Перевод "повторить" на английский
Произношение повторить
повторить – 30 результатов перевода
Нет, не нужно.
Если плоть не очень хорошо сожжена, повторите выжигание.
Не стоит пока, Вы можете перевязать его.
No, you will not.
If flesh is not well burnt, reapply cautery.
It is not necessary for now, you can bandage him.
Скопировать
Гамма 1 вызывает Эхо,
Повторите,
Прекратите это,
Gamma 1 to Echo.
Repeat.
Kill that.
Скопировать
Лоуб?
Повторите
Готовы к невесомости,
Lobe?
Repeat.
Ready for anti-gravity.
Скопировать
Запускай!
Повторите
Маленькое космическое тело на расстоянии примерно 400 000 миль от Фиби На одной линии с Аркусом.
Now!
Repeat it.
Small astro body at about 400,000 miles from Phoebe in a line to Archus.
Скопировать
- Это будет подобно бомбе.
- Прошу повторить:
Кто там шныряет?
- It'll go like a bomb. Over.
- Blue 439. What is in the area?
Over.
Скопировать
- Верно, сеньор.
А теперь ты повторишь для меня представление, только на открытом воздухе.
Только закончится оно по-другому.
Right, senor.
And now you will repeat the performance, out here in the open.
Only the end will be different.
Скопировать
ТьI не можешь бежать.
ТьI не убивал этого парня, повтори.
Думаешь я верю в справедливость? Я бьI не попал в тюрьму...
-You've got to have some sense.
Now, you can't get away. -You didn't kill that guy, so say it.
Do you think I believe in truth and things?
Скопировать
Что вы сказали Терлесс?
Повторите.
Я сказал, что прошел еще один знаменательный день.
What's that, Tress?
Well?
I meant this was another memorable day for us.
Скопировать
Стойте, стойте!
Я повторю тем которые не услышали
Надо петь два бара погромче и два потихоньку..
Stop, stop!
I will repeat for those who have not heard it
We do 2 bars forte and 2 bars piano...
Скопировать
- Большое спасибо.
Давайте все повторим таблицу умножения на шесть. Медленно и чётко.
Начинайте.
-Thank you very much.
Let's all recite the multiplication table for six.
Nice and slow. Begin.
Скопировать
Мы не можем позволить здесь этого.
Это больше не повторится...
И при репутации Вашего монастыря, таланты Сюзанны... могут извинить многое.
We couldn't tolerate it here.
It won't happen again...
And in a convent with your reputation Suzanne's talents... can excuse much.
Скопировать
Да, какая жалость.
Это больше никогда не повторится.
Подобный мелкий промах не может служить доказательством того, что я плохой бухгалтер.
Yes, a pity.
Of course it won't recur.
A tiny slip like this doesn't prove I'm not a good bookkeeper.
Скопировать
Значит, мы вольны делать что захотим.
Я же трижды повторил свою просьбу.
Не злите меня.
Then we've a free hand?
I'm asking it. This is the 3rd time
Don't make me get mad
Скопировать
Женитьбы поселенцев.
Повторите, мистер Мадд.
Чем вы занимаетсь?
Wiving settlers.
Come again, Mr. Mudd.
You do what?
Скопировать
Прошу прощения. Но лед начинает таять, как только я вынимаю его из морозилки.
- Повторить, Боб?
- Нет, теперь только одну, для Тинкера.
I'm sorry, the ice melts as soon as it's out of the fridge.
- No, just one for Tinker.
I must be on my way.
Скопировать
-Что сказать?
Повторите это.
Что?
-What do I say?
Repeat that.
What?
Скопировать
Так, где моя фуражка?
Сколько раз тебе надо повторить, а?
Держи свои волосатые лапы подальше от моей фуражки.
Now, where's my cap?
Now, how many times do I have to tell you, huh?
You keep your hairy paws off of my cap.
Скопировать
И в тот же день он кладет большую сумму на счет в банке.
Я уже сказал и повторю сотню раз. У меня ушло 3 года, чтобы скопить эти четвертаки и десятки.
Тогда почему сумму была в крупных купюрах?
And yesterday he makes a big cash deposit at the bank.
If I told you once, I told you a hundred times that I won that matching' quarters and halves.
It took me three years! Then why was it in big bills?
Скопировать
Видел, сколько работы у нас будет завтра?
Повторить дроби, обществоведение, да ещё и физкультура.
Завтра я останусь в постели.
Seen the homework for tomorrow? Geography, spelling
Fractions, and gymastics to top it all.
Tomorrow i'm staying in bed.
Скопировать
У нас может быть столько металла, сколько мы захотим.
Повтор: результаты положительные.
Металл, любое количество в нашем распоряжении.
We can have all the metal we want.
Repeat: Positive results.
Metal, any amount at our disposal.
Скопировать
- Что?
- Повторите.
Maine...
- What?
- Repeat it.
Maine...
Скопировать
Смущали мир на улицах Вероны.
И если это только повторится,
Вы жизнью мне заплатите за все.
Have thrice disturbed the quiet of our streets.
If ever you disturb our streets again,
Your lives shall pay the forfeit of the peace.
Скопировать
Однако... вы мне не дали ответа.
Я повторю, что говорил и раньше.
Ведь дочь моя совсем еще ребенок.
But... But now, my lord, what say you to my suit?
But saying o'er what I have said before:
My child is yet a stranger in the world.
Скопировать
Нет.
Пока ты не повторишь за мной... - Громко и четко.
- Всё, что угодно, Пол.
No.
Not until you've said it again, loud and clear.
Anything, Paul, anything.
Скопировать
Куда же ты?
Мы что-то не то сделали, давай повторим!
Урок окончен, можете убивать друг друга.
Why are you leaving?
Chuncho, what's wrong?
- Should we try again? - Go ahead, shoot. You can kill each other.
Скопировать
Да, мы проходили это всё тысячу раз, но опасность слишком велика.
А пока повторим всё с начала.
Готовы?
Look, I know we've been over this a thousand times... but a lot can go wrong. We gotta be prepared to improvise.
So let's see what happens if everything goes right.
Ready?
Скопировать
Дурной, что ли?
- Надо ещё раз повторить.
Мать твою, малыш!
You silly.
Let's do it again.
You little scrubby.
Скопировать
До свидания, Бенджамин.
Повтори.
Я хочу жениться на Илэйн Робинсон.
Goodbye, Benjamin.
Say that again.
I'm going to marry Elaine Robinson.
Скопировать
Избежать случая.
И позаботиться, чтобы случай со шприцем не повторился.
Смотрите, с какой скоростью мелькают века.
Relive the accident.
This time be certain that the hypo accident is avoided.
Look at the speed with which the centuries are passing, captain.
Скопировать
Хорошо тогда возвращайтесь.
Миссия будет повторена с нужным оборудованием.
Силовой модуль.
Very well then return at once.
The mission will be repeated with the correct equipment.
The power pack.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов повторить?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы повторить для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
