Перевод "барбекю" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение барбекю

барбекю – 30 результатов перевода

- Я всё знаю, помнишь?
я слышала их разговор с Келли о том, что она хочет кого-нибудь, кто готовит барбекю, и научит детей играть
Да..
- I know everything, remember?
I heard her talking to the ortho doc about how she wants someone who barbecues and plays catch. She wants someone who's committed.
Yeah.
Скопировать
Отстань от меня.
Мой брат разозлится, что мы пропускаем его барбекю.
О, боже, посмотри на это.
Get off me.
My brother's gonna be mad we're missing his barbecue.
Oh, God, look at that.
Скопировать
-Ладно, хватит об этом.
Одеть шифон на барбекю?
Это плохая затея.
- Please! Not another word.
Chiffon at a barbecue?
I was asking to be immolated.
Скопировать
И вот проблема.
Вы знаете это корейское местечко с барбекю вниз по улице?
Мистер Ким?
Here's the problem.
You know that Korean barbecue joint down the street?
Mr. Kim's?
Скопировать
- в того, кого я хочу - в какого?
много желаний я хочу кого-нибудь стабильного, котрый умеет готовить барбекю который учит играть детей
Это не Марк Слоан который не объяснит, почему я целый день смотрела на Алекса Кареева, как собачка на игрушку так в чем проблема?
- what I want. - Which is?
The whole thing. I want someone stable who barbecues and teaches little kids how to play catch.
That's not Mark Sloan. Which doesn't explain why I spent the entire day looking at Alex Karev like a puppy at a chew toy. Why don't you just go there already?
Скопировать
Это не Марк Слоан который не объяснит, почему я целый день смотрела на Алекса Кареева, как собачка на игрушку так в чем проблема?
потому, что он тоже не готовит барбекю
Плюс, он, как будто ему 12 лет
That's not Mark Sloan. Which doesn't explain why I spent the entire day looking at Alex Karev like a puppy at a chew toy. Why don't you just go there already?
Because he doesn't barbecue either.
Plus, he's like 12 years old.
Скопировать
- Ладно, ладно.
Здесь написано "12 куриных крылышек-барбекю". Ты хотел сказать 1200?
Я хотел сказать то, что написано... 12.
All right, fine fine.
It says "12 barbecued chicken wings." You mean 1200?
No, I meant what I wrote... 12.
Скопировать
Ммм, на вкус как сироп.
Это кленовое барбекю с запеченым цыпленком.
Поэтому оно такое вкусное?
Mmm, it tastes like syrup.
It's maple barbecue baked chicken.
Is that why it's so sweet?
Скопировать
ƒайте им мобильник, дайте ноутбук. ƒайте им мобильник который фоткает ноутбук. ƒайте им ноутбук, который фоткает мобильник!
дайте им вседорожник, дайте им одну из газонокосилок на которой езд€т, снегоход, дайте им передвижное барбекю
ƒайте им одну из тех вещей, которые они покупают себе, когда пытаютс€ отвлечьс€ от мыслей как их выебла система.. я знаю что нужно сделать!
Give'em a gizmo! Give them a cellphone, give them a laptop! Give them a cellphone which takes the picture of a laptop!
Give them a laptop which takes the picture of a cellphone! Give one of them three-wheeled vehicles, give them an all-terrain vehicle! Give them one of them ride-on lawnmowers, give them a snowblower, give them an outdoor barbecue, or a jetski...
Give them one of them things that they buy for themselves when they're trying to take their minds off of how badly they're getting fucked by the system...!
Скопировать
Ты подумала о том, что ты хочешь есть, делать?
Для начала давай устроим вечеринку с барбекю.
Потом пойдём на рыбалку.
Did you think of what you want to eat or do?
First, let's have a barbecue party.
Then go fishing.
Скопировать
Встал бы посередине улицы, взял бы бензин...
Барбекю из себя!
Люди, убивающие друг друга во имя бога, такие:
Goes in the middle of the street, takes the gas...
Self barbecue!
People're killing each other in the name of God're going,
Скопировать
Весь год будем сосать сосиски!
В общем, мы устраиваем барбекю.
Нет, Китти!
I'm a wiener winner!
Well, anyway, we're having a barbecue.
No, Kitty!
Скопировать
Донна уже слетела с катушек.
Она начала на людей бросаться на барбекю.
Иди и дай ему под зад, чувак!
Donna's pretty far gone.
She's starting to lash out at people at barbecues.
You gotta kick his ass, man!
Скопировать
Я бы слопал двойной чизбургер, большую картошку фри и запил колой.
Цыпленок с соусом барбекю, печеную картошку и большую колу.
С вас 13.33
I'm gonna have a Double Western Cheeseburger, with a large criss-cut fries and a large Coke.
I'll have a Bar-B-Q chicken sandwich with a baked potato plain and a medium Coke.
Okay, that's $13,33.
Скопировать
Это для него травма на всю жизнь.
Давай всё исправим и отменим барбекю.
Нет.
It could scar the boy for life.
Now, let's do the right thing and cancel that barbecue.
No.
Скопировать
Нет.
Мы устраиваем барбекю, и все будут веселиться.
И... мы...
No.
We're having it, and it'll be fun.
And... we just...
Скопировать
Ты в полной заднице.
Так твоя мама пригласила Кейси на барбекю?
Ох, какой пухлый, сочный, мясной подкол.
You are so screwed.
So your mom invited Casey over for hot dogs?
Well, that's a plump, juicy all-beef burn.
Скопировать
Какова ваша?
Ну, я был дома на семейном барбекью.
Нам сообщили, что банда гаитян... собирается украсть наличность или наркотики у Икс-Мена.
So, what's yours?
Well, I was at a family barbecue.
We got a tip that the Zoepounders were gonna do a hit on cash or drugs from this big-time X-Man.
Скопировать
Ну тогда кто этот Икс-Мен?
Капитан, я был на семейном барбекью.
Мы не знаем, но мы непременно выясним.
Then who is this X-Man?
Captain, I was at a family barbecue. So I...
We don't know, but we are going to find out.
Скопировать
Поговорим о барбекю которое Уилксы устраивают в Двенадцати Дубах.
Ты сядешь на барбекю вместе с нами?
Я пока ещё не решила.
We'll talk about the Wilkes' barbecue at Twelve Oaks.
You're eating barbecue with us, aren't you?
I haven't thought about that yet.
Скопировать
Чарльз стал твоим кавалером, и она сразу налетела, как оса.
Чарльз, я хочу, чтобы на барбекю вы были рядом.
И не вздумайте волочиться за другими, я буду ревновать.
Now that Charles is your beau, she's after him like a hornet.
Charles, I want to eat barbecue with you.
Don't go philandering with any other girl, because I'm mighty jealous.
Скопировать
-Уилксы?
Ждут тебя завтра на барбекю, а говорят только о войне.
Надоела эта война!
- The Wilkeses?
In the stew you'd expect with a barbecue and talking nothing but war.
Bother the war!
Скопировать
Снаружи столовая.
Барбекю.
- Симпатично, не правда ли?
Outside dining room,
- barbecue...
Pretty, isn't it? Yeah.
Скопировать
- Что за дела?
Это тебе за твой бассейн и твой теннисный корт.. ..и твои лимузины, и твой барбекю.
За то, что насмехался над бедной девушкой, которая только пыталась помочь тебе.
- What's the big idea?
That's for your swimming pools and your tennis courts... and your limousines and your barbecues.
That's for making fun of a poor girl who only tried to help you,
Скопировать
У меня есть идея!
Поговорим о барбекю которое Уилксы устраивают в Двенадцати Дубах.
Ты сядешь на барбекю вместе с нами?
I've got an idea!
We'll talk about the Wilkes' barbecue at Twelve Oaks.
You're eating barbecue with us, aren't you?
Скопировать
Хорошо, я уйду.
Я не останусь, даже если вы приготовите барбекю в мою честь.
(Бинни) Боже!
I'll go all right.
I wouldn't stay if you threw a barbecue in my honour.
(Binnie) Ye Gods!
Скопировать
Нет, серьезно.
Это барбекю может сработать на меня.
Смотрите, Донна видела Кейси только среди его вонючих, татуированных, любящих-Молли-Хатчет друзей.
No, guys, seriously.
This barbecue might work out in my favor.
You see, Donna's only seen Casey around his smelly, tattooed... Molly Hatchet-lovin' friends.
Скопировать
Смотрите, Донна видела Кейси только среди его вонючих, татуированных, любящих-Молли-Хатчет друзей.
Но когда он придёт на барбекю, он будет в нашем кругу, хороших, умытых, любящих-Линард-Скинард американцев
И сравнение будет не в его пользу.
You see, Donna's only seen Casey around his smelly, tattooed... Molly Hatchet-lovin' friends.
But when he comes to the barbecue, he'll be around us... good, clean, Lynyrd Skynyrd-lovin' Americans.
And the comparison will not be kind to him.
Скопировать
Мы вместе, и если не можешь с этим смириться, иди к черту!
Эй, на барбекю так не выражаются, юная леди!
Вот пиво, сэр.
We're together, and if you can't deal with that, then you can just go to hell!
Hey, that's not barbecue language, young lady!
Here's that beer, sir.
Скопировать
Джимми, ты сейчас сидишь?
Я сказал, что она горячая, но если у вас есть эти перчатки для барбекю...
Джонни Уикс здесь?
Jimmy, you sitting down?
I said it was hot, but ifyou got these barbecue gloves.
You got a Johnny Weeks up in here?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов барбекю?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы барбекю для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение