Перевод "Фред" на английский
Произношение Фред
Фред – 30 результатов перевода
- Я закончу ряд.
Только подумать, вязание в баре Фреда!
Представь, заходят сюда 2 бандюгана и видят нас мило вяжущих!
- I'll finish the row.
Imagine, knitting in Freddy's bar!
Suppose the mugs who come here at night for the atmosphere... saw us knitting away?
Скопировать
Я хочу, чтобы ты знала: завтра, когда ты будешь на работе, а я - дома, я буду думать о тебе.
Спасибо, Фред.
Это очень мило. И наверное, сегодня, когда я буду на работе, а ты дома, ты будешь думать обо мне. Теперь буду.
That's good. Other eye. - He hit you there too?
- Close your eye.
- Say, listen, Mary, would you... would you be suspicious if I showed up at your apartment every night... and you had to fix up my eye?
Скопировать
Взамен, я готов работать вместо тебя в Новый год.
Фред, я...
Я никогда не проводил канун Рождества со своими детьми.
- Me too.
See you.
Paul! The, uh, Styron interview.
Скопировать
Я никогда не проводил канун Рождества со своими детьми.
Фред, эта последняя фраза... Так нечестно. Я знаю, но я в отчаянии.
Мэри, поработай за меня сегодня.
Paul! The, uh, Styron interview.
We, uh, still haven't gone over the Styron material. [Chuckling]
Styron, right. Yeah. After I made such a great exit.
Скопировать
- Тебя тоже.
Как же ты позволила Фреду уговорить тебя работать в канун Рождества?
То, что ты не едешь к родителям, уже плохо.
That's it, the under-nine-dollars novelty business.
Look at this cigarette box.
[Woman's Voice] Cigarette smoking may be hazardous to your health.
Скопировать
Алло!
Фред, ты там? У меня для тебя классный анекдот.
Фред, где ты возишься? Анекдот действительно классный.
Oh, sure, you had such a great time, you're home at 9:30.
If you would've had any more of a great time, you could've been home by 8:30.
Mary, I'll tell you, they're just weird on the subject of Howard.
Скопировать
Фред, ты там? У меня для тебя классный анекдот.
Фред, где ты возишься? Анекдот действительно классный.
- Алло?
If you would've had any more of a great time, you could've been home by 8:30.
Mary, I'll tell you, they're just weird on the subject of Howard.
All that talk about you and Howard.
Скопировать
Какое?
Фред, тот образец - это желток утиного яйца.
Да ладно тебе.
Incorporate what?
Fred, that sample is the yolk of a duck egg.
Come on.
Скопировать
Пожет тебе не стоит вести машину в таком состоянии?
Говорю тебе, Фред, та басня с научной точки зрения вовсе не басня.
- Тормози, Альберт.
Should you be driving in your condition?
I'm telling you, Fred, that fable may be scientifically feasible.
- Pull over, Albert.
Скопировать
Сапасибо, дорогая Ты хороший человек.
Пошли, Фред.
Я возьму утку, заставим собаку Хупера полаять на неё, и ты увидишь.
Thank you, dear. You're a good person.
Come on, Fred.
I'll get the duck, make Hooper's dog bark at it, and you'll see.
Скопировать
Пошли!
Прыгай в машину, Фред!
Папа, подожди!
Come on!
Get in the car, Fred!
Daddy, wait!
Скопировать
Нет, нужно что-то. на что он отзовётся.
Начинай лаять, Фред.
Это наш единственный шанс.
No. We need something it does respond to.
Start barking, Fred!
It's our only chance.
Скопировать
Они убегают от нас!
Давай, Фред!
Стоять!
They're gettin' away from us!
Come on, Fred!
Get out!
Скопировать
Есть только один способ проверить.
Прижми его к земле, Фред.
Может только собака Хупера это умеет.
There's one way to find out.
Hold her on the ground, Fred.
Maybe only Hooper's dog can do it.
Скопировать
Нет, утка спит с Джимми и я не хочу его беспокоить.
И Фред, не забудь вернуть мой халат.
- Это не чать сделки.
The duck's asleep with Jimmy, and I don't want Jimmy disturbed.
don't forget to bring my robe back.
- That's not part of the deal.
Скопировать
Хочет, чтобы жену упрятали в тюрьму.
Дорогаяразве Фред не предупредил нас не говорить никому и не тратить деньги?
А зачем тогда их хранить?
He wants his wife in jail.
Didn't you hear Fred say not to tell anybody and not to spend the money?
But what's the use of having it?
Скопировать
Я не совсем уверен что хочу, чтоб моя жена...
- Что это, Фред?
Новый костюм?
I'm not so sure I want my wife...
- What is that, Fred?
A new suit?
Скопировать
- непродавай слишком много яиц за один раз.
Фред а что у тебя...
У тебя и портфель новый.
Don't sell too many eggs at one time.
Fred, what have you...
You got a new briefcase too.
Скопировать
Хорошо.
Неприятности, Фред.
Хупер уже всё рассказал.
All right.
Crisis, Fred.
Hooper's hip.
Скопировать
Надо найти утку.
Не утку, Фред, моего сына!
Миссис Хупер.
We have to find that duck.
Not the duck, Fred, my son!
Mrs. Hooper.
Скопировать
- Как ты управляешь этой безумной штукой?
Эй, Фред!
На следующем повороте направо!
- How do you work this crazy thing?
Hey, Fred!
Turn right at the next corner!
Скопировать
На следующем повороте направо!
Фред, аккуратнее!
Там же был красный свет.
Turn right at the next corner!
Hey, Fred, watch it!
That was a red light.
Скопировать
Он крут.
Фред, полегче!
Держись, Альберт!
He's something else.
For crying out loud, Fred, take it easy!
Hang on, Albert!
Скопировать
Держись, Альберт!
Фред, ты меня убить пытаешься?
Стой! Ты его "обеззаглавишь"!
Hang on, Albert!
Fred, Fred! What are you trying to do, kill me?
Stop truck, you're gonna decaptivate him!
Скопировать
Правительство! Не удивительно, что вы и тут всё испортили.
Фред, ребята на парковке.
Минутку, с этой штукой сюда нельзя.
No wonder you got everything loused up!
Fred, the boys are in the parking garage.
Wait a minute, you can't bring this thing in here.
Скопировать
Это у него на ладони написано.
Фреди!
Меня обвинили в убийстве!
He has it written on his palm.
Freddie!
They accused me for a murder!
Скопировать
по барам. Ах, так!
Вас прислал Фреди?
Прошу прощения!
Ah yes!
Freddie sent you?
Pardon gentlemen!
Скопировать
Подождал, пока миссис Кларк будет сама...
Именно так обычно действует Черный Фред.
Потом набросил ей на голову мешок точно так же, как Биг Лэндер.
I waited till Mrs. Clark was alone...
That's how Black Fred usually works.
Then I throw a bag over her head, just like Big Lander.
Скопировать
Это тот, кого я убил. А тебе чего нужно?
Фреди, ты у нас спец по детективам и всей этой дешевке.
Как ты можешь! Ладно, это превосходная литература, отборная...
Yes, he's the one I killed.
Freddie, you are an expert on crime novels and all that pulp. How dare you!
All right, it's an excellent literature...
Скопировать
Желал бы я, чтобы этот профессор-дурень имел достаточно денег и я мог начать расследование насчет его доходов.
ДОброго утра, Фред.
- Почему бы тебе просто не сбросить на нас бомбу?
I wish this fool professor made enough money so I could investigate him.
Mornin', Fred.
- Why not drop a bomb on us, Arvin?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Фред?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Фред для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
