Перевод "Шенген" на английский
Произношение Шенген
Шенген – 30 результатов перевода
Хозяин
Менг Шенг-Тунг прибыл
Это - ты?
Master is coming
Meng Sheng-tung has come
It's you?
Скопировать
Я Саймон Тинг из Тайваня, управляющий президент финансового конгломерата.
Я Йен Чи-Шенг, китаец, командир подразделения "Красная Звезда".
Мы отныне будем братьями. Клянемся в этом своими святыми предками!
I, Simon Ting, Taiwanese
Chairman of Hsing Hua Financing. I, Yen Chi-sheng, Szechwanese, chief of Red Star Commune.
We swear to be brothers.
Скопировать
Для меня честь - наконец-то познакомиться с тобой, Соня,
Шенг Сан к твоим услугам.
Я ищу убийцу, он сел на этот корабль.
I'm honored to finally meet you.
Shang Tsung at your service.
I'm looking for a murderer. He boarded this ship.
Скопировать
Все еще беспокоишься только о мщении?
Если ты бросишь вызов Шенг Сану сейчас, ты потеряешь жизнь и душу.
Он заплатит за смерть моего брата.
Oh, still concerned only with vengeance?
If you challenge Shang Tsung now... you'll lose your life and your soul.
He'll pay for my brother's death.
Скопировать
Именно такие намерения у него были.
Шенг Сан - великий волшебник, он любит умную культивацию.
Те, кто бросает вызов его силе, становятся его рабами.
That was his intention.
Shang Tsung is a great sorcerer. The wise cultivate his favor.
Those who challenge his power... become his slaves.
Скопировать
И Шенг Сане.
Шенг Сан будет на турнире?
Если захочет.
- And Shang Tsung.
- Will he fight in the tournament?
If he chooses to.
Скопировать
Хороший вопрос. Горо можно убить.
Сила Шенг Сана может быть уничтожена смертными мужчинами и женщинами.
Вы можете преодолеть любое волшебство, несмотря на то, как странно выглядят эти силы.
Good question.
Goro can be killed. Shang Tsung's power can be destroyed by mortal men and women.
You can overcome any adversary... no matter how bizarre their powers may seem.
Скопировать
Как раз вовремя.
А вы, мистер Шенг Сан?
Теперь вы уверены, что идете за мною?
Right on time.
I love punctuality in a woman... don't you...
Now, you're sure she'll follow me?
Скопировать
Если этот парень такой сильный, почему бы ему просто не напасть на нас?
Чтобы войти в царство Земли, демон-волшебник император Шенг Сан и его воины должны безоговорочно победить
В девяти они уже победили, это будет десятый.
If this guy is so powerful... why doesn't he invade us?
To enter the Realm of Earth the Emperor's demon sorcerer, Shang Tsung... and his warriors must win 10 straight victories in Mortal Kombat.
They have won nine. This will be the tenth.
Скопировать
Извините.
А что Шенг Сан?
Все еще беспокоишься только о мщении?
Sorry.
What about Shang Tsung?
Oh, still concerned only with vengeance?
Скопировать
Да, но мне он ничего не сказал.
Шенг Сан знает, где прячется Кено.
Знаешь, надо отдать ей должное.
He didn't say anything to me.
He knows where Kano's hiding.
You know, you've got to admire her.
Скопировать
Мы можем.
Рейден, Соня может победить Шенг Сана?
Нет, мне жаль.
We can.
Rayden... Can Sonya beat Shang Tsung?
I'm sorry.
Скопировать
Понятно, почему они хотят все поменять.
Нам нужно идти к этой башне, Шенг Сан забрал Соню туда.
Ненавижу это место, правда.
I can see why they want a change of scenery.
We should head for that tower. He'd have taken Sonya there.
I hate this place.
Скопировать
Мой отец был законным правителем Аутвёрт, потом его лучшие воины проиграли девять смертельных схваток и император вошел в царство, убил моих родителей и удочерил меня, предъявив права на трон.
Здесь когда-то было красиво, перед тем, как Шенг Сан спроектировал эти разрушения.
Я могу предотвратить это в своем мире?
My father was the rightful ruler of Outworld Then his best warriors lost ten Mortal Kombats... and the Emperor entered the Realm... killed my parents and adopted me... to lay claim to the throne.
but it was beautiful once... before Shang Tsung engineered its destruction.
How can I stop this from happening in my world?
Скопировать
Ты столкнешься с врагом, с самим собой и со своим самым большим страхом.
Я не буду драться с тобой, Шенг Сан, я не играю в твою игру.
Соня, моя дорогая Соня, больше никого нет.
You must face your enemy. You must face yourself. And you must face your worst fear.
I will not fight you, Shang Tsung. I am not playing your game.
My sweet Sonya.
Скопировать
Что это за звук?
Это источник всей силы Шенг Сана, души тысячи убитых воинов.
Предстань перед своим врагом.
What's that noise?
The source of all Shang Tsung's power. The souls of 1[dead warriors.
Face your enemy.
Скопировать
Каждый человек отвечает за свою судьбу.
Шенг Сан убил моего брата!
Ты мой!
Every man is responsible for his own destiny.
Shang Tsung killed my brother.
You're mine.
Скопировать
Лу, ты куда?
За Шенг Саном.
Нельзя.
- Where are you going?
- After Shang Tsung.
You can't go after him.
Скопировать
Я работаю одна.
Нет, Шенг Сан мой.
Слушай, может, забудем о Шенг Сане?
- I work alone.
- No, Shang Tsung is mine.
Let's forget about Shang.
Скопировать
Нет, Шенг Сан мой.
Слушай, может, забудем о Шенг Сане?
Как это -забудем?
- No, Shang Tsung is mine.
Let's forget about Shang.
Forget about him?
Скопировать
Отвратительно.
Мне интересно, если парни Шенг Сана такие могучие, почему у него такая убогая лодка?
Но от этого парня у меня мурашки пошли.
Disgusting.
What I want to know... if this Shang Tsung guy's so great... how come he's got such a crummy looking boat?
Well, anyway, guy gives me the creeps.
Скопировать
У меня планы на красавицу Соню.
Чем мы заслужили честь вашего визита, Шенг Сан?
Я пришел предупредить, что потомок Кунг Лао принимает участие в турнире.
I have plans for my beautiful Sonya.
To what do we owe the honor of your visit, Shang Tsung?
To warn you Kung Lao's descendant is competing in the tournament. - Handle him carefully.
Скопировать
Вы о Горо?
И Шенг Сане.
Шенг Сан будет на турнире?
- You mean Goro?
- And Shang Tsung.
- Will he fight in the tournament?
Скопировать
Он берет свою силу из душ порабощенных воинов.
Бороться с Шенг Саном означает столкнуться не с одним, а с легионом волшебников, помни это.
Турнир начнется завтра.
And he's far more dangerous than Goro.
His power comes from the souls of vanquished warriors. To fight Shang Tsung... is to face not one... but a legion of adversaries. Remember that.
Tomorrow the tournament begins.
Скопировать
Отчаяние - самый опасный страх.
Я знаю это, и Шенг Сан знает.
Он может смотреться в твою душу и использовать страх, который он видит, против тебя.
Despair is the most dangerous fear.
I know this... and so does Shang Tsung.
He can peer into your soul... and use the fear he sees against you. You must be prepared.
Скопировать
Внезапно 2 тени появились
Это были Менг Шенг-Тунг и его жена
Хотя жена Менга несла маленькую девочку она была столь храбра ...
Suddenly 2 shadows appeared
They were Meng Sheng-Tung and his wife
Although Meng's wife carried a little girl she was as brave as ever
Скопировать
Ты завёшь себя герой и даже не знаешь меня
Менг Шенг-Тунг, отправляёся в ад
После того, как Менг победил он обнаружил, что его жена была мертва
You claim yourself a hero and don't even know me
Meng Sheng-Tung, you go to hell
After Meng had killed he found that his wife was dead
Скопировать
Нет, нет. Таббс и Морхаус отпадают.
Фу Шенг идет завтра на отдых, и ты хочешь отправить их в засаду?
У тебя же есть салаги, приятель.
Tubbs and Morehouse are short.
Fu Sheng's on an R and R tomorrow, and you wanna send them out on an ambush?
You got the fresh meat, buddy.
Скопировать
Там теплее.
-Ю-шенг.
-Да.
It's warm there.
-Yusheng.
-Yes.
Скопировать
-Это я, Ю-шенг.
Что такое, Ю-шенг?
-Мне надо вас видеть.
-It's me, Yusheng.
What is the matter, Yusheng?
-I need to see you.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Шенген?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шенген для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
