Перевод "Эпиляция" на английский
Произношение Эпиляция
Эпиляция – 30 результатов перевода
- О чем вы говорите?
- Я не сделала эпиляцию.
- Когда? Десять лет назад?
What are you talking about?
- I forgot to wax.
Since when, 1998?
Скопировать
Меня будут снимать в нижнем белье.
Смотри, мне дали бланк для налогов и набор для эпиляции и вообще все.
Так ты будешь позировать в нижнем белье?
They're startin' me in underwear.
Look, I got a W-4 and a body-waxing kit and everything.
Oh. So you're really an underwear model?
Скопировать
- Но ты выглядишь так...
- Начал с липосакции, потом серия операций, чтобы подтянуть кожу, потом лазерная эпиляция, повсюду, кроме
- который, конечно, я подстригаю.
BUT YOU LOOK SO...
IT ALL STARTED WITH LIPOSUCTION. THEN A SERIES OF OPERATIONS TO TIGHTEN MY SKIN. NEXT, LASER HAIR REMOVAL,
WHICH, OF COURSE, I TRIM.
Скопировать
Ты и сам мог бы кое-что улучшить.
Лазерная эпиляция на груди, имплантанты грудных мышц, твоя переносица определённо слишком широкая, и.
Спасибо за подсказку. Проснулся наконец-то.
YOU COULD USE A LITTLE IMPROVING YOURSELF...
LASER HAIR REMOVAL ON YOUR CHEST, PEC IMPLANTS. THE BRIDGE OF YOUR NOSE
THANKS FOR THE TIP.
Скопировать
До трусов! Можно сосчитать волосы на лобке.
Или у нее эпиляция?
-Я не заглядывал так глубоко!
You could count the hairs on her pussy.
Did you count?
- I didn't look that far down. - Really?
Скопировать
Здравствуйте, меня зовут Пол.
Если вы сегодня откроете у нас счёт, вы получите сертификат в размере пятидесяти долларов на лазерную эпиляцию
Спасибо, я пользуюсь воском.
HI, I'M PAUL. UH...
IF YOU OPEN UP A MONEY MARKET ACCOUNT WITH US TODAY, YOU'LL GET A $50 GIFT CERTIFICATE FOR LASER HAIR REMOVAL.
THANKS. I WAX.
Скопировать
У тебя уйдёт неделя, чтобы подготовиться к выходным.
Покупка нижнего белья, эпиляция, маникюр, педикюр.
Как будто устроилась на вторую работу.
You need a week to prepare for a weekend away.
I mean, there's lingerie shopping, waxing, manicure, pedicure.
I mean, it's basically a full-time job, and you've already got one.
Скопировать
Мы не имеем права пукать, использовать тампоны... или иметь волосы в неположеных местах.
Однажды парень бросил меня, потому что я не сделала эпиляцию в области бикини.
- Ну все... это конец...
We aren't supposed to fart, douche... use tampons or have hair in places we shouldn't.
I mean, hell, a guy once broke up with me because I missed a bikini wax.
I knew it.
Скопировать
Ты бреешь грудь сейчас?
У меня не было времени на эпиляцию.
Безразличие - самая ужасная вещь в этом мире. Арманд.
You're shaving your chest now?
I didn't have time to wax.
Indifference is the most awful thing in the world.
Скопировать
Мы все еще болеем за тебя в субботу.
Я бы даже поприсутствовала, если бы не эпиляция.
Вы, ребята, тут покараульте.
We're still all rooting for you on Saturday.
I'd be there myself if I didn't have a leg wax.
You guys hold down the fort.
Скопировать
Если никто не затребует её тело, я сам оплачу похороны.
Ей сделали эпиляцию, детектив.
- Имеете в виду область бикини?
When nobody claims her, I'll pay for a funeral.
She was waxed, Detective.
You mean like bikini wax?
Скопировать
У тебя руки как у Венеры Милосской.
Я все равно собираюсь попробовать использовать крем для эпиляции.
не сексуальный мужчина.
You have arms like the Venus de Milo.
Oh. Even so, I think I'll try some depilatory cream.
You're an inoffensive, non-sexual man.
Скопировать
- Ну...
Небольшая эпиляция на лице не помешала бы.
безволосие находится рядом с благочестием.
- Well...
A bit of facial waxing wouldn't go amiss.
As the Bible says, hairlessness is next to godliness.
Скопировать
Итак... она обходит вокруг, взбирается на капот феррари, задирает свое платье на талию и распластывается передо мной на ветровом стекле, без трусиков.
А у нее там была сделана бразильская восковая эпиляция.
Только не сочти, что я придумываю.
So... she goes around and climbs up on the hood of the Ferrari... and pulls her dress up around her waist... and spreads herself across the windshield in front of me with no panties on.
And she's had this Brazilian wax job, you know?
Don't even think I'm making this up.
Скопировать
Я...
Я уже давно не делала эпиляцию, понимаешь?
В общем, мне... мне пора.
I...
I, like, haven't waxed my body in a long time, you know?
So like, I gotta, I gotta be going.
Скопировать
Он был вроде симпатичный, даже жутковатый.
И скорее всего ему было бы пофиг, делала я эпиляцию или нет.
Им это без разницы.
I mean, he was actually kind of hot in like, a scary way.
And I bet he doesn't even care if I waxed or not.
They don't care if you're waxed.
Скопировать
Она хорошо проводит время, радуется, не оставляя места для тоски и боли.
И даже не делая эпиляцию.
Это несправедливо!
I mean, she just gets all the good times and the fun, none of the bad times or the mess, no chance of getting hurt.
You don't even have to wax.
It's not fair!
Скопировать
Никаких но, никаких но.
Я сделала эпиляцию, я тренировалась и я готова пойти.
Энрике Иглесиас выступает в Барклай.
No but. No but. No.
This weekend is happening. I am waxed and worked out, and I am ready to go.
Enrique Iglesias is performing at Barclays.
Скопировать
Может, потому что он это женщина.
Тогда ей надо подумать об эпиляции.
Да.
Maybe 'cause he's a lady.
She might want to think about getting that lip waxed.
Yeah.
Скопировать
Лично я думаю, вам нужна Сицилия.
Это эпиляция.
Не пицца.
Personally, I suggest you get a Sicilian.
Wax, that is.
Not pizza.
Скопировать
Вы в порядке?
Выбрала неудачный день для эпиляции.
И неудачную часть Италии.
You all right?
Chose the wrong day to wax.
And the wrong part of Italy.
Скопировать
У всех нас есть обязанности.
Даже у тех из нас, кто сделал эпиляцию.
Подожди, что...
We all have our commitments.
Even those of us who did just get waxed.
Wait, what...
Скопировать
Видишь парня с хвостиком на фоне?
Он подкрадывается и пугает девочек, когда они начинают вести бизнес или делают эпиляцию.
Что за черт? !
See that guy with the ponytail in the background?
He sneaks up and scares the girls while they're starting businesses or getting their fat waxed.
What the hell?
Скопировать
- и потому во всеоружии.
- А что с эпиляцией?
- Постоянно.
- so I'm prepared all the time.
- What about grooming?
- All the time.
Скопировать
Маникюр-педикюр?
Эпиляция груди?
– Отполировать ваши значки?
Mani-pedi?
Chest wax?
- Polish your badges?
Скопировать
Тогда я лучше её сведу.
Это ты сможешь сделать в Центре Лазерной Эпиляции Дика.
Там также делают тату.
I'd rather have it sandblasted off.
Which you can do at Dick's Laser Hair removal center.
We also do tattoos.
Скопировать
Не так много лобков сейчас, правда?
Думаешь, из-за бразильской эпиляции?
- Бразильская...
Not so many pubes about these days, are there?
Because of Brazilians, you think? That's exactly why.
The Brazilian has...
Скопировать
Ясно? Да, Ким полнее, чем на многих из своих фотографий.
Да, она делает лазерную эпиляцию всего тела.
Да, у нее есть друг по имени Гендальф, который является волшебником.
Yes, Kim is heavier than most of her pictures show her to be.
Yes, she gets her hair lasered off her body.
Yes, she has a friend named Gandalf who happens to be a wizard.
Скопировать
Ты произвел на него впечатление.
Добавлю еще 45 долларов и сделаю своей кошке бразильскую эпиляцию.
Ты снова завел кошку?
You impressed him.
Yeah, that and $45 will get my cat a Brazilian bikini wax.
You got a new cat?
Скопировать
Что с ней?
Неудачно провела эпиляцию.
Вы всё ещё не разобрались с этой кофе-машиной?
What is wrong with her?
She just had her carpet steam-cleaned.
You two still haven't figured out this machine?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Эпиляция?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Эпиляция для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение