Перевод "боёк" на английский
боёк
→
firing-pin
Произношение боёк
боёк – 18 результатов перевода
Если бы это был боёк, то не было бы слышно щелчка.
Это боёк.
- Может быть, боёк в масле?
No, no. You wouldn't hear a click if it was the angle lever.
Maybe it's the pin.
Maybe the pin shaft is greasy. Ja, come on.
Скопировать
Я использую разрывные детонирующие 45 калибра.
У моей пушки увеличеный боезапас, боёк с малым ходом и переоборудован для использования утяжелённых патронов
Любого остановит.
I use a factory-accurized Detonics .45 Scoremaster.
It's got the extended barrel, short hammer fall and I load with 230-grain full patch rounds.
It's primarily for stopping power.
Скопировать
Я промолчал.
И тут я слышу как взводится боёк... клик... клик...
Нет синяков и царапин.
I don't say anything.
I hear the hammer go back... click... click...
No bruises or cuts.
Скопировать
Он тоже не стреляет.
Смотри, боёк спилен.
Он всё равно как настоящий.
It doesn't work, though.
None of them work, Bubs.
Still looks good, though.
Скопировать
Это боёк.
- Может быть, боёк в масле?
- Что я сказал?
Maybe it's the pin.
Maybe the pin shaft is greasy. Ja, come on.
What did I just say? Here.
Скопировать
- Разрешите мне?
Проверь боёк.
Может быть, ударный механизм повреждён? Нет.
May I try that, sir?
Check the angle lever.
Maybe it's bent.
Скопировать
Может быть, ударный механизм повреждён? Нет.
Если бы это был боёк, то не было бы слышно щелчка.
Это боёк.
Maybe it's bent.
No, no. You wouldn't hear a click if it was the angle lever.
Maybe it's the pin.
Скопировать
Он погиб не от пули.
Боёк отлетел ему в лоб.
Это было подстроено.
He wasn't killed by a bullet.
The firing pin went backwards into his forehead.
So it was tampered with.
Скопировать
В любом случае, мне всегда больше нравился уэбли.
У этих последних энфилдов ненадёжен боёк.
Может выстрелить, если его нечаянно уронить.
Anyway, I've always preferred the Webley.
Those later Enfields don't have a safety on the hammer.
Tend to go off if you have to hit the deck in a hurry.
Скопировать
Но знаешь, что.
Ты забыл обработать боёк.
А он оставляет след.
Aw, but look at that.
You forgot to file down the firing pin.
That leaves a mark.
Скопировать
Зарегистрирован никогда не был.
Но боёк явно новый, и я перепроверила.
Оказалось, что 10 лет назад пистолет отдавали оружейному мастеру для реставрации и чистки.
Was never registered.
But the firing pin looked new, so I checked around.
Turns out ten years ago, it was taken to a master gunsmith for restoration and cleaning.
Скопировать
Не надо.
Я убрала боёк взрывателя.
Роберт тоже не заметил, что его нет, когда я его застрелила.
Don't.
The firing pin has been removed.
Robert didn't notice it was missing, either, when I shot him.
Скопировать
Наверное, пенсионный фонд Ринальди.
Автоматический боёк.
Вставляешь его в нижнюю ствольную коробку полуавтоматической винтовки, и она становится автоматом.
It's probably the Rinaldis' 401AK.
Full-auto sears.
You insert these into the lower receiver of a semi-auto rifle, and you've got yourself a fully automatic machine gun.
Скопировать
– Дай посмотреть.
– Видишь боёк, курок?
А что означает эта надпись?
- Let me see that.
- See the hammer, the trigger?
What is this..?
Скопировать
Чтобы сделать на скорую руку оружие, вы должны понимать основные принципы действия того вооружения, что вы мастерите.
Пистолет, к примеру, - это всего лишь ствол и боёк Тогда как бомба с замедленным действием может быть
Марсдена не было в здании.
To improvise a weapon, you have to understand the basic principle behind whatever you're making.
A gun, for example, is just a barrel and a firing pin while a time-delay bomb can be as simple as a corrosive chemical, an oxidizing agent, and something to keep them from mixing together long enough so you don't blow your hands off.
Marsden wasn't in the building.
Скопировать
Ага, я в группе.
А Дженна видела боёк, когда МакКиббен показал ей молот дефлорации.
У тебя был секс с Мэтти?
Um, yeah, I'm in the band.
And Jenna saw peen when mckibbers gave her the hymen hammer.
You had sex with Matty?
Скопировать
Ключевое слово здесь "огнестрельное".
Боёк бьет по капсюлю, взрывая пороховой заряд, и значит, образуется искра, что должно обеспокоить человека
Чушь собачья.
The key word in firearm is "fire."
When the pin hits the cap, makes the charge explode, meaning there's a spark, which should be of some concern to a man soaked in gasoline.
That's bullshit.
Скопировать
Оружие вывели из строя.
Боёк подпилили так, что на гильзе едва заметны вмятины.
Как бы мягкий удар.
The gun is sabotaged.
Firing pin was filed back so that it barely dimples the cartridges.
Its called a soft strike.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов боёк?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы боёк для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение