Перевод "Чебаркуль" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Чебаркуль

Чебаркуль – 14 результатов перевода

И запомните, каждый игрок должен уметь защитить ворота.
Будь то вратарь, защитник, или даже нападающий из самого Чебаркуля.
Рагулин первый, остальные по очереди.
Remember: every player has to be able to defend his cage.
Whether you are a goaltender, a defenseman... or even a winger from the honored Chebarkul!
Ragulin goes first, the others in turns.
Скопировать
Мы все-таки в Японии, Валер!
- Главное, что в конце снова в Чебаркуле не оказались.
- Да не боись, армия.
Sapporo, Japan, 1972. The Olympic Games. Valera, I cannot believe we're in Japan.
Yeah, the main thing now is not to get back to Chebarkul afterward.
Don't fret, CSKA.
Скопировать
- Приходи завтра, попробуем.
- Подождите, я ж специально из Чебаркуля прилетел. Вы меня сами вызвали.
Я ж команду бросил.
Come tomorrow, let's try to figure it out.
Wait, I came from Chebarkul, you yourself called me up.
I left the team, you know.
Скопировать
Люди, чтоб на ЦСКА посмотреть, по 3 рубля платят.
Хорошо хоть, в Чебаркуль не отправляет.
Пока.
People pay 3 rubles to see CSKA.
Well, at least he is not sending us back to Chebarkul.
Ow, careful, don't kill your coach.
Скопировать
Но он точно знает, чего хочет.
Может, мне назад в Чебаркуль?
Наблюдаю, наблюдаю твои баталии с вашим громовержцем.
But I'll tell what: he knows exactly what he wants to achieve.
I don't know if I should go back to Chebarkul.
I constantly watch your clashes with this Zeus the Thunderer.
Скопировать
Анатолий Владимирович, подождите.
- Какой Чебаркуль?
- Город такой на Урале.
Anatoli Vladimirovich, wait...
- Chebarkul?
- It's a town in the Urals.
Скопировать
Красота...
Чебаркуль, 1968 год
Ладно, пошли.
Wow!
Chebarkul, 1968
All right, let's go.
Скопировать
- Как Япония, дружище?
- Ну что, Чебаркуль, надерем Москву?
А у тебя вырос этот, мелкий-то, 17ый.
How's Japan, buddy?
All right, Chebarkul, are we gonna trash Moscow?
Has he risen, that undersized? Number 17?
Скопировать
- Анатолий Владимирович, здрасте.
- А, Чебаркуль.
Анатолий Владимирович, я не один, я с Гусем.
Anatoli Vladimirovich, good afternoon!
Oh, Chebarkul.
Anatoli Vladimirovich, I'm not alone.
Скопировать
Я ж команду бросил.
Молодой человек, если вы там в Чебаркуле оставили что-то важное, то вам безусловно пора обратно.
Во сколько тренировки у Альфера начинаются?
I left the team, you know.
Young man, if you left something important there in Chebarkul... you obviously should go back there.
At what time do the training sessions start over there?
Скопировать
Как на Гагарина!
Давай, Чебаркуль.
Веселее!
As if on Gagarin!
Go, Chebarkul!
Cheer up!
Скопировать
Анатолий Владимирович, эти тоже в Японию собрались.
А, не, ребят, вы в Чебаркуль.
Там вас ждут уже, я договорился.
Anatoli Vladimirovich, these two wanna go to Japan.
No guys, you're going to Chebarkul.
They are waiting for you, It's all arranged.
Скопировать
- Анатолий Владимирович, регистрация заканчивается.
- А вам придется в Чебаркуль. - Лады.
- Счастливо оставаться, фигуристы.
Anatoli Vladimirovich, they're about to close the check-in desks.
Alright, you go to Chebarkul.
Best wishes staying, figure skaters!
Скопировать
Ну, может, его тоже?
А то как-то странно будет, я в ЦСКА, он в Чебаркуле.
Ты в ЦСКА?
Well, maybe you can take him?
Cos' you know it will be strange – me in CSKA, he's in Chebarkul.
You? In CSKA?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Чебаркуль?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Чебаркуль для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение