэм Рэйми

Сэм Рэйми – 31 результат перевода

Иди к нам...
Автор сценария и режиссёр Сэм Рэйми В главной роли Брюс Кэмбелл Перевод:
Сын Белой Лошади
Join Us!
AAAAAHHHHHHHH! Subtitles By Tameem666
Feherlofia (Son of the White Mare)
Скопировать
Иди к нам...
Автор сценария и режиссёр Сэм Рэйми В главной роли Брюс Кэмбелл Перевод:
Сын Белой Лошади
Join Us!
AAAAAHHHHHHHH! Subtitles By Tameem666
Feherlofia (Son of the White Mare)
Скопировать
Во сколько он был убит?
Сэм нашел его в три. Док говорит, что возможно, его убили часом раньше.
- В два?
What time was this man killed?
Sam found him at 3 a.m. The doctor says it's possible he was killed an hour earlier.
- At two?
Скопировать
Я просто не стал мешать ей доказывать свою точку зрения.
А этот коп, Сэм Вуд, выскакивает из-за кустов и арестовывает меня.
Он отпустил тебя, не так ли?
I just didn't stop her from tryin' to prove her point.
Then this cop, Sam Wood, comes charging' outta the bush and hauls me in.
He let you go, didn't he?
Скопировать
Этот старый корабль уже не так молод, как раньше.
И ты тоже, капитан Сэм.
Слушайте меня!
This old boat ain't as young as it used to be.
Neither are you, captain Sam.
Hear me!
Скопировать
Вёрджил, Что тебе нужно?
Я хочу знать точно, где был Сэм Вуд в ночь убийства.
Вёрджил, если тебя убьют, представляешь что начнется в городе? Ты понимаешь это?
All right, Virgil. Just what the hell do you want?
I wanna know exactly where Sam was at all times on the night of the murder.
Virgil, if you get killed, we'll have one hell of a mess in this town.
Скопировать
Так, шеф?
Заткнись, Сэм.
- Что ты возьмешь, Вёрджил?
Right, Chief?
Why don't you shut up, Sam?
- All right, what'll you have, Virgil?
Скопировать
- Кого?
- Сэма.
- Сэм?
- Who?
- Sam.
- Sam?
Скопировать
- Сэма.
- Сэм?
- Точно.
- Sam.
- Sam?
- That's right.
Скопировать
Я знаю, что Колберт обналичил 900 долларов.
Я знаю, что Сэм положил крупную сумму на счет.
Я знаю, что ты поймал его на лжи.
I know that Colbert cashed a check for $900.
I know that Sam made a big cash deposit.
I know that you caught him in a lie.
Скопировать
Там Пёрти, сэр.
Он по поводу Сэма.
Ладно.
Purdy's out here, sir.
It's about Sam.
All right.
Скопировать
У нее будет ребенок.
Ребенок Сэма Вуда.
Спроси ее сам, если мне не веришь!
She is gonna have a baby.
Sam Wood's baby.
Well, ask her yourself if you don't believe me!
Скопировать
Незнакомы, миссис Хендрикс.
Меня зовут Майкл Толман, раньше я был знаком с Сэмом.
Я даже не знаю, как мне вас поблагодарить за то, что вы здесь оказались.
- No, Mrs. Hendrix.
My name's Mike Talman. I used to know Sam.
I can't thank you enough for being here.
Скопировать
Что ты на самом деле хочешь?
Я хочу быть с тобой, капитан Сэм.
Ты и я.
What do you really want to do?
I wanna stay with you, captain Sam.
Me and you.
Скопировать
Я думала, ты уже пошёл в школу при миссии.
Я должен остаться с капитаном Сэмом, доктор Филипс.
Ему нужна моя помощь.
I thought that you should be in mission school by now.
I have to stay with captain Sam, Dr. Phillips.
He needs me.
Скопировать
Хотя это произошло не сразу. А потом однажды я училась переходить улицу, не видя светофора. Вокруг меня как сумасшедшие сновали машины.
И вдруг меня схватил человек по имени Сэм. Тогда мы с ним и встретились.
Глория?
One day, I was practicing crossing at the lights and the cars were piling up around me like mad, and suddenly, a man named Sam grabbed me.
And that was that.
Gloria?
Скопировать
Она ушла.
Что ж, жаль, что не удалось застать Сэма. Но я был рад знакомству с вами, вы восхитительная женщина.
Сэму повезло.
She went out.
Well, I'm sorry to have missed Sam, but I'm happy to have met you.
You're very lovely. Sam's lucky.
Скопировать
Что ж, жаль, что не удалось застать Сэма. Но я был рад знакомству с вами, вы восхитительная женщина.
Сэму повезло.
И Сьюзи тоже.
Well, I'm sorry to have missed Sam, but I'm happy to have met you.
You're very lovely. Sam's lucky.
So's Susy.
Скопировать
До свидания.
Пожалуйста, передайте Сэму, что я заходил.
В следующий раз обязательно предварительно позвоню.
Goodbye.
Please tell Sam that I stopped by.
Next time I come in from Phoenix, I'll drop a line first.
Скопировать
Кто был этот мужчина?
Друг Сэма, со времён службы в морской пехоте, ты не могла его знать.
Понятно.
- Who was that man?
- Friend of Sam's from the Marines. You wouldn't know him, dear.
Oh, I see.
Скопировать
Пока!
Девочка, мне очень нужно поговорить с мистером Сэмом Хантом.
А кто это?
Bye.
I should very much like to speak with Mr. Sam Hunt, little girl.
Who's he?
Скопировать
Глория, в чём дело?
Я должен видеть мистера Сэма Ханта.
Где они?
- Gloria, what is it?
- I should like to see Mr. Sam Hunt and tell Mrs. Roat that I should also like to see her.
Where are they? - Who are you?
Скопировать
Ваша взяла.
Сэм ведь не убивал эту женщину, правда, Майк?
Он даже её не знал.
You win.
Sam didn't kill that woman, did he, Mike?
He didn't even know her.
Скопировать
Это неважно.
И не имеет никакого отношения ни к вам, ни к Сэму.
И он, конечно же, её не убивал.
That isn't important.
It hasn't got anything to do with you or with Sam.
It never did.
Скопировать
В результате я оказался наверху, а они на дне.
Где Сэм?
Куда вы его отослали?
And then topsy-turvy. Me topsy and them turvy.
- Where's Sam?
Where did you send him?
Скопировать
Уведите его.
Сэм!
Сэм, Вы в порядке?
Bring him along.
Sam!
Sam, are you all right?
Скопировать
Сэм!
Сэм, Вы в порядке?
Вы в порядке Сэм!
Sam!
Sam, are you all right?
Are you all right Sam!
Скопировать
Сэм, Вы в порядке?
Вы в порядке Сэм!
Я думаю, что они что-то сделали.
Sam, are you all right?
Are you all right Sam!
I thought I was done for there.
Скопировать
Командор, это моя проблема.
Сэм Когли спускался на базу за Джейми Финни.
Мы сочли, что найти Финни будет легче в присутствии Джейни, если, конечно, он жив.
I would appreciate it if no one left the bridge.
Sam Cogley had gone ashore to bring Jame Finney onboard.
We both felt that Jame's presence would make Finney easier to handle in the event Finney really were alive.
Скопировать
Не хочу впадать в мистицизм, но это зависит от звезд.
Сэм Когли просил передать тебе нечто особенное.
Это не раритетное издание, просто книга.
At the risk of sounding like a mystic, that depends on the stars.
Sam Cogley asked me to give you something special.
It's not a first edition or anything, just a book.
Скопировать
Это не раритетное издание, просто книга.
По словам Сэма, в этом особенность.
Я так и не поблагодарил его.
It's not a first edition or anything, just a book.
Sam says that makes it special though.
I didn't have much of a chance to thank him.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Сэм Рэйми?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сэм Рэйми для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение