Перевод "Франческа" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Франческа

Франческа – 30 результатов перевода

Подними руку...
Франческо наносит ей удар ножом
Старайся выглядеть опасно, агрессивно
Raise your arm...
Francesco, stab her.
Try to look violent, aggressive.
Скопировать
Как вас зовут?
- Франческа Джеснер.
- Он заставил меня выйти из машины.
What's your name?
Francesca Jesner. Can you tell me what happened?
He made me get out of the car.
Скопировать
- Если презерватив был.
- Ты думаешь, Франческа лжет, что её изнасиловали?
- Она же солгала о том, что пьяна.
If there was a condom.
You think Francesca's lying about the rape?
She lied about being drunk. Maybe it's just a habit.
Скопировать
- Я сказала, что меня изнасиловал коп, ... и вы бросились прикрывать своего.
- Франческа, вы солгали о том, что были пьяны.
Я хочу верить вам.
I say a cop raped me, and you stick up for your own.
Francesca, you lied about being drunk.
I want to believe you. I do.
Скопировать
Воображает, как выпивает в баре для копов.
- Нет гарантии, что он отправится к Франческе.
- Если мы не дадим ему повода.
Figures he'd drink at a cop bar.
There's no guarantee he's going anywhere near Francesca.
Unless we give him a reason.
Скопировать
Должна сказать, даже я туда иногда заезжала.
- Если Франческа не будет его следующей остановкой, нам придется его взять.
- Стоило держаться к нему поближе.
I got to tell you, even I'm freaked to drive over there.
If Francesca's not his next stop, we got to pick him up.
We should have followed him closer.
Скопировать
Повторите мне показания вашей жертвы, о том, что случилось.
- Франческа сказала, что преступник подвел её сюда, что бы сделать тест на алкоголь, ... и когда она
- Видите этот след?
Take me through your victim's account of what happened.
Francesca said that the perp walked through the alcohol field test here and as she was coming back is when he grabbed her.
See these drag marks?
Скопировать
- Из всех четырех колес.
Соответствует тому, что мы нашли в туфлях Франчески Джеснер.
- Звонил ваш капитан.
From all four wheel wells.
Consistent with what we found in Francesca Jesner's shoes.
Your captain called.
Скопировать
Я думала, она выцарапает ему глаза, ... пока он надевал на неё наручники. Кричала, что он её изнасиловал.
- Преступник узнал историю из новостей, ... и похитил Франческу, что бы она не смогла его опознать. -
- Все, что они смогли нам сказать, что это был тёмный седан, с красной мигалкой на торпеде.
Thought she was going to claw his eyes out before he got the cuffs on her, yelling he raped her.
Perp must have seen a news story and snatched Francesca up so she couldn't ID him.
Neighbors get a make on the car, or a plate? AII they gave us was a dark sedan, red light on the dash.
Скопировать
- Проверил через диспетчерский.
Вызывов или ответов от машин которые на дежурстве в районе дома Франчески не поступало.
- Может быть Фин прав, и наш парень не полицейский.
Anything?
I checked Communications. No cars called in on a job or a response anywhere near Francesca's apartment.
Maybe Fin's right and our guy isn't a cop.
Скопировать
Ты же понимаешь, что если об этом пронюхают, мы с тобой сами наденем униформу снова?
- А если мы не попытаемся, Франческа умрет.
- Никогда не узнаешь человека, пока не поработаешь вместе с ним.
If this goes south, you know we're both back in uniform.
And if we don't try, Francesca's dead.
You don't know somebody till you work with them.
Скопировать
- А убийство первой жертвы, возможно, только увеличило его аппетит.
Если бы не подъехала та машина, ... он мог убить и Франческу Дженсер.
- Маркози подходит под этот профиль?
And killing the first victim probably gave him an appetite for more.
If that car hadn't come by, he would have killed Francesca Jesner, too.
Marcosi fit your profile?
Скопировать
- Или производит арест.
Соседи Франчески нисколько не сомневались, ... когда увидели как наш парень увозит её оттуда.
- Это так же объясняет, почему он был в машине один. Без напарника.
Or making a collar.
Francesca's neighbors didn't think twice when they saw our guy take her away.
also explains why he was alone in the car.
Скопировать
Совпало тринадцать.
- Пока мы их проверим, Франческа будет уже мертва.
- Спасибо.
Came up with 13.
By the time we get through these, Francesca could be dead.
TUCKER: Thanks.
Скопировать
- Эй, должен же он это где-то прятать.
- Может там же он прячет Франческу. - Пошли.
- Есть идеи где может быть этот парень?
Hey, he's got to keep his stash somewhere.
Maybe where he's stashing Francesca.
Any idea where this guy could be?
Скопировать
- Он сказал, что мы почти закончили, и я буду следющей.
- Не волнуйся, Франческа.
Он больше не сможет навредить тебе.
He said that we were almost finished and I was next.
Don't worry, Francesca.
He can't hurt you anymore.
Скопировать
Откуда ключ?
- Консьерж Франческо такой лапочка, он сделал мне дубликат.
- Франческо, да? Г-м...
How'd you get a key?
Oh, honey, Francesco, your super, he made me a copy.
All right.
Скопировать
Нам больше некуда было пойти.
А я по-твоему Святая Франческа, покровительница подростков?
Вы занимались этим на моей кровати.
We have nowhere else to be together.
What does that make me? Saint Francesca, patron saint of horny teenagers?
Pawel, you were doing it in my bed.
Скопировать
Или ты сожалеешь?
Ты найдешь своего мужчину, Франческа.
Прощай.
Do you regret this?
There is someone for you, Francesca.
Goodbye.
Скопировать
Алло
-Алло -Франческа
-Слушай меня
-Hello? -Francesca.
-Listen to me.
I need to see you right away.
Скопировать
Бабушка, тётя Джованна...
-Франческа?
-Франческа, Карло, дети...
-Francesca? -Francesca, Carlo, the kids...
They had another baby.
Yeah? What's its name?
Скопировать
Ты мне так и не ответил
Ты говорил с Франческой?
Нет, зачем?
Why the bodyguards?
No, why?
You want some whisky?
Скопировать
Джулия в Риме
Она хочет видеть Сару, хочет, чтобы Франческа её привела
Но я решил пойти сам
Not in exclamation points anymore.
Listen, Giovanna.
Giulia's in Rome. I'll be seeing her tomorrow.
Скопировать
-Но одежда... -У тебя полно вещей
Франческа пришлёт тебе всё, что нужно
-Точно?
Stay, you heard them.
-I have to clothes.
-You have lots of stuff.
Скопировать
Она вас изумит, она вас потрясет, она разобьет ваше сердце!
Мисс Франческа такая горячая, что у вас на глазах вскочат волдыри!
- Карты молчат.
She's gonna break it.
She's gonna tear it down to the ground, because Ms. Francesca here is so, so hot, she's gonna put blisters on your eyeballs...
The cards are unclear.
Скопировать
Идёмте.
Франческа!
Это... Смити.
- Let's go.
Francesca.
Oh, this is...
Скопировать
- Консьерж Франческо такой лапочка, он сделал мне дубликат.
- Франческо, да? Г-м...
Но... - Но ты ведь не сердишься, Беник-веник?
Oh, honey, Francesco, your super, he made me a copy.
All right.
You're not mad, are you, Benky Wenky?
Скопировать
Все хорошо?
Франческа, вы сегодня вечером заняты?
Тогда приходите ужинать.
Oops! Everything okay?
Francesca? Are you busy tonight?
No. Then come to dinner.
Скопировать
Почему он не может смириться и жить дальше?
Франческа, взгляните на мою дочь.
Она изменилась.
Why can he just let it go and get over it?
Francesca, you see my daughter?
She seems so different.
Скопировать
Всё заставляет его страдать
Потом ещё Франческа, мама, Никола
Никола сильный
He agonizes over everything.
Then there's Francesca, Mom and Nicola.
Nicola's strong.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Франческа?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Франческа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение