Перевод "ФИО" на английский

Русский
English
0 / 30
ФИОlast name first name patronymic
Произношение ФИО

ФИО – 30 результатов перевода

Да.
Она растолстела, и я такой "фи, пока."
Похоже чем она больше, тем нам лучше!
Oh, yeah.
She got real fat on me, so I was, like, "Ew. Bye."
I guess her gain is our gain!
Скопировать
Майкл!
Фи!
Мы сделаем это вместе.
Aah! Michael!
Fi!
We'll do this together.
Скопировать
Я не вижу её, Сэм.
Говорю тебе, Фи, она остановилась тут.
Ну, нам надо продолжать ехать.
I don't see her, Sam.
I'm telling you, Fi, she pulled in here.
Well, we should get moving.
Скопировать
Оно светится так ярко.
Фи, у тебя появилась компания.
Убирайся оттуда прямо сейчас.
It's shining bright.
Fi, you got company.
Get out of there now.
Скопировать
- Ещё один винт.
- Фи, говорю же, у тебя не больше десяти секунд, и потом они подойдут достаточно близко, чтобы прикончить
Хорошо, Фи, возвращайся.
- One more bolt.
- Fi, I'm tellin' you, you got, like, ten seconds and then they're gonna be close enough to help you finish.
All right, Fi, get back here.
Скопировать
Привет.
Фи, это Соня.
Майк так хорошо о тебе отзывается, как будто пытается заставить меня завидовать тебе.
Hello.
Fi, this is Sonya.
Michael speaks so highly of you, I'd swear he was trying to make me jealous.
Скопировать
Я - Марк Финчер, взломщик кода из Сан Франциско.
Слушай, Фи, ты всё ещё можешь это бросить.
О чём ты говоришь?
I'm Mark Fincher, a code breaker out of San Francisco.
Fi, look, you can still walk away from this.
What are you talking about?
Скопировать
Не во время работы.
Ладно, это Фи.
Время действовать.
Not while I'm working.
Okay, that's Fi.
It's go time.
Скопировать
Они в доме, в компании пары вооруженных ребят, потому что Сэм сказал мне не стрелять в людей Джеймса.
Знаю, Фи, это не здорово, но вариантов нет.
- Сколько у меня времени?
They're inside the house with two armed guards because Sam told me not to shoot them.
I know it's bad, Fi, but this is happening.
- How long do I have?
Скопировать
- Вон восточный док.
- Отлично, Фи скинула смс.
Она вытащит Мэдди в течение трех минут.
- There's the east boathouse.
- Okay, Fi just texted.
She's pulling Maddy out in three minutes.
Скопировать
Хорошо, тогда никто не увидит как ты уйдёшь.
Я серьёзно, Фи.
И это серьезно не может ждать.
Good, then no one will see you leave.
I'm serious, Fi.
And this seriously can't wait.
Скопировать
Ты не сможешь это сделать, если ты потеряешь себя по пути.
Не волнуйся за меня, Фи.
Я знаю, когда не стоит переходить черту.
You can't do that if you lose yourself along the way.
Don't worry about me, Fi.
I know when to draw the line.
Скопировать
- Успокойтесь.
Фи и Джесси уже работают над этим.
Давайте узнаем как у них дела, прежде чем убьём друг друга.
- Hold on.
Look, Fi and Jesse are working on this.
Let's see what they're doing before we kill each other.
Скопировать
Фи!
Фи!
Фи.
Fi!
Fi!
Fi.
Скопировать
Майкл.
Эй, Фи.
Долго я тут пролежала?
Michael.
Hey. Hey, Fi.
How long have I been here?
Скопировать
Сэм, его даже не волнует, что ЦРУ наняли Саймона..!
Слушай, Фи, он испытал колоссальный стресс.
Ты знаешь, он чуть не погиб в Мексике.
Sam, he didn't even mind that the CIA hired Simon.
Look, Fi, he's been under a lot of stress.
You know, he almost died in Mexico.
Скопировать
Ты знаешь их сильные стороны, ты знаешь их слабые места, и как они поведут себя в стрессовой ситуации.
Сэм,не думаю что мне следует показываться Фи.
Почему бы тебе не высадить меня здесь, иду туда один, и скажите ей, что я хочу поговорить?
You know their strengths, their weaknesses, and how they act under pressure.
Sam, I don't think I should surprise Fi.
Why don't you let me out here, you go in alone, and tell her I want to talk?
Скопировать
Майкл.
Фи, ты не можешь быть здесь!
Ты должна уйти, сейчас же!
Michael.
Fi, you can't be here!
You have to go, now!
Скопировать
Это Фитц.
Ф-И-Т-Ц. Его доставили в субботу и у него была операция.
Да, заходи.
It's Fitz.
He got admitted on Saturday and he had surgery.
Yeah, come in.
Скопировать
Что это?
"Ф" и "Б"?
Фред и Барбара.
What's that?
Like a... an "F" and a "B"?
Fred and Barbara.
Скопировать
Пси фи зэта познать не прочь.
Пси фи зэта всю ночь.
Эй, что за черт, чувак ?
Psi phi zeta learn.
Psi phi zeta all night.
Hey, what the hell is that, man?
Скопировать
Поверьте, лучшее, что вы можете сделать для Фазза прямо сейчас, это спуститься вниз, сесть в машину, и ехать и ехать, пока не упретесь в какой-нибудь обрыв, а затем проедьте еще немного, хорошо?
Пойдем, Фи.
Черт тебя подери, отец.
The best thing you can do for Fuzz right now, believe me, is go downstairs, get in your car, and get driving and keep driving, preferably until you find some sort of elevated landform, and then keep driving a little bit more, OK?
Let's go, Fi.
Fuck, Dad. Fuzz.
Скопировать
- Ну, а этот?
- Фи... нет.
Вроде симпатичный.
- That one.
- No... no.
He's good-looking.
Скопировать
Нет, скорее предупреждение.
Фи, какого чёрта?
Боже мой, Фи!
No, more of a warning.
Oh! Oh, Fi, what the hell?
Jesus, Fi!
Скопировать
Фи, какого чёрта?
Боже мой, Фи!
Ты видишь её?
Oh! Oh, Fi, what the hell?
Jesus, Fi!
You see her?
Скопировать
Его мозг всё ещё борется с наркотиками в его организме.
Фи попыталась с ним поговорить, он только взглянул на неё...
И начал плакать.
His brain's still scrambled from the drugs in his system.
Fi tried talking to him, he took one look at her...
Started crying.
Скопировать
Марк, да будет свет.
Так, это Фи.
Врубайте свет.
Mark, let there be light.
Okay, that's Fi.
Throw the switches. Let's go.
Скопировать
Ты доверил операцию психу, и он провалил ее к чертовой матери.
Боже, я должен позвонить Фи.
Что ты хотел?
You put an Op in the hands of a psycho, and it blew up in our faces.
Oh, Jesus, I gotta call Fi.
What do you want?
Скопировать
Это я, Майкл.
Фи, что ты, чёрт побери, тут делаешь?
Нам нужно поговорить.
It's me, Michael.
Fi, what the hell are you doing here?
We need to talk.
Скопировать
Вы понимаете.
- Все в порядке, Фи?
- Ну, она невозмутима.
You understand.
- Everything all right, Fi?
- Well, she's not thrilled.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ФИО?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ФИО для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение