Перевод "Электрическая зубная щётка" на английский

Русский
English
0 / 30
Электрическаяelectric
зубнаяtooth- dental
щёткаfetlock brush
Произношение Электрическая зубная щётка

Электрическая зубная щётка – 32 результата перевода

- О, боже, что это? !
- Всего лишь, большая электрическая зубная щётка.
- Она не навредит ему, доктор?
- Oh, God, what's that?
! - Just a big electric toothbrush.
- It don't hurt him, vet'nary?
Скопировать
Знаю, ты очень занят, но я просто хотела зайти и подарить тебе это.
"Оро-Дент", эта электрическая зубная щётка.
Я много о ней слышал.
I know you're very busy, but I just wanted to come by and give you this.
Oh, Oro-Dent, that electric toothbrush.
I've heard so much about it.
Скопировать
- О, боже, что это? !
- Всего лишь, большая электрическая зубная щётка.
- Она не навредит ему, доктор?
- Oh, God, what's that?
! - Just a big electric toothbrush.
- It don't hurt him, vet'nary?
Скопировать
Знаю, ты очень занят, но я просто хотела зайти и подарить тебе это.
"Оро-Дент", эта электрическая зубная щётка.
Я много о ней слышал.
I know you're very busy, but I just wanted to come by and give you this.
Oh, Oro-Dent, that electric toothbrush.
I've heard so much about it.
Скопировать
Мир!
Вот бесплатная зубная щётка. Поддерживай зубы в чистоте.
Т.е. ты хочешь сказать, чтоб я делал твою работу, у себя дома, бесплатно ?
Peace out! Here's a free toothbrush.
Keep those teeth clean.
So you're saying I should do your job for you, at home, for free.
Скопировать
-Ты никогда не будешь знать все мои секреты.
где моя зубная щётка?
да? -Это она.
-You'll never know all my secrets.
You wouldn't know the secret of where my toothbrush is, would you?
-lt has a blue handle, doesn't it?
Скопировать
Вообще-то-- мы спим вместе 3 недели.
но это моя зубная щётка.
Ладно.
Actually-- Jen, we've been sleeping together for three weeks.
I know, but it's my toothbrush.
Okay.
Скопировать
Вы внезапно изменили расписание, чтобы ему было неловко.
То я бы внезапно убедилась, что у меня есть смена белья и зубная щётка.
- Си Джей?
You spontaneously changed the schedule so he'd seem compassionate.
If I did this on purpose I'd spontaneously make sure I had extra clothes and a toothbrush.
- C.J.?
Скопировать
Я ничего такого не сказала.
Как подумаю, зачем тебе зубная щётка в таком доме.
Продолжай улыбаться, когда я на тебя смотрю.
I'm not saying anything.
Thinking you're worried about a toothbrush with such chewers...
Give me another smile so that I can watch them...
Скопировать
- Но у нас с собой ничего нет!
Даже зубная щётка!
Хорошо, довольно, заберите их.
- But we don't have anything with us!
- We're going to give you everything, you name it - we've got it, you'll get all you need, even a toothbrush!
All right, that will do, pick them up!
Скопировать
Как умерла твоя бабушка?
Её убило в ванной током от электрической зубной щётки. Ясно.
До скорого!
What is your grandmother's deceased?
Electrocuted in a bath electric toothbrush.
Good luck.
Скопировать
Эй!
У меня есть кое-что для вас сегодня Продукт любого цивилизованного человека - зубная щётка И не просто
ДЖИ ЮН! КАК ТЫ? ПОЗВОНИ МНЕ, ЛАДНО?
- Hi.
I have a special for you today
Give me a call, okay?
Скопировать
Дафни, я серьёзно.
Если бы только у меня была зубная щётка и ювелирная лупа.
Найлс!
I mean it.
If I just had a toothbrush and a jeweller's loupe...
Niles!
Скопировать
Прекрати.
Эй, Элейн, ты должна купить эту новую электрическую зубную щётку.
- "Оро-Дент".
Stop it.
Hey, Elaine, you have to buy this new electric toothbrush I just got.
-The Oro-Dent.
Скопировать
- Отлично.
Ты купила ту электрическую зубную щётку, о которой я тебе говорил?
- Нет.
-Excellent.
Did you buy that electric toothbrush I told you about?
-No.
Скопировать
- Кто?
- Зубная щётка в унитазе.
Эй, Джерри.
- Who?
- The toothbrush in the toilet bowl.
Hey, Jerry.
Скопировать
Дай-ка я угадаю.
С помощью нитки для зубов можно душить, зубная пааста - пластиковая взрывчатка... а зубная щётка - это
Вообще-то нет.
Let me guess.
The floss is garrote wire... the toothpaste is plastic explosives... and the toothbrush is the detonation device.
No, actually.
Скопировать
"Она выскользнула у меня из рук." "Ладно, забудь об этом."
Зубная щётка.
-А где твоя мать?
It slipped out of me hand. Never mind, Phillip.
Bed jacket, nightgown, slippers and toothbrush.
Where's your mother?
Скопировать
- Нет, принимаю ванну...
Это же ванная, а не зубная щётка.
Иди сюда.
Nope, I'm having a bath.
Don't look at me like that, it's your bathtub, not your toothbrush.
Come.
Скопировать
Ну, давай!
Это моя зубная щётка.
Ты потерял право на чистку зубов в этом доме.
Go on!
That's my toothbrush.
You've lost the right to brush your teeth here.
Скопировать
Что..
О, зубная щётка.
Спасибо.
What
- Oh, it's a toothbrush.
Thanks.
Скопировать
Мда.
Кстати, зубная щётка.
Верно.
[Softly] Yeah.
Uh, toothbrush.
Right.
Скопировать
Ты ходила домой и приняла душ? Так несправедливо.
- Я рад, что у меня тут есть зубная щётка.
- Круто. Можно не её одолжить? Зачем ты хочешь одолжить мою зубную щётку?
that's so unfair.
i'm just glad i keep a toothbrush here. oh, cool.
uh, why do you wanna borrow the toothbrush?
Скопировать
Салфетку, пожалуйста, тощая.
У тебя новая зубная щётка?
Я буду скучать по тебе.
Tissue, please, Skinny.
Did you get a new toothbrush?
I'm gonna miss you.
Скопировать
- Привет
А у вас правда есть с собой зубная щётка?
С собой?
- Hi.
You don't happen to actually have an extra toothbrush on you, do you?
On me? No.
Скопировать
Я хочу, чтобы у меня была возможность проверять вас, парни.
Если твоя электрическая зубная щетка отключается, когда ты ею не пользуешься, значит, я сказала привет
- Идет.
Damn it. I wish there was a way I could check on you guys.
Let's make a signal. If your electric toothbrush goes off when you're not using it,
- it's just me saying hi.
Скопировать
Думаю, да.
А его зубная щётка была мокрой?
Я надеялся, что ты всё ещё будешь в постели, когда дети уйдут в школу.
Yeah, think so.
Did you check his toothbrush to see if it was wet?
Mm, I was hoping that you'd still be in bed when the kids left for school.
Скопировать
Не останавливаясь.
Эй, это моя зубная щётка.
И спасибо, что дал ею попользоваться, сынок.
Won't stop.
Hey, that's my toothbrush.
And thanks for sharing it with me, son.
Скопировать
Может нужна футболка Принстона?
Или зубная щётка?
Всё нормально.
Do you need a Princeton sweatshirt?
Or did you remember to bring your toothbrush?
I'm fine.
Скопировать
Да, у нас с тобой всё хорошо.
Ну знаешь, у нас на двоих уже одна зубная щётка.
– Правда?
Yeah, things are going so well between us.
You know, we're already sharing a toothbrush.
We are?
Скопировать
Я тебя не бросаю.
Просто мне понадобилась зубная щётка, потому что в обед я наелась дешёвых креветок, и у меня в зубах
Я приду попозже вечером, займёмся сексом и чем-нибудь ещё.
I am not breaking up with you.
I just needed my toothbrush because I had dollar shrimp for lunch and I still have some shells in my teeth.
I will see you later tonight for sex and various whatnots.
Скопировать
Это не улей.
Ставлю на электрическую зубную щётку.
Или может, это вязальная машина.
It's not a beehive.
I'm putting my money on an electric toothbrush.
Or maybe the knitting machine.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Электрическая зубная щётка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Электрическая зубная щётка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение