Перевод "Сэм Рэйми" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Сэм Рэйми

Сэм Рэйми – 31 результат перевода

Иди к нам...
Автор сценария и режиссёр Сэм Рэйми В главной роли Брюс Кэмбелл Перевод:
Сын Белой Лошади
Join Us!
AAAAAHHHHHHHH! Subtitles By Tameem666
Feherlofia (Son of the White Mare)
Скопировать
Иди к нам...
Автор сценария и режиссёр Сэм Рэйми В главной роли Брюс Кэмбелл Перевод:
Сын Белой Лошади
Join Us!
AAAAAHHHHHHHH! Subtitles By Tameem666
Feherlofia (Son of the White Mare)
Скопировать
Думаю, мы могли бы разыскать твоего брата.
Я уже нашел его, Сэм.
Но было уже поздно.
I reckon we could find your brother.
I already did, Sam.
Just not in time.
Скопировать
Заткнись.
Сэм не урод и он по уши в тебя влюблен.
Тара, он мой босс.
Shut up.
Sam is not an asshole and he's totally in love with you.
Tara, he is my boss.
Скопировать
Они того не стоят.
Две текаты, Сэм.
В этом месте вообще ничего стоящего нет.
They're not worth it.
Two Tecates.
Hell, there ain't nothing on this menu ain't gonna give me the runs.
Скопировать
У меня не будет времени тебя учить.
Сэм, я для мамочки коктейль из виски еще в первом классе смешивала.
- Это как велосипед - никогда не разучишься.
I don't have time to train you.
I was mixing whiskey sours for my mama when I was in first grade.
- It's just like riding a bicycle.
Скопировать
- Смирись с этим. - Вот черт.
У Сэма совсем башка не варит, тебя нельзя допускать к работе, где нужно взаимодействовать с людьми.
Это не правда.
- You need to make peace with that.
Sam must have lost his damn mind, because you should not be allowed to work in no situation where you actually got to interact with people.
That is so no true.
Скопировать
Может, за ведерком мороженого найдём человеческие сердца или ещё что.
Сэм, иди сюда.
Глянь.
Maybe there's some human hearts behind the Häagen-Dazs or something.
DEAN: Sam, come here.
Check it out.
Скопировать
Меня вервольф вырубил.
Сэм, это Мэдисон.
Что?
The werewolf knocked me out.
Sam, it's Madison.
What?
Скопировать
Где моя пижама?
Сэм?
В чём дело?
Um, where are my pajamas?
Sam?
What's going on?
Скопировать
Похоже мы оба не те, за кого себя выдавали, а?
Сэм, ты просто больной.
Тебе чудится всякое.
I guess neither of us are who we said we were, huh?
Sam, you're sick, okay?
You're imagining things.
Скопировать
-Я не знаю.
Сэм, Господи, тебе нужна помощь.
Пожалуйста, не делай того, о чём потом пожалеешь.
-I don't know.
Sam, God, you need help.
Please, don't do something that you're gonna regret.
Скопировать
-Я это сделаю.
Сэм.
-Я застрелю её, ясно?
-I'll do it.
-Sam.
-I'll shoot her, all right?
Скопировать
Значит, меня ты не убивать не станешь но её просто грохнешь?
Сэм?
-Мэдисон.
That's what they say about me, Dean. So me, you won't kill but her, you're just gonna blow away?
MADISON [OVER PHONE]:
Sam? -Madison.
Скопировать
Не надо так.
-Сэм, я не хочу, чтобы кто-то еще пострадал.
Не хочу, чтобы ты пострадал.
Don't talk like that.
-Sam, I don't wanna hurt anyone else.
I don't wanna hurt you.
Скопировать
Нет.
-Сэм.
Я - монстр.
-No.
-Sam.
-I'm a monster.
Скопировать
Педикюр, распаривание, огуречные маски.
нанести воск на верхнюю губу. если, конечно, с утра ваше отражение в зеркале не напоминало Йосемита Сэма
Вы - сволочь.
Pedicures, steam, cucumber masks.
No one runs out at lunch just to get a lip wax, unless you woke up looking like Yosemite Sam.
You're an ass.
Скопировать
- До свидания, Энни.
- До свидания, Сэм.
Если бы вы могли расслышать его сквозь крики...
-Night, Annie.
-Good night, Sam.
If you could hear him above the screams...
Скопировать
-Прекрасно.
Надеюсь, ты похоронишь Сэма прежде, чем он провоняет весь дом.
Постой.
- Fine.
Make sure you bury Sam before he starts stinking up the joint.
Wait.
Скопировать
Если ты попытаешься скрыться или схитрить - сделка аннулирована.
Сэм падает замертво. Он обернется в тухлую тушку в мгновение ока.
Так...
If you try and welch or weasel your way out, then the deal is off.
Sam drops dead, he's back to rotten meat in no time.
So?
Скопировать
Не стоит об этом.
Ну, Сэму лучше.
И мы теперь снова в деле...
Don't mention it.
Well, Sam's better.
And we're back in it now.
Скопировать
Что ты сделал? !
Ты заключил сделку... ради Сэма, ведь так?
Сколько они тебе дали?
What did you do?
You made a deal. For Sam, didn't you?
- How long they give you?
Скопировать
-Спасибо.
Я утром пробовал связаться с Сэмом.
Где... Где он?
Thank you.
I tried to get ahold of Sam earlier. Where--?
Where is he?
Скопировать
Держись подальше от детских мультиков!
Меня зовут Сэм Тайлер.
Я попал в аварию и очнулся в 1973.
Stay out of "Camberwick Green"!
My name is Sam Tyler.
I had an accident and I woke up in 1973.
Скопировать
-Так же, как ты, Дин.
Сэм.
Не понимаю.
- And so could you.
- Whatever stupid thing you're about to do you're not doing it alone.
I don't understand.
Скопировать
Помни, твоя тетя Хитер всегда будет с тобой.
Ты всегда был моим любимым племянником, Сэм.
Кто-нибудь, пожалуйста...
Remember, your Auntie Heather will always be here for you.
You've always been my favourite nephew, Sam.
Somebody, please...
Скопировать
Давай тебя освободим.
Сэм!
Давай!
Let's get you down.
Sam!
Come on!
Скопировать
Когда закончим, я хочу, чтобы это было в эфире в течение 15 минут.
- Я боюсь, Сэм.
- Вы справитесь.
When this is done, I want this on air within 15 minutes.
-I'm terrified, Sam.
-You'll be fine.
Скопировать
Простите, миссис Женщина.
Ведь Сэм пытается разобраться в этом деле, а все остальные... Мы напираем как стадо слонов.
Детали – вот, что важно.
Excuse me, Mrs Woman.
Well, Sam's trying to work this thing out, and the rest of us... we charge in like a herd of elephants.
Details are what count.
Скопировать
Хорошо, шевелитесь, это все что у нас сейчас есть, парни.
Сэм все еще без сознания.
Доктор говорит, что может понадобиться анализ крови.
Well, come on, it's all we've got going for us, boys.
Sam's still out cold.
Doc says he may need blood tests.
Скопировать
-Энди?
Сэм.
Что ты здесь делаешь?
- Andy?
Sam.
What are you doing here?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Сэм Рэйми?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сэм Рэйми для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение