Перевод "Уинслоу" на английский
Произношение Уинслоу
Уинслоу – 30 результатов перевода
Эти длинные линии и налёт импрессионизма составили путаную композицию.
Заметен надрыв Уинслоу Гомера, но белого мало.
- Моне тоже не был хорош.
Just the linear and impressionistic mix makes a very muddled composition.
It's also a Winslow Homer rip-off, except you got whitey rowing' the boat there.
It's art, Monet. It wasn't very good.
Скопировать
Войдите!
Спасибо, что согласились принять меня, адмирал Уинслоу!
Приветствую, капитан!
Come on in.
Thank you for seeing me on such short notice, Admiral Winslow.
- Take a seat.
Скопировать
Но это же сокращает зону моих действий вдвое.
Адмирал Уинслоу в курсе?
Этими маневрами командует не адмирал Уинслоу.
But that cuts the containment area in half, sir.
- Does Admiral Winslow know about this?
- He is not administering this war game.
Скопировать
Адмирал Уинслоу в курсе?
Этими маневрами командует не адмирал Уинслоу.
Вы получаете приказы от меня, капитан.
- Does Admiral Winslow know about this?
- He is not administering this war game.
You have your orders, Captain.
Скопировать
Дамы и господа, благодарю вас и поздравляю с успешным погружением.
Карл, вы и Орландо примете участие в экспериментальных маневрах, проводимых адмиралом Уинслоу.
Ваша задача - защитить Чарльстон от неизвестной подводной лодки, которая попытается проникнуть в бухту.
Ladies and gentlemen, let me be the first to congratulate you on a textbook dive.
Carl, you and the Orlando are about to take part in a highly experimental war game conceived by Admiral Winslow.
The objective is for the Orlando to protect Charleston against an unknown submarine that'll try to invade the harbour.
Скопировать
Я тут просто гулял, понятно?
Я Гарри Уинслоу.
Руки, может, пожимать не будем?
Look, I was just taking a walk, all right?
My name's Harry Winslow.
Maybe you want to skip the handshake?
Скопировать
- Слышал.
Дамы и господа, поприветствуем Гарри Уинслоу!
Ну же, хочу услышать, как ты это скажешь.
- I hear you.
Ladies and gentlemen, let's hear it for Harry Winslow!
Come on, let me hear you say it.
Скопировать
- До свиданья, Нонни.
- До свиданья, Гарри Уинслоу.
Ты выглядишь иначе.
- Goodbye, Nonnie.
- Goodbye, Harry Winslow.
- You look different.
Скопировать
Удачи Вам!
Харрисон Уинслоу, последний.
Что Вы пели в прошлом году?
- And, uh, where have you sung before?
- Uh... - [Indistinct Chattering]
I've studied a lot. Oh, well, good luck.
Скопировать
Я
- Уинслоу Лич.
- Да? М-р. Филбин сказал, что м-р.
I'm Winslow Leach.
- Yes?
Mr. Philbin said Mr. Swan would call about producing my record.
Скопировать
Стоп. Кто это, твой парень?
- Я - Уинслоу Лич.
- Великолепно.
What's that, a boyfriend?
- I'm the composer.
- Great.
Скопировать
- Но я сочинил эту музыку!
- Уинслоу, я скажу ему, что Вы здесь.
- Я буду ждать тебя.
- But I wrote the music. - Just get out of here!
- Winslow, I'll tell him you're here.
- I'll wait for you. Good luck.
Скопировать
Сван, Вы помните меня?
Я - Уинслоу Лич.
Вышвырните отсюда этого педика.
Mr. Swan, you remember me.
I'm Winslow Leach.
- Get this fag out of here. - It's me.
Скопировать
Вышвырните отсюда этого педика.
- Это я, Уинслоу.
Разве Вы не помните? Я дал Филбину копию своей кантаты "Фауст".
- Get this fag out of here. - It's me.
Winslow. Don't you remember?
I gave Mr. Philbin a copy of my cantata, Faust.
Скопировать
О, Боже!
Уинслоу!
Что случилось с твоим лицом? Уинслоу!
Oh, my God!
What's happened to your face?
Winslow!
Скопировать
Что случилось с твоим лицом? Уинслоу!
Уинслоу!
Я не понимаю.
What's happened to your face?
Winslow!
I don't understand.
Скопировать
По контракту, помнишь?
Уинслоу!
КУЗИНА АНХЕЛИКА
Our contract, remember?
Winslow.
COUSIN ANGELICA
Скопировать
А теперь набираете девушек в хор...
Но это я, Уинслоу Лич, написал ее!
Куда вы меня тащите?
You're auditioning girls for my work.
I'm Winslow Leach!
I wrote it! Where are you taking me?
Скопировать
Я...
Я - Уинслоу Лич, композитор.
А здесь Вы что делаете?
- No, sir.
- I'm Winslow Leach, the composer.
- What are you doing outside Swanage?
Скопировать
Вот так.
Уинслоу, рад тебя видеть.
Я повсюду тебя искал.
Big smiles.
Winslow, good to see you.
I've been looking for you everywhere.
Скопировать
Говорить разучился?
Посмотри вокруг себя, Уинслоу.
Ты покалечил лицо, потерял голос.
Can't you talk?
Look around you, Winslow.
You've destroyed your face, your voice.
Скопировать
Я перепишу свою кантату, но не советую обманывать меня.
Чернила для меня - просто грязная вода, Уинслоу.
Подписывай.
I'll rewrite my cantata, but you'd best play what I write.
Ink isn't worth anything to me, Winslow.
Now sign.
Скопировать
Я перепишу свою кантату, но не советую обманывать меня.
Чернила для меня - просто грязная вода, Уинслоу.
Подписывай.
I'll rewrite my cantata, but you'd best play what I write.
Ink isn't worth anything to me, Winslow.
Now sign.
Скопировать
Вместе. И навсегда.
Замечательно, Уинслоу, замечательно.
Но я думал, что она Вам понравилась, босс.
Forever.
Tasty, Winslow, tasty.
- But I thought you liked her, boss. - I do.
Скопировать
Своего рода поп-кантата.
Она была написана покойным Уинслоу Личем.
Она о молодом человеке, который продает свою душу дьяволу,.. ... чтобы стать поп-звездой.
A kind of pop cantata.
It was written by the late Winslow Leach.
It is about a young man who sells his soul to the devil to become a pop star.
Скопировать
Вы знаете меня?
Я - Уинслоу.
Помнишь меня?
You know me?
I'm Winslow.
Remember?
Скопировать
Помнишь меня?
- Но Уинслоу мертв.
- Нет, не совсем.
Remember?
- But Winslow is dead.
- No, not quite.
Скопировать
Теперь подписывай.
Чернила - просто грязная вода, Уинслоу.
Теперь подписывай.
Now sign.
Ink isn't worth anything to me, Winslow.
Now sign.
Скопировать
Вы присутствовали в течение операции?
Я ассистировал доктору Уинслоу.
Какого рода операция была сделана?
You were present during the surgery?
I assisted Dr. Winslow.
What surgery was done?
Скопировать
Что?
Мы проехали мимо Уинслоу на 300 миль.
Нам придётся похлопотать.
What?
I think we've gone about 300 miles past Winslow.
We're still going to be okay.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Уинслоу?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Уинслоу для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
