Перевод "Фавн" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Фавн

Фавн – 30 результатов перевода

Дебюсси - это скучно, но чистенько.
"Послеполуденный отдых Фавна"!
Я не ожидала таких аплодисментов.
Debussy is boring, but clean.
Give me Afternoon of a Faun.
Everyone clapped.
Скопировать
- Вот это удар!
- "Мяч летит испуганным фавном".
- Дабл-ю Си Филдс!
-Now, that's a shot.
-"Ball runs like a frightened faun."
-W.C. Fields.
Скопировать
Спой с нам гимн своему Вакху!
Фавн на козьих ногах и нимфы его окружали.
Они песни распевали, они песни распевали.
Sing us your hymn to Bacchus!
I have seen the god Bacchus on his fertile rock giving his subjects his joyful lessons, the faun with goat's feet and the complaisant nymph repeated his songs!
Repeated his songs! -Repeated his songs!
Скопировать
Перед нами возникнет гора Олимп, обитель богов.
Единорогов, фавнов, крылатых коней Пегасов, их целое семейство.
А также их подруг кентаврИд.
And that setting is of Mt. Olympus, the abode of the gods.
And here, first of all, we meet a group of fabulous creatures of the field and forest, unicorns, fauns, Pegasus, the flying horse, and his entire family, the centaurs, those strange creatures that are half-man and half-horse.
And their girlfriends, the centaur-ettes.
Скопировать
И я собираюсь переехать в Торонто чтобы сделать фильм ужасов вместе с Гильермо дель Торо...
Если вы знаете его Мексиканский режиссёр который снял фильм Лабиринт Фавна
Который ещё сделал тот недавний, с Тильдой Суинтон?
And I'm about to go to Toronto to make a horror film with Guillermo del Toro...
If you know him, the Mexican director who directed Pan's Labyrinth.
Who did one with Tilda Swinton as well just recently?
Скопировать
Тебе понравилось бы в Нарнии летом.
Мы, фавны, по ночам танцевали с дриадами. Знаешь, мы никогда не уставали.
И музыка.
But you would have loved Narnia in summer.
We fauns danced with the dryads all night... and, you know, we never got tired.
And music.
Скопировать
Кто мог это сделать?
"Фавн Тумнус осужден за измену королевству, Ее Императорскому Величеству
Джедис, Королеве Нарнии, за помощь ее врагам и братание с людьми.
Who would do something like this?
'The Faun Tumnus is hereby charged... with High Treason against Her Imperial Majesty...
Jadis, Queen of Narnia... for comforting her enemies and fraternizing with humans.
Скопировать
Но вы так хорошо знаете друг друга - это несомненно, плюс.
Если Алекс уважает Анн - примерно так же, как фавн Тумнус уважал Снежную королеву в Нарнии . то это не
Если вы считаете, что Анн ценит Алекса примерно так же, как пакет чипсов то я скажу: "Ну и что!"
But you know each other well, which can be useful.
If you think Alex respects Anne the way Tumnus the Fawn respected the Ice Queen in Narnia- -I can tell you that it doesn't matter.
And if you think Anne respects Alex about as much as a bag of chips all I have to say is, "So what?".
Скопировать
Смертельный враг шеф-повара. Вегетрианец.
Ни мяса, ни рыбы ни фавнов, ни лыбы)))
Они даже яйца не едят.
What's that?
A chef's mortal enemy. A vegan.
No meat, no fish, no faun, no fun, ever!
Скопировать
Я...
Я фавн.
Ваш самый преданный слуга, Ваше Высочество.
I am...
I am a faun.
Your most humble servant, Your Highness.
Скопировать
И она была не одна, там их было много,
-И еще фавн.
-Фавн?
And it wasn't alone, there were lots of them,
- And a faun, too.
- A faun?
Скопировать
-И еще фавн.
-Фавн?
Он был очень старый и очень большой и от него пахло землей.
- And a faun, too.
- A faun?
He was very old, very tall and smelled like earth.
Скопировать
Он был очень старый и очень большой и от него пахло землей.
Моя мама говорила мне опасаться фавнов.
Мерседес!
He was very old, very tall and smelled like earth.
My mother warned me to be wary of fauns.
Mercedes!
Скопировать
Как мне узнать что ты говоришь мне правду?
С чего бы такой бедный маленький фавн, как я, стал врать вам?
Продолжайте.
How do I know that what you say is true?
Why would a poor little faun like me lie to you?
Proceed.
Скопировать
Офелия, что эта вещь делает под кроватью?
Это волшебный корень фавн мне его дал.
Это все из-за херни, которую ты позволяешь ей читать.
Ofelia, what is this thing doing under the bed?
It's a magic root the faun gave me.
This is all because of thatjunk you let her read.
Скопировать
Ну, я...
Я - фавн.
А ты?
Well, I'm a...
Well, I'm a faun.
And what about you?
Скопировать
- Уже слишком поздно.
Я такой ужасный фавн.
О, нет.
- It's too late for that now.
I'm such a terrible faun.
Oh, no.
Скопировать
И в этот раз там был Эдмунд.
Ты видел фавна?
Нет, вообще-то, он не ходил со мной.
And this time Edmund went too.
You, you saw the faun?
Well, he didn't actually go there with me.
Скопировать
Ваше Величество.
Освободить фавна.
Ты знаешь, фавн, почему ты здесь?
Your Majesty.
Release the faun.
Do you know why you're here, faun?
Скопировать
О, нет.
Ты самый чудесный фавн из всех, кого я знаю.
Тогда, боюсь, ты знаешь одних негодяев.
Oh, no.
You're the nicest faun I've ever met.
Then I'm afraid you've had a very poor sampling.
Скопировать
Раньше здесь была только Люси.
Она сказала, что встретила фавна, его зовут Тумнус.
Питер и Сьюзан ей не поверили.
Lucy's the only one that's been here before.
She said she met some faun called Tumnus.
Peter and Susan didn't believe her.
Скопировать
Откуда нам знать, что ему можно верить.
Он сказал, что знает фавна.
Он - бобер.
How do we know we can trust him?
He said he knows the faun.
He's a beaver.
Скопировать
Освободить фавна.
Ты знаешь, фавн, почему ты здесь?
Потому что верю в свободную Нарнию.
Release the faun.
Do you know why you're here, faun?
Because I believe in a free Narnia.
Скопировать
- После того, как их напоили какой-то жидкостью, ускоряющей обезвоживание.
Каким-то уксусом, что Фавн почувствовала в пикапе.
Токсикологи определяют точно, что это.
- After feeding them some type of fluid that accelerates clinical dehydration.
Some form of vinegar that Fawn smelled in the pickup.
Toxicology's working on exactly what that is.
Скопировать
Блэр говорит, что она мертва.
Фавн.
Могу я поговорить с ней минуту, пожалуйста?
Blaire says she's dead.
Fawn.
Can I talk to her a minute, please?
Скопировать
- Спасибо тебе.
Фавн?
Привет, Фавн.
- Thank you.
Fawn?
Hey, Fawn.
Скопировать
Меня зовут Мэри.
Я очень рада, что с Фавн всё в порядке.
Спасибо.
I'm Mary.
I'm very happy to hear that Fawn is OK.
Thank you.
Скопировать
Как Блэр.
И Фавн.
Я никогда не трогал Фавн.
Like Blaire.
And Fawn.
I never touched Fawn.
Скопировать
Мы не можем найти никого из них.
Есть место, о котором, как я услышал, Бен и Фавн говорили в госпитале.
Да?
We, uh, we can't find either one of them.
There's this place I heard Ben and Fawn talking about in the hospital.
Yeah?
Скопировать
Ты смогла взглянуть на него или он что-нибудь тебе говорил?
Фавн, мы думаем, что он сделал это ещё с кем-то из Артемиды:
с Блэр Донливи.
Did you get a look at him, or did he say anything to you?
Fawn, we think that he did this to someone else from Artemis:
Blaire Donleavy.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Фавн?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Фавн для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение