Перевод "боярышники" на английский

Русский
English
0 / 30
боярышникиhaw hawthorn
Произношение боярышники

боярышники – 30 результатов перевода

Почему бы и нет?
Хорошо, Смат, поищи в боярышнике.
Что ж, Сисси. Ты выйдешь за меня замуж?
- Why not?
All right, Smut, try the hawthorns.
Well, Cissie, will you marry me?
Скопировать
Ну, что же это.
"...золотистая сфера солнца уже почти скрылась" "в переплетении ветвей боярышника."
Адам Простодых!
Really.
The golden orb had almost disappeared... behind the interlacing fingers of the hawthorn.
Adam Lambsbreath!
Скопировать
Для лордов, их делают из дуба, для придворных дам из палисандра.
Я этот сделан из боярышника, Гриффин тоненькое, невысокое, но крепкое дерево.
Напоминает мне кого-то.
They're made out of oak for great lords Rosewood for rich ladies.
This one's made from sandalwood. It is a craggy tree, small and tough.
Reminded me of someone.
Скопировать
- Который?
- Боярышник.
- Точно.
- Which is?
- Hawthorn.
- Exactly.
Скопировать
- Точно.
Думаю, вы увидите,"Woodland Trust" обладает обширными знаниями в ... 350'000 км живой изгороди из боярышника
На британских островах существуют два эндемичных вида боярышника.
- Exactly.
I think you'll find the Woodland Trust has an extensive knowledge on... Yes, 220,000 miles of hawthorn hedge were planted in the 17th and 18th Centuries.
There are two types of hawthorn that are native to the British Isles.
Скопировать
Думаю, вы увидите,"Woodland Trust" обладает обширными знаниями в ... 350'000 км живой изгороди из боярышника были посажены в 17 и 18 веках.
На британских островах существуют два эндемичных вида боярышника.
Боярышник колючий и боярышник обыкновенный.
I think you'll find the Woodland Trust has an extensive knowledge on... Yes, 220,000 miles of hawthorn hedge were planted in the 17th and 18th Centuries.
There are two types of hawthorn that are native to the British Isles.
Midland hawthorn and common hawthorn.
Скопировать
На британских островах существуют два эндемичных вида боярышника.
Боярышник колючий и боярышник обыкновенный.
И теперь остались восхитительные три метра.
There are two types of hawthorn that are native to the British Isles.
Midland hawthorn and common hawthorn.
And now a delightful eight feet remain.
Скопировать
- Нет, не тебя. Нет.
С боярышником связано больше суеверий, чем с любым другим растением.
Нельзя заносить майские цветы в дом.
- No, not you...
There's more superstition adhering to hawthorn than any other plant around.
You're not supposed to take mayflowers indoors.
Скопировать
Нельзя заносить майские цветы в дом.
Не снимай теплую одежду, пока цветет боярышник. (May) - Да.
- Это может относиться к месяцу маю или к цветению боярышника.
You're not supposed to take mayflowers indoors.
Ne'er cast a clout till May be out.
- (Stephen) Yes. - That may refer to the month of May or to the blossom coming out.
Скопировать
Не снимай теплую одежду, пока цветет боярышник. (May) - Да.
- Это может относиться к месяцу маю или к цветению боярышника.
Кто знает?
Ne'er cast a clout till May be out.
- (Stephen) Yes. - That may refer to the month of May or to the blossom coming out.
Who knows?
Скопировать
Кто знает?
Обычно считают, что это, цветение боярышника.
- Эти майские цветы пахнут смертью.
Who knows?
It's generally thought it probably means the may blossom.
- lt smells of death, the mayflower.
Скопировать
Хуаньхуань.
Все еще пишешь о боярышнике?
Куда ты пропал?
Huanhuan
Still Writing about that hawthorn tree?
Where have you been these days?
Скопировать
Мужчина попросил отнести тебе.
Он еще мне дал боярышник.
Он на тракторе уехал.
A man asked me to give you this.
He also gave me hawthorn berries.
Then a tractor took him away
Скопировать
Почему ты сидишь без света?
Откуда боярышник?
Фан привезла мне его из Сипина.
Why don't you turn on the light?
Where are the hawthorn berries from?
Fang from Xiping Village brought them to me
Скопировать
Не рассказывайте маме.
Старший брат, ты тогда дал мне корзину боярышника.
Младший брат, ты должен хранить это в секрете.
Don't tell mother.
Big brother, last time you gave me hawthorn berries.
Little brother, you kept the secret well.
Скопировать
Ничего.
Так... грецкие орехи, сахар, боярышник, форму и сапоги, все это принес товарищ Сунь?
Тетушка, зовите меня просто Сунь.
Nothing.
So the walnuts, sugar, hawthorn berries, the jersey and boots all came from this Comrade Sun?
Auntie, you can just call me Sun.
Скопировать
Что насчет новой куртки для тебя?
Ты говорила, что у боярышника красные ягоды.
Похоже на такой цвет?
How about a new jacket for you?
You said the hawthorn has red flowers.
This should be the same color.
Скопировать
У нее есть швейная машина.
Хочешь, посмотрим на боярышник вместе?
Сейчас на нем нет цветов.
She has a sewing machine.
Do you want to see that hawthorn with me?
There are no flowers now.
Скопировать
Отлично.
Как только боярышник зацветет, я надену куртку, и мы его посмотрим.
Если цветы красные, мы увидим, что цвет тот же.
Great
Once that hawthorn tree has flowers. I'll wear this jacket and go with you.
If the Mowers are red we'll see if the color matches my jacket.
Скопировать
Как ты это сделал?
Я не могу наступать на боярышник.
Я его испачкаю.
How'd you do that?
I can't step on the hawthorn.
I'll make it dirty.
Скопировать
Он уже закрывался, но я попросил продавца.
Это ягоды боярышника.
Очень красивые.
It was closing so I begged the clerk.
Those are hawthorn berries.
So beautiful.
Скопировать
Есть растения, которые растут в парке на большой высоте.
Жимолость, кизил, русский боярышник.
Начнем с того.
These are plants that grow at the higher altitudes in the park.
Trumpet honeysuckle, red twig dogwood, Russian hawthorn.
Let's start with that one.
Скопировать
Знаменитое Дерево Героев.
Я знаю, что это боярышник.
Оно называется Деревом Героев, потому что во время Второй японо-китайской войны наши солдаты проявили здесь незабываемый героизм и стали мучениками революции.
Here's the famous Tree of Heroes
I know this hawthorn tree.
It's called the Tree... of Heroes because during the Second Sino-Japanese War our soldiers showed heroic devotion here. And became revolutionary martyrs.
Скопировать
Их кровью пропитана земля под деревом.
Знаете ли вы, что у боярышника обычно белые цветы?
Но этот отличается.
Their blood nourished the tree's soil.
Did you know that hawthorns normally have white flowers?
But this one is different.
Скопировать
Я изучаю историю деревни, чтобы помочь моему учителю написать учебную программу.
Ты напишешь о боярышнике?
Почему ты так думаешь?
I'm learning about the village history, to help my teacher write a curriculum.
Are you writing about the hawthorn tree?
How did you know?
Скопировать
Я пишу.
Я пишу о боярышнике с красными цветами.
У тебя хорошо получается.
I'm writing.
I'm writing about the hawthorn tree with red flowers.
You write well.
Скопировать
На самом дне сада растут фрукты и овощи и над ними, слой кустарников, который также обильный, если не несколько необычно.
- Один из видов боярышника, который я раздобыл.
Большие колючки на нем, но гораздо большие фрукты и намного вкуснее. - Это чудесно.
The garden floor is covered with fruit and veg and above them, the shrub layer is equally abundant, if not a little unusual.
One of several hawthorn species.
Massive thorns on it, but much bigger fruits and much tastier fruits.
Скопировать
Не уверен, что это помогло.
Я привёз с собой боярышник.
Мне приснился страшный сон. Мы пытались скрыться от вечеринки, но не смогли найти место чтобы побыть наедине и заняться любовью.
I brought back some hawthorn blossom.
It reminded me how this home is devoid of women.
We were fleeing a party but couldn't find a place to be alone and make love.
Скопировать
А эта?
Боярышник.
И волос единорога.
And this?
Hawthorn.
And Unicorn hair.
Скопировать
В разрезе были обнаружены следы органических веществ трех различных видов:
шипа Бугенвиллеи голой, ягоды гибрида Боярышника однопестичного и нектара Сирени китайской.
Все растения находились в разных дворах.
Three different organic remnants on the cut:
a hooked thorn from the Bougainvillea glabra, a haw from a hybrid Crataegus monogyna and nectar from a Syringa protolaciniata.
Each plant was from a different yard.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов боярышники?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы боярышники для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение