Перевод "Эликсир" на английский

Русский
English
0 / 30
Эликсирelixir
Произношение Эликсир

Эликсир – 30 результатов перевода

Но в те времена вам не нужно было доказывать теорию.
Сейчас, если ты скажешь: "Я считаю, что копоть станет эликсиром вечной жизни, если ее смешать с водой
Тебе скажут: "Докажи это!"
But in his day you didn't have to prove a theory.
Nowadays if you say, "l think that soot is the elixir of life,
"if mixed with water." Then they say, "Prove it!"
Скопировать
Неужели она по запаху не поймет, что ты ел картофель-фри?
Поэтому Бог и изобрел зубной эликсир.
Она ничего не узнает.
Isn't she gonna smell the fries on your breath?
That's why God invented mouthwash.
She'll never know.
Скопировать
Одиночество - не самая лучшая компания.
Хороший эликсир поднимет вам дух.
Если учитывать бренность твоей мишени,.. ...можно нанести хороший удар.
Solitude isn't the best company.
A good elixir gives the spirit wings.
Considering the target's size we can say it's a good shot !
Скопировать
- Вас.
По-моему, ты был слегка не справедлив к эликсиру Эдвина.
Может да, а может нет.
- You.
We think you were a little hard on Edwin's love potion.
Maybe. Maybe not.
Скопировать
Эй, а это что?
Эроген 8 - любовный эликсир. Интересно.
Это уникальная смесь трав, пряностей и масел усиливает чувство любви и нежности.
Hello, what's this?
"Erogen-8, the potion of love." Oh, interesting!
"This unique brew of herbs, spices and oils enhances feelings of love and tenderness.
Скопировать
- Какое, дядя?
- Золотой эликсир доктора Серебряного.
- Сделан в Буффало.
- What is it, uncle?
- Dr. Silver's Golden Elixir.
- Made in Buffalo.
Скопировать
- Что?
- Золотой эликсир доктора Серебряного.
У меня его не спрашивали, наверно, лет 20.
- What?
- Dr. Silver's Golden Elixir.
I haven't been asked for that in 20 years.
Скопировать
О, я понимаю.
Вот твой эликсир, Барбара.
Думаю, единственная бутылка в Нью-Йорке.
Oh, I understand.
Here's your elixir, Barbara.
It's probably the only bottle in New York.
Скопировать
- золотого эликсира доктора Серебряного.
золотого эликсира доктора Серебряного.
Я не видел его с Испано-американской войны.
- Dr. Silver's Golden Elixir.
Dr. Silver's Golden Elixir.
I haven't seen a bottle since the Spanish-American War.
Скопировать
Я так полагаю, я буду без лекарства.
Представить не могу, что в аптеках Нью-Йорка нет этого эликсира.
Пошлите в Буффало.
Serves me right for coming without it.
Imagine no druggist in New York City carrying Dr. Silver's Elixir.
Send to Buffalo.
Скопировать
Молю об этом Бога, если вам и вашим всем душой не буду предан.
Целебный эликсир, лорд Бекингем, обет ваш сердцу моему больному.
Лишь брата Глостера недостаёт, чтоб мирный договор наш закрепить.
This do I beg of God... when I am cold in zeal to you or yours.
Apleasing cordial, princely Buckingham... is this thy vow unto my sickly heart.
There wanteth now our brother Gloucester here... to make the perfect period of this peace.
Скопировать
Ты мог бы кинуть весточку в Бурдван.
Ты нашёл волшебный эликсир, чтобы оживить того мёртвого солдата?
Всего наилучшего вам обоим.
You can write to them in Burdwan.
Is your attempt to revive the dead soldier still going on?
My salutations to both of you.
Скопировать
- Наркотики? Потом объясню.
- Эликсир счастья, да.
- Эликсир счастья? Ты сошёл с ума?
I'll explain it to you later.
That elixir and all that.
- You're losing the plot, I think.
Скопировать
- Эликсир счастья, да.
- Эликсир счастья? Ты сошёл с ума?
А это что такое?
That elixir and all that.
- You're losing the plot, I think.
What's that?
Скопировать
Не желаю от тебя больше слышать ни слова.
У вас есть серебряный эликсир доктора Золотого?
Золотой эликсир доктора Серебряного.
I don't wanna hear another word out of you.
Have you got Dr. Golden's Silver Elixir?
Dr. Silver's Golden Elixir.
Скопировать
- Добрый вечер.
У вас есть золотой эликсир доктора Серебряного?
- Что?
- Good evening.
Do you have Dr. Silver's Golden Elixir?
- What?
Скопировать
- доктора Золотого, золотого доктора Серебряного...
- золотого эликсира доктора Серебряного.
золотого эликсира доктора Серебряного.
- Dr. Golden, Dr. Silver's Gold...
- Dr. Silver's Golden Elixir.
Dr. Silver's Golden Elixir.
Скопировать
- Зачем?
- О, искала золотой эликсир доктора Серебряного.
- Она нашла его.
- What for?
- Oh, for Dr. Silver's Golden Elixir.
- She's got it.
Скопировать
Размалеванная актриса.
Быстро, Балджер, дай ей эликсир.
Она перенервничала.
A painted actress.
Quick, Bulger, a bottle of that elixir.
Excitement has unnerved her.
Скопировать
У вас есть серебряный эликсир доктора Золотого?
Золотой эликсир доктора Серебряного.
Хорошо.
Have you got Dr. Golden's Silver Elixir?
Dr. Silver's Golden Elixir.
All right.
Скопировать
- Пока, Джимми.
О, мой эликсир.
Тебе ведь не надо прямо сейчас возвращаться, да, дорогая?
- So long, Jimmy.
Oh, my elixir.
You don't have to go right back home, do you, honey?
Скопировать
Да.
Найди мне эликсир и уходи.
До сих пор в мою спальню еще не ступала женская нога.
Yes.
Get me some elixir and get out.
Never had a woman in my bedroom before in my life.
Скопировать
Найди его.
Найди эликсир.
Откуда мне знать, где вы его найдете?
Get it.
Get the elixir.
How do I know where you get it?
Скопировать
Спасибо.
Балджер, у этого эликсира немного странный вкус.
Новый рецепт, в три раза сильнее старого.
Thank you.
Bulger, this elixir tastes a little strange.
That's the new triple-strength kind.
Скопировать
Смотри, она счастлива.
Она под влиянием моего эликсира счастья.
После цветка зла такая роза тоже хороша.
She's so happy.
My elixir already has an effect on her.
After the flowers of evil, now the flowers of romance.
Скопировать
Шнапс - любимый напиток всех кузин, авиаторов и обойщиков.
В эти героические времена - этот эликсир должен стать напитком всех.
От него растут крылья.
Schnaps is any cousins, aviators or upholsterers' favorite beverage.
In these heroic times, it should be everybody's beverage.
It gives you wings.
Скопировать
Юная леди, вы находитесь в компании человека, который станет очень богатым, как только мы вернемся обратно.
У меня есть эликсир, дарующий богатство и красоту.
Ты украл его у них?
Young lady, you're in the company of a man who's going to be very rich once we get back.
I have here the elixir of sudden wealth and beauty.
You got away with them.
Скопировать
– на 99%?
Сладкий эликсир, ароматный нектар и бальзам для души.
Это выпечка.
- 99-percent sure?
Sweet elixir, its fragrant nectar a soothing balm for the soul.
Those are the pastries.
Скопировать
- Где ты? - Под твоим домом стою, помоги мне!
Пробирка с эликсиром при мне.
Слушай, беги в гостиницу, там в холле много народу...
In a phone-box downstairs.
With a sample.
Go to the hotel lobby you'll be safe in a crowd.
Скопировать
Среднего возраста, энергична, главный редактор журнала "Кузнечик".
Бомбалины в изготовлении эликсира и раскрытии формулы Кингсайза.
- Почему?
Fifties, energetic, edits the "Grasshopper" Did you get him?
Bombalina cannot be involved ...in the case.
He's a female!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Эликсир?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Эликсир для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение