Перевод "Тринити" на английский
Произношение Тринити
Тринити – 30 результатов перевода
- О, я люблю эту киношку.
Когда Тринити вся такая "попробуй, увернись", и агент просто падает на...
Ну, я же не инсталлирую никакого "благоговения", больше нет, верно?
- Love that flick.
When Trinity's all, "Dodge this," and the agent....
And I'm not really instilling any awe anymore, am I?
Скопировать
- Нет, я сам.
- Тринити?
- Я тоже.
- No, I can carry my own bag.
- Trinity?
- I'm fine.
Скопировать
Не бойся, расскажи мне.
Тринити.
Не бойся, говори.
It's okay, you can tell me.
Trinity...
Don't be afraid.
Скопировать
Что обычно происходит по ту сторону?
Там Тринити. Что-то происходит. Что-то плохое.
Она начинает падать. И я просыпаюсь.
What happens when you go through the door?
I see Trinity and something happens something bad.
She starts to fall, and then I wake up.
Скопировать
И легендарный Морфеус.
И Тринити, конечно. Такая пронзительно прекрасная.
Я много о вас слышал.
And the legendary Morpheus.
And Trinity, of course.
I have heard so much.
Скопировать
Только и всего.
- Тринити!
Столько шума из-за простого поцелуя.
Just a sample.
- Why don't you sample this instead?
Such emotion over something so small.
Скопировать
- Это точно.
Тринити!
Увези его.
- Yes, we are.
Trinity.
Get him out of here.
Скопировать
Ты что?
Тринити!
Я не буду сидеть и смотреть, как они умирают.
What are you-?
Trinity!
I will not wait and do nothing. I will not watch them die.
Скопировать
Но если их привязанность носила абстрактную форму то у тебя она абсолютно ощутима, потому что ты любишь.
Тринити!
Кстати, она зашла в Матрицу, чтобы спасти тебя ценой своей жизни.
While the others experience this in a general way your experience is far more specific vis-à-vis love.
Trinity!
Apropos, she entered the Matrix to save your life at the cost of her own.
Скопировать
Пуля внутри.
Тринити только не умирай.
Прости.
The bullet is still inside.
Trinity don't you quit on me now.
I'm sorry.
Скопировать
Прости.
Тринити! Несущий сигнал потерян Тринити.
Я не дам тебе умереть.
I'm sorry.
Trinity. ...I know you can hear me.
I'm not letting go.
Скопировать
Здравствуй, Нео!
- Тринити, Линк. - Привет.
- Молодец, что вернулся.
Hiya, Neo.
- Trinity, Link.
- It's great to have you back.
Скопировать
Торопись, Нео.
Тринити, к тебе движутся серьёзные силы.
Здравствуй, Нео.
Hurry, Neo.
Trinity, I got some serious activity headed your way.
Hello, Neo.
Скопировать
Отпечатано 7:45.
"Тринити станция. "
Останетесь, док?
This is stamped 7:45.
"Trinity Station."
Will you stay here, doctor?
Скопировать
- Где?
- Тринити станция.
- Когда сдала?
- Where?
- Trinity Station.
- When did you check it?
Скопировать
- Сэм.
- Доро пожаловать в Тринити.
- Она здесь.
- Sam.
- Bob, welcome to Trinity.
- Here she is.
Скопировать
Все с кем я рос... сейчас в газетах.
Новый футбольный тренер Тринити."
А что с теми билетами?
Everybody I grew up with... is in the paper these days.
"Joey Georgella, new football coach for Trinity."
What about those Michigan State tickets?
Скопировать
Этот сувернир напоминает мне о днях, проведенных в Оксфорде.
Снимок сделан во дворе Тринити-Колледжа.
Мужчина слева от меня сейчас носит титул графа Донкастера.
That's a souvenir of my Oxford days.
It was taken in Trinity Quad.
The man on my left is now the Earl of Doncaster.
Скопировать
— Нет, из Хартфорда.
Учусь в Тринити.
Мои старики живут в Гринвич.
No. Hartford.
I go to Trinity.
My folks live in Greenwich.
Скопировать
Мой муж умер.
Больница Маунт Тринити вынесла заключение о смерти Клиффа Уильямса.
Трагедия этого человека началась тогда, когда Сэм Бейли выстрелил в него, потому что он пытался помочь детям.
My husband is dead.
Mount Trinity Hospital has just announced the death of Cliff Williams.
The tragedy of this simple man started when Baily shot him because he tried to help the children taken hostage.
Скопировать
"Трумэн прибывает в Потсдам на конференцию со Сталиным.
Сообщите результаты в Тринити как можно скорее."
Сталин собирается заживо съесть Трумена.
"Truman, Stimson arrive Potsdam for conference with Stalin.
"Advise results of Trinity Test soonest."
Stalin's gonna eat Truman alive at this meeting.
Скопировать
Фергюс Вулф.
Мы говорили после вашего доклада в Тринити Колледж.
- Вы меня, наверное, не помните.
Fergus Wolfe.
We spoke actually after one of your papers at Trinity.
- You wouldn't remember.
Скопировать
Кто из нас сядет за руль?
"Баллард", "Скидмор" и "Тринити"?
Не плохо, верно?
Do either of you drive a stick?
Ballard, Skidmore, and Trinity?
Not bad, right?
Скопировать
Тринити.
Испытания атомной бомбы Тринити было нашей Пятой Печатью 70 лет назад.
То, что ты это увидел... наверное, Всадники собираются снова сломать Пятую Печать.
Trinity.
The Trinity atomic bomb test was our Fifth Seal, 70 years ago.
Your seeing it... could mean the Horsemen are about to break the Fifth Seal again.
Скопировать
Она была в пустыне, и ещё был взрыв бомбы.
Тринити.
Испытания атомной бомбы Тринити было нашей Пятой Печатью 70 лет назад.
It was in the desert, and there was some sort of bomb blast.
Trinity.
The Trinity atomic bomb test was our Fifth Seal, 70 years ago.
Скопировать
Плюс плавление... говорит о том, что это был метеорит.
Да, но... не кажется ли тебе Тринити слишком удобной, нет?
Например, ты думаешь, оно было направлено, как оружие?
That plus melting... suggests it was a meteor.
Yeah, but... doesn't the location of Trinity feel, like, a little too convenient, no?
Like what, you think it was aimed like a weapon?
Скопировать
Да.
Мы отвезли ее больницу в Тринити Дженерал.
Так это сестра Зейна?
Yeah.
We took her to Trinity General.
So this is Zane's sister?
Скопировать
А это то, что я всегда ношу с собой, сувенир Оксфордских дней.
Это в Колледже Тринити.
Человек слева от меня...
And this is something I always carry with me, a souvenir of Oxford days.
That was taken in Trinity quad.
The man on my left...
Скопировать
Как умер Эдуард Второй
Какой колледж древнее, Тринити-колледж Кембриджа или Тринити-колледж Оксфорда
Пока не отвечай.
How did Edward ll die?
Which is oldest, Trinity College Cambridge or Trinity College Oxford?
Don't answer yet.
Скопировать
Фродо, Гендальф, Бильбо,
Нео, Морфеус, Тринити, Симба, Зазу,
Росс, Чендлер, Джои, Джерри, Джордж, Элейн, Крамер,
Frodo, Gandalf, Bilbo,
Neo, Morpheus, Trinity, Simba, Zazu,
Ross, Chandler, Joey, Jerry, George, Elaine, Kramer,
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Тринити?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Тринити для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение