Перевод "Хайк" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Хайк

Хайк – 30 результатов перевода

Эй...
- Хотите послушать хайку про уточек?
- Нет.
Hi...
- Do you want to hear a haiku poem with duks in it?
- No.
Скопировать
Может, мне лучше не рисовать, а стирать?
Или лучше снова начать писать хайку.
Ты видела своего отца после похорон?
Maybe I have to erase, not paint.
Maybe should I start writing haiku again.
Have you seen your father after the funeral?
Скопировать
Том?
Я должен успеть опубликовать собрание своих хайку, прежде чем ты напишешь что-нибудь на моей стене.
- Заткнись.
Tom?
I might be able to publish my first haiku collection before you put a line on my wall.
- Shut up.
Скопировать
Я написал хайку.
В твоих чертежах есть место для хайку?
- "Я построю дом"
I have writen a haiku poem.
Do you have your Haiku poem in the drwaing book?
- "I will build a house. "
Скопировать
А, да, конечно...
Я написал хайку.
В твоих чертежах есть место для хайку?
O yes, sure... yes.
I have writen a haiku poem.
Do you have your Haiku poem in the drwaing book?
Скопировать
Могу понять.
Мы приехали к ней, и устроили странный спор, относительно количества слогов хайку.
Дурацкая поэзия.
Okay. I like that.
So we get to her house we have some kind of a weird argument about the number of syllables in a haiku.
Poetry garbage.
Скопировать
Ты крут, чувак.
Хайку - Мик.
- Да?
Respect, Man.
Haiku-Mick.
- Yes?
Скопировать
Хорошо, посмотрим как ты там справишься.
"Хайк"!
Ты даже сейчас не пытаешься. Ты просто уходишь.
All right, let's see you really get in there.
Ready? Hike!
You didn't even try that time.
Скопировать
Один, четыре,... семнадцать.
"Хайк"!
Джимми, хочешь поиграть в футбол со мной?
One, four, seventeen.
Hike!
Jimmy, wants play football with me?
Скопировать
Воин, развитый односторонне, становиться уязвимым.
Многие величайшие самураи писали хайку.
Стишки без рифмы.
A warrior who knows only one side leaves himself vulnerable to attack.
Many of the greatest samurai also wrote haiku.
Those poems that don't rhyme.
Скопировать
Ты заставляешь меня это делать.
Я обьясню тебе мои чувства через строго закреплённую форму японской поэзии.. хайку.
Сердце от боли ноет
You've forced me to do this.
I'm gonna explain my feelings to you through a highly disciplined form of Japanese poetry... haiku.
My heart aches with pain.
Скопировать
А теперь порода улучшена.
Мой боевой Урук-хай кому ты служишь?
Саруману!
And now perfected.
My fighting Uruk-hai whom do you serve?
Saruman!
Скопировать
Поспи немного.
Хайк!
Мартел!
Get some sleep.
Hike!
Martel!
Скопировать
Хат!
Хайк!
Меняй игру.
Hut!
Hike!
Change the play.
Скопировать
Зелень 68!
Хайк!
Тачдаун, Майами!
Green 68!
Hike!
Touchdown, Miami!
Скопировать
"В этом мире мечтаний я выращиваю лук.
Вы знаете хайку?
Короткие японские стихотворения из трёх строк.
"In this world of dreams I grow onions.
Loneliness. " Do you know haikus?
Short Japanese poems in three verses.
Скопировать
-Только не Харрис.
-Похоже вы сочиняете хайку.
Чарли - актёр, но он также пишет пьесу.
- Not Harris.
- Haikus, I believe.
Charlie's an actor, but he's writing some play.
Скопировать
Гей, натурал, бисексуал, таец, китаец - все они не любят перемены.
Что это было, хайку из верхнего Ист-Сайда?
Грейс, это для его же блага.
Gay, straight, bi, Thai, they don't like change.
What is that, an Upper East Side haiku?
Grace, this is for his own good.
Скопировать
ЛИШЬ КОРОЛЕВА СИДИТ ВЗАПЕРТИ
Я писал хайку и рассылал их по электронной почте.
Твоя кровь?
I wrote little haiku poems.
I emailed them to everyone.
Is that your blood?
Скопировать
Сет!
Чёрный 33, хайк!
Мяч у Бимена, они понеслись.
Set!
Black 33, hike!
Beamen back to pass, the rush is on.
Скопировать
Зелень 68!
Хайк!
Мяч у Бимена, впереди пусто.
Green 68!
Hike!
Beamen 's got the ball, with room to run.
Скопировать
66!
Хайк!
Хайк!
66!
Hike!
Hike!
Скопировать
Хайк!
Хайк!
Давай, готовься!
Hike!
Hike!
Get used to that!
Скопировать
Эта дрезденская пастушка?
примирения, преподнесённый мною Марис, после того как мне хватило глупости сказать, что в написанном ею хайку
Выбери другой предмет.
This Dresden shepherdess?
A peace offering I made to Maris when I was foolish enough to point out an extra syllable in a haiku she'd written.
Choose another item.
Скопировать
Кроме того, кто захочет остаться, если он читает такие вещи?
СЁКУСАНДЗИН (сочинитель хайку)
Приём гостей - беспокойство.
Besides, who wants to stay if he's reading this kind of thing?
BY SHOKUSANJIN (Haiku Poet)
"Annoyance is to have visitors.
Скопировать
Возможность делать ставки на профессиональные велогонки, бега, автогонки и гонки катеров. Можно даже покупать лотерейные билеты со всего света.
Шоги, го, шахматы, отелло, видеоигры, возможность писать хайку и танка с помощью текстового процессора
Поэмы.
They can even go shopping around the world!
There are programs for chess, Go, Othello and video games.
A word processor helps writing haiku and poetry.
Скопировать
И, кроме того, я сейчас не занимаюсь этим.
Я пишу хайку.
- Наверное, много зарабатываешь на хайку.
And apart from that I am not painting at the moment.
I am writing haiku poems.
- There must be money in haiku poems.
Скопировать
Я пишу хайку.
- Наверное, много зарабатываешь на хайку.
- Пошёл ты.
I am writing haiku poems.
- There must be money in haiku poems.
- Fuck off.
Скопировать
Да, конечно.
Моя сестра пишет хайку.
Вы знаете что это такое?
Yes, sure.
My sister has started to write haiku poems.
Do you know haiku poems?
Скопировать
- Нет.
- Хайку...
Японские, да?
- No.
Haiku poems...
Japan, right?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Хайк?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хайк для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение