Перевод "ботокс" на английский
Произношение ботокс
ботокс – 30 результатов перевода
Теперь же меня нанял человек, который открыл свою фирму ради кучи денег?
Джона Кейджа нет, исправляет Ботоксом морщины на лбу.
Делает деньги, когда спит.
Now I'm hired by somebody who started his own firm for the piles?
John Cage is out getting his frown lines Botoxed.
Makes rain when he sleeps.
Скопировать
Мне пора, нужно бежать.
Меня ждут иглы, наполненные ботулизмом (ботоксом), с выгравированным на кончике моим именем...
Что ты вылупился на меня, лысеющий неудачник?
I gotta get outta here.
There's a needle full of botulism with my forehead's name written all over it.
What are you lookin' at, Rogaine failure?
Скопировать
- Боже правый, за что?
- За инъекции ботокса для Марис.
Они используют ботулинический токсин, вводят его в лоб это умерщвляет мышцы и разглаживает морщины.
Good Lord, for what?
Oh, for Maris' Botox injections.
You know, they use those botulinum toxins and put it in the forehead, and it deadens the muscles and takes away the wrinkles.
Скопировать
Я не твоя марионетка!
Тебе сделали инъекцию ботокса!
Твой лоб полон яда, не так ли?
I'm not your marionette!
You got a Botox injection!
You've got a forehead full of poison right now, don't you?
Скопировать
Комар прямо в полёте упал замертво.
Что такое инъекция ботокса?
Это косметическая процедура для устранения морщин на лице.
The mosquito fell right out of the air dead.
What's a Botox injection?
Oh, it's a cosmetic procedure they use to eliminate facial wrinkles.
Скопировать
- Вы можете просто помочь мне с платьем?
У меня есть прекрасное шифоновое платье, которое очень пойдет к вашему Ботоксу.
- Можно посмотреть?
- Can you just help me with the dress?
I have a lovely chiffon gown that would go beautifully with your Botox.
- Can I see it?
Скопировать
Вы бы и не узнали, если б я не сказал... но это хрень, которую я хочу подлатать.
Если хотите знать... я хочу подкачать Ботоксом свои яйца, чтобы вывести эти морщинки.
Наконец-то, они будут гладкие как мячики.
You wouldn't know if I didn't tell you... but it's some shit I'm insecure about that I wanna work on.
If you must know... I'm getting Botox done on my balls to get these wrinkles out.
Finally, to have these just as smooth as eggs.
Скопировать
Это не может работать так.
Ты парень, которого мы вытащили из Вавилона ботокса и привлекли работать на президента.
Теперь я работаю на кого-то другого.
-It can't work like that.
-I know who you are, the guy we pulled out of Botox Babylon, and brought to work for the president.
I work for somebody else now.
Скопировать
И ему достаточно обвинить тебя – и ему автоматически верят?
Не знаю, но теперь те деньги, которые я хотел потратить на уколы "ботокса", уйдут на какого-нибудь проклятого
Они ведь не собираются арестовать тебя?
SO ALL HE HAS TO DO IS ACCUSE YOU, AND THEY AUTOMATICALLY BELIEVE HIM?
DUNNO, BUT NOW I HAVE TO USE THE MONEY I WAS GOING TO SPEND ON MY BOTOX TREATMENTS ON SOME GODDAMN $300-AN-HOUR LAWYER.
THEY'RE NOT GOING TO ARREST YOU, ARE THEY?
Скопировать
Я не надутый.
Может твой ботокс рассосался?
Нет.
I'm not pouting.
So your botox has worn off?
It has not.
Скопировать
Ваши голосовые связки были парализованы.
Я вылечил их с помощью Ботокса.
По иронии, вещество, которое стягивает любую часть вашего лица, вообще-то развязывает язык.
Your vocal cords were paralyzed.
I treated the spastic dysphonia with Botox.
Ironically, a substance that tightens every other corner of your face. It actually loosens the tongue.
Скопировать
У видев это платье, они рухнут на пол,
- как ведьмы Ботокса.
- Хорошо.
When they see this dress, they'll crumple to the floor
- like the Botoxed hags they are.
- Good.
Скопировать
Они не должны сидеть на диетах.
По-моему, она колола ботокс между глаз...
Это так наивно.
They shouldn't be dieting.
I think she got a little Boty between the eyes.
That's just naive.
Скопировать
Хорош шутник.
Итак, это новое лекарство, по эффекту сравнимое с Ботоксом.
Скорее всего, проблем с ним не будет.
I do it for you.
This is a new drug in the same family of Botox.
We don't expect any problems.
Скопировать
Это... это героин.
Это Ботокс.
(препарат, устраненяющий морщины, расслабляет мышцы)
It's... it's heroin.
No, it's not.
It's botulinum toxin type A. It's Botox.
Скопировать
- Кроме намерения нести чушь.
Гай не поверил мне, и вколол Ботокс мне в ногу.
Она теперь ботоксирована.
- Apart from a tendency to talk bollocks.
Guy didn't believe me, so he stuck Botox in my legs.
My legs are Botoxed.
Скопировать
Это что улыбка, Сьюзан?
Теперь тебе и не улыбнуться из-за ботокса.
Удивительно, Сара.
Is that a smile, Susan ?
I can't read your face anymore. You've botoxed it senseless.
It's the prize, Sarah.
Скопировать
Мне надо идти.
Может, поколоть ботокс?
- Определённо.
I gotta go.
Do you think I should get Botox?
Definitely.
Скопировать
Когда люди жуют жвачку, невозможно прочесть, что у них на лицах.
Как с ботоксом.
Мне нравятся мужчины в возрасте, которые знают, что им надо.
When people chew gum, nobody can read their expressions.
Like with BOTOX.
I like an older man who knows what he wants.
Скопировать
Вы всегда выглядели потрепанным
Да, не все же могут позволить себе ботокс.
Вы же не пытаетесь снова втянуть моего мужа в это дело?
You always looked lived in.
Aye' well' we can't all afford Botox' can we?
You aren't trying to drag my husband into this?
Скопировать
- Позвольте, я принесу напитки.
- Ты пользуешься "Ботоксом"?
Нет, ничего подобного!
Let me get you a drink.
Have you been at the Botox?
No, I haven't!
Скопировать
Я знаю, у Сирены тоже была такая же фаза.
Ну, если бы Сирена была так же невыносима, как и Дженни, мне бы не понадобился ботокс.
Дэн был намного проще.
I KNOW SERENA WENT THROUGH A SIMILAR PHASE.
WELL, IF SERENA'S INDISCRETIONS WERE AS P.G. AS JENNY'S, I WOULDN'T HAVE NEEDED THE BOTOX.
DAN WAS SO MUCH EASIER.
Скопировать
Знаешь, я приняла тут одно решение, и думаю, тебя оно обрадует.
- О, милая, ты попробовала ботокс.
- Нет, я еще не пробовала ботокс.
Well, I made a little decision I hope you'll be happy about.
Oh, honey, you finally got Botox.
- No, I did not get Botox.
Скопировать
- О, милая, ты попробовала ботокс.
- Нет, я еще не пробовала ботокс.
Вот увидишь, Кэрри, тебе понравится.
Oh, honey, you finally got Botox.
- No, I did not get Botox.
I'm telling you, Carrie, you're gonna love it.
Скопировать
Я позвонила не для того...
- ...чтобы говорить о ботоксе. - Я просто сказала.
Так вот, я на прошлой неделе после аукциона стала думать о свободе выбора.
- I did not call to talk about Botox.
- Well, I'm just saying.
So last week after the auction, I started thinking about my options.
Скопировать
Ну, это замечательно.
Но о ботоксе ты говорила взволнованней.
Дорогая, я за тебя очень рада, но ты же меня знаешь.
Well, that's great.
You sounded more excited about the Botox.
Honey, I am excited for you, but you know me.
Скопировать
Я не верю в женитьбу.
А вот ботокс, на мой взгляд, намного полезней.
Дорогая, я должна идти.
I don't really believe in marriage.
Now, Botox, on the other hand, that works every time.
Honey, I... I gotta go.
Скопировать
- Что ты мне на это скажешь?
- То, что ты говоришь про ботокс.
Болезненно и совершенно излишне.
How do you feel about that?
- The same way you feel about Botox:
Painful and unnecessary.
Скопировать
И вот всё это перед вами!
На хрен нужен ботокс, когда ты такая милашка?
Знаешь, что сказала как-то Эни?
Oh there they go.
Who needs Botox when you got cupcakes?
You know what Annie said, don't you?
Скопировать
- Ho-Hos.(пирожные) Натирание от лошади.
- Тебе нужен "Ботокс".
Мы надераем им задницы!
## [ Continues ]
## [Ends ]
We are kicking their ass!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ботокс?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ботокс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
