Перевод "box spring" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение box spring (бокс сприн) :
bˈɒks spɹˈɪŋ

бокс сприн транскрипция – 30 результатов перевода

I see he has a hard on, he lays me on the bed.
An iron bed with a beat up box spring.
A bed with nettles for sheets...
Я вижу, что у него эрекция, он укладывает меня на постель.
Железная постель устеленная обрывками кожи
постель с крапивой вместо простыней...
Скопировать
In that case, you only need give me the information.
Have you a box spring and mattress?
Bedding's in the other department, but I can handle it for you.
В таком случае, я хотела бы узнать детали.
У вас есть матрасы?
Постельные принадлежности в другом отделе, но я все улажу.
Скопировать
Bedding's in the other department, but I can handle it for you.
No, I would need a nice hard mattress and box spring.
But you will want to select it.
Постельные принадлежности в другом отделе, но я все улажу.
Мне нужен твердый матрас. И я хотел бы, чтобы вы доставили все вместе.
Но вам придется выбрать принадлежности.
Скопировать
If you don't know what--
It's the cloth that covers the mattress and the box spring.
-I must have ticking.
Если вы не знаете:
Материей покрывается матрас.
- Хорошо.
Скопировать
By Daphne, even if she didn't know it.
At least Kit only broke my box spring.
All I can conclude is that I must have some deeper issues with women that manifest themselves in my behaviour.
Так было с Дафни, пусть она об этом и не знает.
А Кит ничего не разбила, только сломала пружинный матрас.
Вывод таков - у меня серьёзные проблемы в отношениях с женщинами что выражается в моём поведении.
Скопировать
I don't know what the hell you're talking about.
Your son Conor stuck his teenage dick between his box spring and his mattress and fucked his own bed.
Did you ever do that?
Я не знаю, о чём, бля, ты говоришь.
Твой сын Конор засунул свой подростковый член между сеткой и матрацем и трахал собственную кровать.
Ты этим когда-нибудь занимался?
Скопировать
Joe, look.
learned the difference between true love and doing the entire bowling team of a pizza restaurant on a box
This is true love.
Джо, взгляни.
Знаешь, после 40 лет стажа в моей профессии, я поняла разницу между настоящей любовью и обслуживанием команды по боулингу, состоящей из работников пиццерии, на пружинном матрасе.
У нас настоящая любовь.
Скопировать
Looks like she's got a couple.
No guns or ammo, but I did find this Wedged between the mattress and the box spring.
Oxy.
Похоже она с кем то сожительствовала.
В доме нет оружия, но я нашел кое-что зажатым между матрасными пружинами.
Окси..
Скопировать
♪ So listen all you Zingers from here to Beijing
♪ You better crash the box spring Get ready to cling
♪ 'Cause if love was money you'd be yelling cha-ching
Послушайте все, кто почувствовал Дзинь отсюда и до Пекина
Лучше сломайте пружинный матрас Будьте готовы крепче держаться.
Потому что, если любовь - это деньги, ты будешь звучать звоном монет.
Скопировать
And then my mom would pass by the room and shout,
"Lucas Scott, if you break that box spring, you're gonna be sleeping on the floor the rest of your life
Well, here's the good news.
И потом мимо комнаты прошла моя мама и сказала,
"Лукас Скотт, если ты сломаешь эту кровать, тебе придется спать на полу до конца своей жизни".
Ну, это хорошие новости.
Скопировать
Definitely.
Jamie Scott, if you break that box spring, you're sleeping on the floor the rest of your life.
And get ready for school, you goof.
Определенно.
Джейми Скотт, если ты сломаешь эту кровать, тебе придется спать на полу до конца своей жизни...
И готовься к школе, прыгун.
Скопировать
I think, it turned her on.
And the woman had never fucked on a bed without a box spring, and... she liked it.
Coming down from her pedestal, hang with the riffraff.
Я думаю, это ее заводило.
Эта женщина никогда не трахалась на кровати без пружинного матраса, и... ей понравилось это.
Спуститься со своего пьедестала, и связаться с отбросом.
Скопировать
******
You guys break that box spring, you're sleeping on the floor.
Follow me, guys.
- Мой мяч, мой мяч. - Эй.
Ребята, сломаете кровать, будете спать на полу.
Идите за мной, ребята.
Скопировать
Here's her blanket and duvet cover.
What-- no mattress and box spring?
She never goes anywhere without her duvet cover.
Здесь шерстяное одеяло и покрывало.
А где ж пружинный матрасик?
Она никогда не расстается со своим покрывалом.
Скопировать
What are the chances that it's not from that box spring?
Karen had to have come into contact with the box spring After it was cut open.
Which puts her in the room after jillian was dead.
Каковы шансы, что нить — не из этого матраса?
Карен пришлось бы контактировать с пружинным механизмом уже после того, как матрас был разрезан.
Это значит, что она была в номере после смерти Джиллиан.
Скопировать
She came back to the room and found jillian dead.
Then karen hid jillian inside the box spring
To buy herself some time.
Она пришла в номер, обнаружила, что Джиллиан мертва.
Потом Карен спрятала Джиллиан между пружинами кровати.
Выиграла немного времени.
Скопировать
Just did one. On your motel girl;
The one stuffed into the box spring.
Are you saying this fiber is from the same box spring?
С вашей девушкой из мотеля.
С подкладкой из кровати.
Хочешь сказать, что это та же нить, что и в мотеле?
Скопировать
The one stuffed into the box spring.
Are you saying this fiber is from the same box spring?
I'm just saying that it's the same type of material.
С подкладкой из кровати.
Хочешь сказать, что это та же нить, что и в мотеле?
Я хочу сказать, что это тот же материал.
Скопировать
Uh, didn't find any trace in her nose or esophagus.
She was suffocated before she was put into that box spring.
Any indication what time she died?
Не нашел следов в носу или пищеводе.
Она задохнулась до того, как оказалась между пружинами.
Время смерти?
Скопировать
It's polyester polyfill fiber.
Commonly used in box spring padding.
Don't you have to do an ftir to confirm that?
Это полиэстеровая нить.
Обычно используется в набивке подкладки пружинного механизма матраса.
Есть с чем сравнить? Уже сравнил.
Скопировать
Your two victims shared the room.
What are the chances that it's not from that box spring?
Karen had to have come into contact with the box spring After it was cut open.
Две ваши жертвы делили номер.
Каковы шансы, что нить — не из этого матраса?
Карен пришлось бы контактировать с пружинным механизмом уже после того, как матрас был разрезан.
Скопировать
We're getting a baby.
Brooke Penelope Davis Baker, you break that box spring, you're sleeping on the floor.
Ooh, daddy's mad, but there isn't a box spring.
У нас будет малыш.
Брук Пенелопа Дэвис Бэйкер, ты поломала пружины, так что ты спишь на полу.
Папочка злится, но тут нет пружин.
Скопировать
I'll watch.
Or we could try to break the box spring.
There isn't a box spring.
Я посмотрю.
Или мы можем попытаться доломать пружины матраса.
У этого матраса нет пружин.
Скопировать
All right, what's missing here?
Oh, besides a box spring, a television, anywhere to sit, I have no idea.
Blake traveled the world diving shipwrecks, looking for hidden treasure.
Ладно, что тут пропало?
Помимо пружинного матраца, телевизора и еще чего-нибудь, на что можно присесть, понятия не имею.
Блейк путешествовал по всему миру, плавал возле затонувших кораблей ища пропавшие сокровища.
Скопировать
Brooke Penelope Davis Baker, you break that box spring, you're sleeping on the floor.
Ooh, daddy's mad, but there isn't a box spring.
Well, even so, you get over here before you mess up and I have to raise that baby alone.
Брук Пенелопа Дэвис Бэйкер, ты поломала пружины, так что ты спишь на полу.
Папочка злится, но тут нет пружин.
Ну даже если так, ты идешь ко мне пока ты чего-нибудь не натворила, и мне не пришлось растить ребенка одному.
Скопировать
Or we could try to break the box spring.
There isn't a box spring.
Even so, get over here.
Или мы можем попытаться доломать пружины матраса.
У этого матраса нет пружин.
Даже если так, иди сюда.
Скопировать
Bad mattress.
Does it have a box spring?
- No.
Плохой матрас.
Есть ли у него пружинный блок?
- Нет.
Скопировать
This isn't even half of it.
He also got into Howie's box spring, and he shat...
He shat, Bill... In Barbie's Dream House.
- Это? Это лишь начало.
Еще он прогрыз матрас Хауи и насрал!
Билл, он насрал в Домике мечты Барби.
Скопировать
I use whatever for my purposes.
Could be a box spring.
Could be a old radio.
Мне всё пригодится.
Может быть матрас.
Может быть старое радио.
Скопировать
Well, the guest had--
He made a BM between the mattress and the box spring.
What?
Ну, гость он...
Он испражнился между матрасом и пружинной сеткой.
Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов box spring (бокс сприн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы box spring для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бокс сприн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение