Перевод "Уфа" на английский
Произношение Уфа
Уфа – 30 результатов перевода
АНДЖЕЛА ВКЛЮЧИЛА СВЕТ
Уф!
Мы в серьезном положении.
ANGELA TURNED ON THE LIGHT
Phew.
We had a close call.
Скопировать
- Вставать...
- Уф!
Для чего есть жёны?
- To get up...
- Oh, pooh.
What is a wife for?
Скопировать
Вернись на скамейку, кретин.
Уф. Кажется, выиграем.
Осталось чуть-чуть.
Get the hell back there. Get back there.
Well, looks like we may make it.
Seconds to go.
Скопировать
- Пожалуйста, пришлите чек, хорошо? - Ах ты, наглая морда, пошёл вон отсюда!
Уф... как Вы можете терпеть того пустозвона?
Эй, голубка, ты тоже участница этого цирка?
PIeasesend a cheque, will you?
- You insolent pack, get out of here! How can you stand a windbag like him?
Hey, bird. Are you part of this outfit?
Скопировать
Где мы сможем их расплавить? Только не мои трофеи!
Единственным моим аргументом является то, что серебро плохо пропускает УФ-излучения.
А эта штуковина, которую я видел, была ярко-фиолетового цвета.
Not my trophies!
The only reason I can figure is that silver is that opaque to ultraviolet radiations.
And this thing I saw had a bright violet color. Do you think this will work?
Скопировать
-Почему бы и нет?
Папа, у Фила сегодня ещё много работы.
Да!
-Why not?
Dad, Phil has a lot of work to do today.
Yeah!
Скопировать
Теперь я в полном порядке, спасибо.
Уф...
Тед, Лен нашел кроликов?
I'm fine now, thanks.
Phew!
Ted, did Len find the rabbits?
Скопировать
И из-за этого сгорел почти весь сарай.
Уф.
Вот такая история.
The whole barn almost goes up because of this thing.
Uhh.
That was it.
Скопировать
Мне нужно отлить. Хорошо.
Уф. Привет.
Привет.
I gotta leak major.
Ooopsie.
Hi
Скопировать
— Фа Зу. Тот Фа Зу?
— Не знал, что у Фа Зу есть сын.
Он не любит говорить обо мне.
The Fa Zhou?
-I didn't know Fa Zhou had a son.
He doesn't talk about me much.
Скопировать
Он успел ее спрятать!
Уф, мне легче.
У тебя странные способы отдавать почести гостям. - У кого?
He's had time to hide her away!
Phew! I can breath again...
You've got funny ways of welcoming people to your house!
Скопировать
Наверное, надо переписать слова к "С ней что-то не так с тех пор, как я ушёл".
Уф! Не верится, что Чип бросил меня ради этой шлюхи Нэнси Брэнсон.
Меня он больше не добьется, как бы ни уговаривал!
Might want to rethink the lyrics to "She Feels Weird Since I've Been Gone."
I cannot believe Chip dumped me for that slut Nancy Branson!
I am never going out with him again. I don't care how much he begs.
Скопировать
Зажимайте его!
Ух-уф.
Ваш, дальше отступать некуда!
Surround him!
Uh-oh.
You ran pretty, Vash!
Скопировать
А где же милая дама?
Ну, Она, уф... Это честь для меня присутствовать здесь Мистер Ван Холсон.
- Моя детка, сидни.
Where's the lovely lady?
Well, she's actually, um... well, she's, uh... very grateful to be here, mr.
- My fiancé, sydney.
Скопировать
- Ага.
Уф!
- Мы такие занятые!
- Yeah.
Phew!
- We're so busy!
Скопировать
Излишне говорить, что возникают очереди...
Если мы скоро не освободимся, у нас могут появиться серьезные проблемы... уф... особенно, с болианцами
И ещё - работают только три акустических душа.
Needless to say, lines are beginning to form.
If we don't get unstuck soon, we may have a serious problem on our hands... uh... especially with the Bolians.
All but three sonic showers are off-line, too.
Скопировать
Черный.
Уф, извините, капитан.
Утром еще два репликатора сломались.
Black.
Uh, sorry, Captain.
We lost two more replicators this morning.
Скопировать
Ничего не бойся, моя собачка!
Уф.
Вот это круто!
Here goes nothin', hot dog!
Wow!
This is nuts!
Скопировать
-Уфоня.
-Уфи?
-И что у тебя с этим Уфоней?
He doesn't like to wait. - Come on.
What's your boyfriend's name?
- Ufonja. -Oh, Ufi!
Скопировать
Вы здесь из-за девки.
Уфи!
Я знаю, ты здесь не из-за корзины, а из-за Жози.
You came here because of the chick.
Ufi.
I know you came here because of Josie.
Скопировать
Детектива Тима Бейлисса?
Уф.
Так ты... будешь меня судить?
Good ol' Tim Bayliss, the Zen detective?
Huh.
So, you... you'll take me in.
Скопировать
- О!
- Уф!
Оох.
- Ow!
- Oh!
Ooh.
Скопировать
Я...
Уф.
Спокойно, малыш.
I'm...
Oof.
Shhh. Relax, baby.
Скопировать
О какой кошмар!
Уф!
Нет, все нормально. Все в порядке... Просто у нас, в Дэбьюке, нет таких малюсеньких собачек.
-What? -Nothing.
I'm fine.
We just don't have little ones like that in Dubuque.
Скопировать
@ Оле!
- Уф-ф...
- Ох-х...
Olé
-Uhh-
-Ohh-
Скопировать
- Не привыкли.
- Уф!
[ Визг шин ]
- # Are not accustomed... ##
- Uhh!
[ Tires Screeching ]
Скопировать
Все прошло, как ты и планировал?
- Ты не слушала...уф !
- [ Хихикает ]
Did everything go as planned?
- You didn't listen to the...
Ow! - [ Giggles ]
Скопировать
- Йо!
Уф!
Уф!
- Yo!
Yo!
Yo!
Скопировать
Уф!
Уф!
Лучше вы, чем я, джентльмены.
Yo!
Yo!
Better you than me, gentlemen.
Скопировать
Эй, а что это мы тут делаем?
Уф!
Может, я и сбросила килограмм!
Hey, what are we doing here? .
Phew!
Maybe I lost about one kilogram.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Уфа?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Уфа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
