Перевод "американец" на английский

Русский
English
0 / 30
американецYank Yankee American
Произношение американец

американец – 30 результатов перевода

Мы смотрели на это под всеми углами... И мы думаем, что у него есть хорошие ресурсы, возможность координировать диверсионную группу и по всем сведениям...
он американец.
Мы проникли в две группы.
The agency's been at this from every angle... and all we know is that he's got deep ressources, an ability to coordinate diverse groups, and by all indications...
he's an American.
We were broken up into groups of two.
Скопировать
Ладно?
Американец, да?
Обожаю Америку!
All right?
american, right?
I love america.
Скопировать
Прибыл новичок.
Американец.
Еще что-нибудь?
New man arrived
An American
Anything else?
Скопировать
У меня есть друзья и здесь.
Тот американец?
Да. Он хороший.
I-i have friends in here.
The american?
Yes.
Скопировать
Вы - тот парень, что сидит за столом.
Вы афро-американец.
То есть, вы...
You're the guy who sits behind the desk.
You're the... the african-american guy.
I mean, you're...
Скопировать
Я сказал, слушай Пол, твоя главная задача выйти и надрать всем задницы.
Я что говорю, ты американец, ты приехал в Туву, все эти тувинцы поют с тех пор, как родились и они конечно
Пол 12 лет ждал этого момента.
I said look Paul, 'Your main goal is to go and kick ass.
I mean you're American, you're comin' to Tuva, it's like all these Tuvans have been singin' since the day they were born and they're all up there tryin' to win that horse.'
Paul had waited twelve years for this moment.
Скопировать
Поднимитесь и проглотите свои слезы.
В самолете были француз, американец, Болгарский и сербский...
Я знаю, сынок.
Chin up and swallow your tears.
On a plane were a Frenchman, an American, a Bulgarian and a Serbian...
I know, son.
Скопировать
Это сержант Бекетт.
Американец, который разбивает трамваи?
Ему нельзя здесь находиться.
This is Sergeant Beckett.
The American who crashes streetcars?
He should not be here.
Скопировать
Что это с тобой?
Настоящий американец!
Это как путешествовать на моем побитом "Додже".
What was that?
You just sound so American.
We could use a Dodge about now.
Скопировать
- 3-2, первая часть девятого иннинга.
Ты американец?
Да у тебя глаз-алмаз.
- 3-2, top of the ninth.
Are you American?
Good guess.
Скопировать
Не важно.
Рейган Рональд, законопослушный американец. К вашим услугам, сэр.
- Вы здесь хозяин?
Whatever.
Reagan Ronald, proud American, at your service, sir.
- You run this place?
Скопировать
Другого зовут Джаспер Хардинг.
Американец. Отставной боец Альфы.
Тоже участвовал в операции "Рассвет".
Really?
The one's name is Jasper Harding, American.
Retired from Alpha Forces. He was also at Operation Daybreak.
Скопировать
По правде говоря, он умирает.
И этот американец, Мара, первый кандидат на его место.
Человек, который только что просил вас кого-то убить.
I n fact, they say that he's dying.
And that man, Mara, girl, that American is front-runner for the job.
That man that just asked you to kill somebody?
Скопировать
В Европе весьма часто встречается, что три или четыре человека, спят на одной и той же кровати.
Да, вот почему я горжусь тем, что я американец.
Ну, что ж...
In Europe, it's not considered unusual for three or four men to share a bed.
Yeah, well, that's why I'm proud to be an American.
By the way....
Скопировать
Просто подружка, ничего особенного.
Небось, какой-то американец.
Наконец-то.
No one in particular.
It's a little short of a miracle that I should run into you looking like this... when you were waiting for no one in particular.
Here we are, good strong tea.
Скопировать
Может да, а может нет.
Это большой американец.
Он отличается от Форда, Херса, рядового американца.
- Maybe he didn't.
- All we saw was a big American.
How did he differ from Ford, Hearst or John Doe? Yeah, sure.
Скопировать
Вы англичанин, сэр?
Американец.
Я турок, торгую табаком.
You are English, sir?
American.
I am Turkish. I sell tobacco.
Скопировать
Я путушествую с паспортом Лиги Наций.
Я американец.
Это стюард какой-то дурак!
I am travelling on a League of Nations passport.
I'm an American.
This steward is an imbecile.
Скопировать
Даже ценой собственного благополучия.
Это был великий человек, настоящий американец, сенатор Итан Хойт.
К дому Ханны Семплер.
Even at the expense of his own personal fortune.
My friends, I give you a great man, a great American,
Hannah Sempler's.
Скопировать
У нас на вас есть полное досье.
Ричард Блейн, американец, 37 лет.
Не может вернуться на родину.
We have a complete dossier on you.
"Richard Blaine, American. Age: 37.
Cannot return to his country."
Скопировать
Извините, если я вам понравилась, я вернусь.
Хочу познакомить вас с моим другом, он американец.
Представляю вам Жозетт и Гого Мартель
You excuse me. If you like me, I come back!
I want you to meet my friend. He's American.
Howard, I will present Josette and Gogo Martel.
Скопировать
Скоро тут уроды одни сойдут.
Американец?
- Что-нибудь ещё желаете? - Отдыхай пока.
So I'll have to cramp your style... Soon the scum will clear off
But, for now, I'll play host!
Anything else?
Скопировать
- Подождите!
Я такой же американец, как и каждый из вас.
Быть может, Кэм расскажет нам как долго он планирует показывать сей прекрасный флаг.
- Wait. Wait!
I am just as much an American as every one of you.
Perhaps Cam could just tell us how long he intends to display our beautiful flag.
Скопировать
Мне самой не хочется верить в это, Фрай, но Бендер потерялся в космосе навсегда...
Но я буду очень скучать по нему, и всегда буду помнить его, как настоящий американец!
Я лечу слишком быстро!
But Bender is doomed to drift through space.
He always wanted to drift forever... But through the American Southwest.
I'm going too fast.
Скопировать
Я буду торопиться.
Американец?
Да.
I'm gonna be coming fast.
American?
Yeah.
Скопировать
- Ты кто? Англичанин?
- Нет, американец.
Можешь теперь затушить.
- What are you, English?
- No. I'm American.
You can put it out now.
Скопировать
Ладно, Дэн, намек поняла но ты должен помнить, что даже среди репортеров есть фанаты так что я искренне желаю тебе удачи
Американец Дэн Дэйвис сдает позицию!
У меня неустойчивый сигнал
All right, Dan, I guess I'm going to take that as my cue. But you should know even some of us reporters are fans so I'll just say good luck to you.
American Dan Davis is down!
I have an unstable signal.
Скопировать
Она хочет сделать мне сюрприз, как в американских фильмах.
Только я не американец.
Она ластится, как кошка.
Just like in American movies.
But I'm not American.
She cuddles up like an old cat.
Скопировать
Всю жизнь мечтал повидать этот город.
Я не американец, по-английски не говорю, но думаю, что быстро выучил бы несколько слов.
Уж как-нибудь сумел бы объясниться.
I've always longed to see this city
I'm not an American, And I can't speak English But I'll learn a few words soon
So I can hold my own in this place
Скопировать
"Это слэнг.
Он же американец. Он пончег!"
"Он, бля, пончег!"
"It's slang.
He's American, he's a doughnut.
"A fuckin' doughnut. Fuckin' doughnut.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов американец?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы американец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение